第215章 怒噴渣渣女
字數:6872 加入書籤
第215章 怒噴渣渣女
男人:“怎麽了你?”
女人當即冷臉,絲毫不給對方留麵子道:“牛排隻有357分熟!”
“你懂不懂啊!”
“還有你來這吃飯穿休閑裝?”
“跟你相親真是掉價!”
“你不嫌丟人我還嫌丟人了。”
“對了!”
“忘了問你你是幹嘛的啊!”
男人臉上有點掛不住了。
因為女人的聲音有點大。
以至於驚到了周圍的食客。
不過為了避免尷尬他還是笑道:“我是擺攤的,做點小生意,收入還是挺可觀的。”
“可觀?”女人笑了。
而且是嘲笑那種。
不過男人的心理素質也算強大,還不忘解釋道:“我相信隻要努力就一定能成功的。”
“擺攤又髒又亂你還好意思來跟我相親。”
女人到時被男人的自信逗笑了,“說出去你不覺得丟人嗎?”
“看你這摳門樣!”
“吃個飯都還要看價格表,就跟你節省錢能節省成富豪一樣。”
“難怪我媽說看你就沒出息。”
“大哥,找個工廠去擰螺絲釘吧。”
“不要出來丟人現眼了。”
“還有,你看看周圍這些就餐的外國男人都多帥,而且身上還香香的。”
“再看看你那挫樣。”
“網上說的沒錯,夏國男人就配不上夏國女人。”
“真掃興。”
女人一口氣說了很多。
而且句句紮心。
句句不給男人留丁點麵子。
這下陳長風直播間可不幹了。
草!
這什麽情況。
這女人的嘴都快趕上主播了。
連罵帶損的還真就沒完了。
看把他給能的。
這事主播你不管嗎?
那還用說。
陳長風自然是看不下去的。
當即在一旁幽幽道:“哎?誰說的夏國男人配不上夏國女人?”
“你說的?”
女人微愣。
然後眉頭微皺的扭頭看向陳長風,“你誰啊,多管閑事!”
“衣著邋遢。”
“氣味難聞!”
“不懂浪漫!”
“再看看我們女孩子!”
“難道我說錯了嗎?”
這下可戳中陳長風槽點了。
當即臉色也跟著撂了下來,“你的意思是說你們女人衣著光鮮?”
“廢話!”
“全世界的衣服上都印著夏國製造。”
“夏國女人穿的漂亮很正常!”
“而夏國男人最大的問題不是醜,而是窮!”
女人:“窮還怪我嘍?”
“嗬嗬。”
陳長風冷笑一聲,“據統計,夏國男人陪夏國女人逛街吃飯看電影花的錢約為兩千塊。”
“雖然不算多,但已經占了大部分夏國男人收入的三分之一。”
“是!”
“給女朋友花點錢沒關係。”
“但是剩下的錢拋去房貸、車貸、應酬支出。”
“他們還哪來的閑錢打扮自己?”
“有些女人去了趟國外就誇什麽y國男人紳士、f國男人浪漫,y大立男人熱情。”
“你讓他給你買個房子試試!”
“你問他要個彩禮試試!”
“你讓他們媽媽給你帶個孩子試試!”
“他們恨不得這頓飯都得跟你aa。”
又是一個靈魂三問。
直接給女人整不會了。
而且對方說的句句在理。
這就是文化背景不同的原因。
沒有誰對誰錯。
文化不同生活方式也不同。
女人還是不服氣道:“那人家就是帥啊,你看周圍這麽多大帥哥!”
“沒錯!”
陳長風冷哼一聲,“我們不否認外表上的差距。”
“他們確實是塊大藍眼睛高鼻梁。”
“但是我們隻從外表評價一個人是不是太膚淺了一點。”
“我們夏國用了短短幾十年就追趕上了人家幾百年的經濟體量。”
“這種發展的動力和速度就來自於像大哥這樣,而且是被你瞧不上的夏國男人!”
“什麽是帥?”
“那些在烈日下汗流浹背的外賣員是帥。”
“那些深夜還在接單的司機們是帥!”
“那些駐守邊線,風餐露宿的子弟兵是帥!”
“這是夏國男人獨有的帥!”
“踏實務實,永不認輸。”
“肩負責任和擔當,這才是真正的帥!”
“夏國女人!”
“不否認越來越優秀,社會地位也越來越高。”
“這裏有社會的進步,也有夏國男人的謙讓和包容。”
“你一個土生土長的夏國姑娘,不替你的男人搖旗呐喊就算了,還反過來嘲諷他們挫?”
“哎!”
“咱不能吃肉的時候覺得肉香。”
“洗碗的時候又覺得碗髒吧?”
此話落下。
男人的眼睛都直了。
甚至不加掩飾的向陳長風申了個大拇指。
這是打心底裏服了。
而且不僅僅是他。
還有直播間內上千萬粉絲。
解氣。
真的太解氣了。
尤其是最後一句被內涵到了。
好一句不能吃肉的時候覺得肉香,洗碗的時候又覺得碗髒。
這就是病。
得治。
而且要像陳長風這樣的人出麵給治。
這下女人給整沒詞了。
憋了半天都沒說出話來。
什麽啊。
自己怎麽跟個陌生人吵起來了。
而且自己也不是那意思啊。
發發牢騷而已。
怎麽會這樣?
她哪裏知道這是陳長風獨有的博弈術。
他已經好久都沒這麽噴過人了。
默默的裝逼總沒有親口罵出來爽。
想著,陳長風繼續噴到:“還有,牛排diu rar、diu和wll dn。”
“大哥吃個六分熟的牛排就丟你人了?”
“麵子多少錢一斤呐小姐。”
“都是成年人了把麵子戒了吧。”
“越沒本事的人越好麵子。”
“什麽叫麵子?”
“踏實工作讓別人尊敬你叫麵子。”
“認真對待感情那叫麵子。”
“讓另一半尊重你叫麵子。”
“花自己能力範圍內的錢,有多大屁股穿多大褲衩。”
“這叫麵子!”
“麵子是自己掙出來的,不是裝出來的。”
“你所謂的牛排357分熟那是翻譯錯誤。”
“翻譯成357那隻是個約數。”
“您就這點文化你跟大哥究竟誰給誰丟人啊!”
“擱著你的意思在夏國點個麵條。”
“人家都說爛糊一點,軟乎一點,勁道一點。”
“翻譯到國外你點個麵條是不是還得來一個服務員我要七分熟的麵條?”
女人:“你!”
“丟人的不是大哥說牛排要六分熟。”
“而是你覺得哇塞。”
“吃個牛排好高檔啊!”
(本章完)