第三一九章 關鍵在華盛頓而不是倫敦

字數:4675   加入書籤

A+A-


    對於羅傑斯隊長的疑惑,向前隻是平淡地笑了笑:“這個文件袋子裏,裝的隻是卡特女士公寓所有服務人員的名單;那些人的來曆其實神盾局已經查過不止一遍了,mi6給我的資料不過是更詳細一些。”
    “那些人肯定沒有問題,對吧?”
    向前笑道:“當然;卡特女士可是一手創立了神盾局的老牌特工,即便老了、退休了,也不至於連自己身邊的人都出紕漏。”
    “可現在就是出現了紕漏;所有的調查結果都表明,佩姬是被公寓的工作人員劫持走的。”
    “是啊,本來不該出紕漏的地方出了紕漏,為什麽呢?人員背景調查、安全保衛措施;這些由神盾局負責,本該用於保護卡特女士的製度,為什麽突然失靈了?”向前反問。
    “你是想說神盾局有問題?”
    向前沒有直接回答隊長的疑問,他說:“還記得我叫你過來是幹什麽的嗎?我想給你看的不是這份文件,而是接下來即將要發生的事情;有沒有問題,你可以自己親眼看看。”
    一台平板電腦被推到了桌子中間;屏幕被一分為九,顯示著不同位置的實時拍攝畫麵。
    史蒂夫·羅傑斯作為一名資深的特種作戰人員,很快就發覺,屏幕裏顯示的畫麵基本都是咖啡館附近的街區、小巷;好幾個地方甚至他本人才剛剛路過,記憶猶新。
    很快,屏幕裏的畫麵出現了變化。
    一個靠在路邊等人的小夥子突然莫名其妙癱倒了下去;一個坐在長椅上看報紙的退休老人捂著心髒躺倒在椅子上;一個來回溜著滑板的運動少年突然失控撞上了路邊的燈杆……
    短短一分鍾時間,咖啡館周圍出現了一堆等待急救的突發病人。
    更嚴重的變化來自四輛黑色的廂車,它們兩兩一組分散在咖啡館前後出口的拐角處,原本悄無聲息的車廂突然發生了短促而又猛烈的震動,嚇壞了路過的行人。
    平板電腦裏傳來刻板的報告聲:“六組監控人員,全部清除;兩支標準十二人突擊隊,全部清除。”
    “清除?”隊長眉頭緊蹙,對這個用詞感到不安。
    向前不以為意:“別擔心,隻不過讓他們去醫院躺幾個小時;就是那兩支突擊隊的隊員可能有點難受,他們的車廂裏被人扔進去兩顆震撼彈。”
    狹小封閉的車廂裏炸響兩顆震撼彈?
    隊長倒沒有為那些人感到難過;兩支標準的武裝突擊隊,這已經不是正常監視、調查行動能夠解釋的行為了。
    史蒂夫·羅傑斯雖然秉性正直,可並不是傻子。
    “這就是你想讓我看到的?”隊長問,“讓我看到神盾局有問題,還是讓我看到你隱藏在暗處的實力很強大?”
    “你似乎誤會了什麽事情,隊長。你看到的並不是我隱藏起來的實力,而是我花錢買來的實力。不喜歡神盾局的人有很多,隻要你有錢,他們也可以為你服務。這個世界依然是資本主義占主流;所謂的資本主義,就是隻要你有資本,你就是世界的主人。”
    隊長做了個仿佛舉手投降的姿勢:“我不懂得你說的這些,我現在隻關心一個問題——佩姬。”
    “我知道。”向前說,“但是這個問題你在倫敦是找不到答案的。”
    “那我應該去哪兒找?”
    “華盛頓。”向前說,“問題的關鍵在華盛頓、在神盾局的總部,而不是倫敦,更不是那棟公寓樓。”
    “看來你確實知道點什麽,告訴我。”
    向前擺擺手,示意隊長稍安勿躁:“這件事情說來話長;簡單來講,卡特女士最近發現了一樁涉及神盾局高層的腐敗案件。上個世紀80年代末,有人暗中釋放了一個曾被卡特女士判處終身監禁的九頭蛇骨幹,並支持對方繼續開展不合法的超能人體試驗。”
    “上個世紀八十年代發生的事情,她退休了才發現?你在這裏邊又扮演了什麽角色?”
    “我?當然是一個滿腔正義、充滿社會責任感的正派人。”
    隊長對某個花花公子的厚顏無恥報以不屑的白眼。
    向前對這種惡劣態度早就司空見慣,視若無睹。
    “想想看,上個世紀八十年代末,卡特女士依然是神盾局——當時還叫戰略科學軍團——的最高領導人,結果就有人在她的眼皮子底下搞小動作;你覺得這意味著什麽?”
    隊長神色不變:“我怎麽對這種情況一點都不感到意外;就好像紐約大戰的時候,理事會就越過尼克·弗瑞下達了發射核彈的命令。”
    “可是並沒有人為了掩蓋那條命令而去暗殺或者綁架尼克·弗瑞,又或者副局長希爾。為什麽?因為發射核彈的命令是通過合法程序下達的,或許有人需要承擔責任,但不需要為此鋌而走險。”
    “所以,釋放九頭蛇囚犯的行為必然是非法的?”
    “確切地說,是不可告人的。在公權力部門,有很多種辦法可以把一件不合法的行為包裝得合乎程序;但是不管怎麽包裝,它都是不可告人的,幕後主使者絕不會容許它們被曝光於人前。”
    “這也是佩姬出事的原因?”
    “卡特女士曾打算以撰寫回憶錄的名義調取一部分檔案資料;結果檔案還沒有拿到,她就出事了。從結果來倒推,那個被釋放的九頭蛇囚犯身上肯定隱藏著巨大的秘密,又或者牽涉到重要的人物。”
    隊長看著侃侃而談的向前,突然問道:“你是不是已經查到線索了?”
    這個問題問得十分突然,大有當年咆哮突擊隊實施突襲作戰的風采;可惜,花花公子那是多少修羅場裏全身而退的人,一點都沒有被突襲的驚慌。
    “這個問題先不忙著回答,我們不如來期待一下,待會兒會不會有人從咖啡館的大門走進來,對我們解釋那些監視人員和武裝突擊隊的事情?”
    “如果有人來的話?”隊長問。
    “如果有人來專門做出解釋,那就說明幕後主使者還沒有做好掀桌子的準備,還打算利用謊言來拖延一段時間;如果沒有人來,那麽隊長,你就要做好開戰的準備了。”
    “來的人也會是陰謀的參與者?”
    “那可不好說。”向前從容笑道,“當敵人身處公權力部門內部時,最麻煩的地方就在於你很難判斷對方的真實立場。一線人員接到一條來自高層且合乎程序的指令,他們隻會照章執行,但很難說他們就一定是壞蛋的同夥。”
    隊長頗有些感慨且泄氣的情緒:“我還是更懷念戰爭年代;至少那個時候我們清楚地知道誰是敵人。”
    向前頗有同感地點了點頭,拿起咖啡壺給自己續杯:“如果對方打算拖延時間,在我喝完這壺咖啡之前就應該出現了。”
    隊長被這句話吸引,下意識地將目光投向大門的方向。幾乎就是他轉頭的同時,有人從外邊推門而入。
    亞曆山大·皮爾斯大步流星走了進來。
    “皮爾斯先生?我怎麽都沒想到來得居然是你。”向前甚至都沒有起身相迎,而是靠在椅背上看著步步走近的神盾局前任局長。
    “我想你應該能猜到我為什麽來這裏。”
    “為了那些被救護車拉走的可憐特工,還是依然昏迷在車廂裏無人過問的武裝突擊隊?”
    “我來這裏是為了卡特女士。她是神盾局的創始人,也是我曾經的老戰友;我們會不惜一切代價把她找回來,為此我們不會放過任何機會,任何線索!”
    向前對皮爾斯咄咄逼人的態度恍若不覺,語帶嘲諷地說道:“用這些理由來解釋兩支全副武裝的突擊隊,似乎還不夠有力?不過無所謂,那些本來就不是重點,你最關心的應該是這個?”
    向前的手有意無意地按住了桌子上的文件袋。
    “那裏邊是什麽?”皮爾斯不加掩飾,開門見山地問。
    “很重要;平時或許一文不值,但是現在,對於卡特女士的失蹤案來說,它價值連城。”向前臉不紅氣不喘地說,“我可是花了不少代價,mi6那幫人簡直是趁火打劫。”
    羅傑斯隊長背過臉去,一副不知道該說什麽的表情。
    剛剛還一文不值,現在就價值連城了?
    這個花花公子嘴裏還有一句實話沒有?
    l
    請記住本書首發域名:。101novel.com手機版閱讀網址: