第64章 密契儀式

字數:6285   加入書籤

A+A-




    第64章 密契儀式

    在一陣旋轉和高度失真的感受中,四周的一切色彩似乎都變得更加鮮明,變成油畫般濃鬱的色調。厄蘭茲踉蹌地落在地麵,隻覺得不知名木料構成的地麵虛幻飄忽,隨著風而擺動。

    當啷。

    那枚滾燙的銅片從他的懷裏滾出,連帶著手裏那本咆哮著噴出星光的書一起落在艙板上。書皮上轉動的眼球朝著他那邊狠狠地瞪了一眼,似乎因被欺騙而感到惱怒。

    這種憤怒並沒有持續多久,在一圈圈介於虛幻和真實之間的數據纏繞下,這兩件封印物都開始迅速被抑製,銅片變得暗淡無光,而魔法書也合上了那一隻獨眼。

    “很高興看到你還活著。”

    穿著皮靴的貝爾納黛步履平緩地走到厄蘭茲麵前,雙手背在背後。

    “沒有您的幫助,我無疑是做不到的。尊敬的‘神秘女王’。”

    他深知自己的未來與這位關係密切,主動擺出了恭敬的態度,雙手拾起那本魔法書,遞到貝爾納黛麵前。

    “也許您不介意收下這本書作為我的投名狀?”

    不管貝爾納黛是不是需要這本書,看不看得起,需不需要,在和這種程度的存在打交道的時候,態度和對方的心情幾乎決定了一切。

    “不必了。外人的東西,你搶到就是你的。”

    她沒有額外強調,但這一句話就點醒了厄蘭茲——站在他麵前的人不是羅塞爾日記裏那個可愛的小姑娘,而是君臨四海的海盜女王。

    “是。我明白了。”

    他頷首致意,始終把目光放在貝爾納黛的腳邊,謹慎地保持自己的姿態。

    “你已經證明了自己的能力,不過我想請你翻譯一下這兩個字。”

    兩個虛幻的符號在空中成型,變成標準的“故”和“鄉”。看到這兩個簡體中文的時候,厄蘭茲的神情難免出現了波動。

    羅塞爾日記之所以難以辨別,光是從出發點上就有著巨大的錯誤。在但他林所述的那次災難後,靈界和星界都被毀滅過一次,再造的世界中缺乏有關資料是其一。

    其二是因為沒人能想象完全不存在的東西。也因此,就厄蘭茲所知,目前包括赫密斯語,巨人語,精靈語,古弗薩克語,魯恩語在內的各種語言,全部都屬於黏著語和屈折語,在認為羅塞爾日記是加密法的錯誤前提下,根本無法破解作為孤立語的中文。

    翻譯這兩個字有可能是貝爾納黛通過羅塞爾的筆跡,標點認為這是個重要的單詞,也有可能是羅塞爾直接把這兩個教授給了她,或者是她驗證自己是不是胡亂翻譯

    不論如何,不能低估她現在的計算能力和信息獲取能力,如果直譯或者說得太清楚,讓貝爾納黛意識到這是一種全新語種的話,她很有可能基於已有文本得出更多推論。

    解讀完全無法理解的伏尼契手稿和十二宮殺手密語都應用過人工智能窮舉法,而認為一個高序列強者的推演能力不足弱人工智能顯然是愚蠢而魯莽的。

    心念電轉之下,厄蘭茲開口了:

    “它的字麵意義是家鄉,身和心的來處羅塞爾回不去的地方。”

    “更進一步的翻譯和表述,恕我也無法給出。”

    他在這句話裏表達得比較委婉,可能是不能,也可能是不準。

    “我明白了。”她的垂發隨著點頭而輕微晃動,沒有顯露出什麽感情波動。隨著她抬起手,一小團信息在她的指尖跳動,與此同時,厄蘭茲掛在脖子上的苦修會吊墜驟然被拆解,粉碎,回歸了最基本的信息結構。

    沒等他來得及詢問,那團信息就鑽進了厄蘭茲腦海裏——

    那是關於黎明號他應該知道的各類消息,和船上的有關規則,詳細到他所處的房間位置和自己需要做的所有事情。

    她沒有浪費時間繼續解釋,就轉身打算離開。

    “冕下,恕我無禮,我因為愚鈍而向‘原始月亮’祈禱了一次,遭受了一定程度的汙染,您知道如何將其驅除嗎?”

    貝爾納黛不做聲地轉了過來,她蔚藍色的雙眸一下子覆蓋上紫潮,閃動了一番。

    “向你背後那位祈禱。用密契儀式。”她回答完後驟然間變成大量的泡沫,在月光下飛散消失。五彩繽紛的氣泡彼此簇攏,折射出夢一樣的幻彩。

    這是什麽魔法

    厄蘭茲愣在原地,一時間沒有緩和過來。他甚至沒有捕捉到這個法術釋放時產生的任何象征符號,它就那麽結束了,像童話裏最後化作泡沫消失的小美人魚一樣。

    這個淒美的結局在他的記憶裏留下過很深刻的印象,以至於那時候他產生了一瞬神秘女王消逝的錯誤認知。

    轉身看向甲板外,一片夜色下紅月從海中升起,把黑海染成妖異的紅色,星與夜和海彼此融匯,濃湯般沉澱而晃動,腳底的黎明號就這樣停在深海當中,充當黑藍色畫布上的一抹雜色。

    他逃出來了。

    但絲毫感受不到自由。

    “過來吧。我們還有很多事情要做呢。”他朝著天空伸出手,在遙遠的星辰處,一隻憑空勾勒出的小小獨眼化作毛蓬蓬的貓頭鷹,落到厄蘭茲伸出的左臂上。

    他們走過黎明號的甲板,邁步走下第一層的階梯。兩側裝飾華美的壁燈裏躍動著純粹的元素精粹,用溫暖的光芒填充了空間。

    相比於‘神秘女王’的名聲,這艘船要小得多。它的長度目測有兩百多米,也沒有從屬艦隊。

    從進入開始,他的窺秘之眼就能掃到幾乎刻在所有地方的魔法標識和符號,它們共同構成了一個極為複雜的奇術儀式係統,如果他想要讀懂,可能至少要投入幾個月時間來慢慢研究。

    在決定是否要舉行向“愚者”的密契儀式之前,他打算做最後一點考察和研究。

    黎明號的圖書館位於船體正中,存放著對任何人開放的資料和書籍,隻有少部分最為關鍵的書籍由神秘女王本人掌控。

    他站在圖書館門前,不同於常規的矩形大門,圖書館的門是非常獨特的六邊形。考慮到羅塞爾並沒有在哲學領域有多少著作,這應該和珀斯卡爾的思想沒有直接關係。

    把手伸向大門前,伴隨著淺金色的光芒填滿大門,它朝著厄蘭茲敞開了一片宏偉至極的空間。當初他和神秘女王就是在這裏遇到的,白黑馬賽克瓷磚拚貼的道路,偉人肖像下的高聳書架

    書本在這裏飛入飛出,在窺秘之眼下,那是‘隱形仆役’們在將它們搬運出來。

    這個圖書館的尺寸遠超整個黎明號的尺寸,不知道是什麽樣的奇跡才能創造出這個人間天堂。厄蘭茲和手上的賽吉都愣住了,盯著圖書館的天花板,連呼吸都謹慎如潛行。

    “來吧,讓我們簡單點。”

    走到有關密契主義的書架前,厄蘭茲伸出手拿下一本接一本的書籍,有好些他甚至都隻是聽過名字,今天終於見到了原本

    坐在桌前飛快地翻動著書頁,他隻恨自己沒多長兩隻眼睛,多長兩隻手,恨不得一夜之間把整個圖書館的書都掰開,揉碎,全部讀完。

    在綜合現有的文本比對之後,密契儀式的定義的確是將自己的身心靈全部朝著祈求對象敞開的一種儀式。

    放在以前,想要得到密契經驗是需要長時間的苦修,哲思和冥想的,而現在,隻需要一個儀式,人們就可以直接得到舊日時代極為難得的感受。

    雖然相較於第二紀,第四紀而言,超凡已經衰退了,但相較於舊日時代而言,神依舊更接近世人。

    他翻開手邊的愚者聖典和灰霧之主的儀軌之書,在皺著眉頭辨認這些經文在暗示和隱喻什麽的時候,也感歎於這位古老存在的信仰居然才複興不久,難怪之前都沒有怎麽見到有關信仰。

    從經文裏來看,愚者似乎有整整六個天使,就他所知,這個數量能頂三個隱秘組織了。六個天使虔誠追隨了這位古老存在,並隨著祂的複蘇而再次行走於大地之上?

    真是令人生畏。

    合上書本,厄蘭茲把目光放在書頁最深處的一個象征符號上——那是無瞳之眼和扭曲線條的混合產物,似乎是在暗示愚者握有的權柄和能力。

    在這一點上,愚者和正神教會一樣,隻出示高度形象化的象征,不展現神的模樣。

    難道說愚者其實和七正神教會關係密切?看起來這個信仰被視作正教是遲早的事情。

    離開書桌,那一本本書自動飄飛起來,回到書架上應有的位置。厄蘭茲則轉身回到自己位於底層的房間裏,這裏基本上有所需的一切——空書架,固定在桌麵以免滑落的全套煉金器材,儀式所需的用具等等

    伏在地麵,儀式和三根蠟燭被投影在地麵。

    厄蘭茲的眼底開始勾勒與繪畫出愚者的象征符號,在深吸一口氣後,念出了那一段尊名:

    “

    灰霧之上的神秘主宰;

    不屬於這個時代的愚者;

    執掌好運的黃黑之王啊。

    我祈求曆史的轉折;

    我祈求隱秘的眷顧;

    我祈求您將我身上的汙染祛除。

    ”

    隨著靈性被投入儀式,厄蘭茲劃破自己的手背,湧出的鮮血自動構成了愚者的符號。一個聯係居然真的逐漸成型,將他和這個符號緊密聯係起來。

    層層疊疊的濃厚灰霧盤旋著,纏繞在他身上,在厄蘭茲看不到的地方,在神聖高聳的灰霧之上,蜷曲著的靈之蟲們編製出細密繁複的羅網,按照預設好的方式開始回應祈禱——

    厄蘭茲隻覺得自己的關節變得僵硬而麻木,灌了鉛一樣難以行動。

    完了

    思考變得越發延遲和緩慢,甚至趨近於停止。

    然而他並沒有徹底死亡,覆蓋在他身上的灰霧和一層布一樣裹緊了所有的汙染,被看不見的黑色細線拉拽到遙遠的地方,旋即是更厚的灰霧猛地裹在厄蘭茲周身。

    儀式結束時,厄蘭茲才把“完了”兩字想出來。

    呼吸急促地摸著自己渾身各處,動了動自己的關節,並沒有任何不適。

    他摘掉自己的眼鏡打算仔細觀察靈體時,卻隻看到自己的雙手。

    匆忙地左右環顧,即使把窺秘之眼放到極限,也僅能看到稀薄的灰霧。

    我瞎了?

    (本章完)