第十一章:準備試鏡,劇組碰到麻煩

字數:4544   加入書籤

A+A-




    抵達三樓以後,趙海跟負責人解不知在交談些什麽。
    隻是回來的時候,他身邊跟了一個戴著眼鏡,麵部有些泛黃的男子。
    “林舒,來!”
    “海哥!”
    注意到趙海招手,林舒連忙走了上去。
    “這位是劇組的場務文傑,待會他會帶你進去試鏡。”趙海伸手給林舒介紹道。
    “好的,海哥!”
    林舒側過身,對著文傑招呼:“傑哥您好,我是林舒!”
    文傑點點頭:“林舒是吧!跟我來!”
    “去吧!”趙海擺了擺手,示意林舒跟上去。
    沒多久!
    文傑把林舒帶到了一間布置的很簡單的休息室裏。
    “你先在這等著,待會還有兩個過來試鏡的演員,待會試鏡的話會有人喊你的!”
    隨意需要注意的事情後,文傑推開休息室大門,轉身離去。
    聽著“砰”的一聲,林舒開始思考著接下來的試鏡。
    在來之前,他對這個角色了解的並不多。
    不過一直想要擺脫群演的林舒,當然不會傻乎乎的等試鏡才開始做準。
    在沒有機會的時候,要學會主動創造機會。
    林舒是這麽想的,也是這麽做的。
    因此剛才等待趙海的時候,他從網上搜集不少,有關這部電影的消息。
    根據媒體報道,王辛這部電影,講的主要是有關商戰的故事。
    而林舒唯一知道的信息,是要求能流利的背出英語台詞。
    結合這兩點看來,他試鏡角色的那個角色,很大概率是幫主角翻譯的那種,或是充當國外財團翻閱的那種。
    這種角色最大的特點,就是需要做到不卑不亢,頭腦清晰。
    在麵對敵方總裁給到的壓力時,依舊能沒有任何失誤的翻譯出,對方想表達的意思。
    正當他在心底暗自揣測的時候,休息室的房門,再次被人從外麵打開。
    一位長相青澀,穿著白襯衫的少年徐徐走了進來。
    在看到林舒的時候,他主動伸出了右手。
    “您好!我叫張鶴,是過來試鏡的!”
    “林舒,也是試鏡的!”林舒點頭道。
    聽到林舒也是過來試鏡的,這位叫做張鶴的少年,瞬間就沒了興趣。
    都是過來試鏡的,能有好臉色就怪了。
    隔著一個座位坐下後,張鶴帶著好奇的打量著休息室。
    而林舒則閉著眼睛不知在想什麽。
    兩人就這麽沉浸在各自的世界裏,誰也沒有再開口。
    不多時!
    休息室外忽然傳來一陣喧鬧聲,林舒睜開眼睛,
    “應該是劇組裏某位“大咖”來了吧!”他皺起眉頭,若有所思的想到。
    微微搖頭後,他又再次閉上眼睛,在心裏琢磨著即將試鏡的角色。
    隻是還沒過兩秒鍾,休息室外的聲音愈發喧鬧,吵得林舒根本沒辦法靜下心來。
    推開門,
    一位頭發金黃,麵容具有西方典型特征的外國人,正在不遠處用手瘋狂比劃著。
    在他對麵,一位麵容有些蒼白,穿著圓領短袖,約莫四十多歲的中年男子已經急的滿頭大汗。
    “這是咋了!”林舒拉過一旁看戲的工作人員,小聲問道。
    “害!還不是劇組找的那個老外過來了,可哪知道這老外的普通話說的一團糟,完全沒辦法交流。
    這不……王導正和他掰扯呢!”
    工作人員瞅著不遠處的王辛,無奈搖了搖頭。
    “劇組沒有翻譯嗎?”林舒有些疑惑道。
    “之前聯係的時候,那老外說他會中文,可哪裏知道他說的會中文,隻會一句華夏牛逼!”
    工作人員說著說著,把自己都說樂了。
    “原來是這樣啊!”
    林舒忍俊不禁的點了點頭。
    正當他準備重新回到房間的時候,邁出的腳步卻硬生生停了下來。
    他忽然意識到,這是一個絕好的機會。
    想到這裏,他連忙轉過身,朝著老外所在的位置走去。
    “哎,你幹嘛?”
    注意到林舒的動作,工作人員一把拉住了他。
    “稍微懂點英語,我去幫王導翻譯一下!”林舒解釋道。
    聞言,工作人員不由高看了林舒一眼:“喲!不錯啊!你還會洋文呢!”
    “稍微懂點,簡單的交流還是可以的!”
    林舒伸手右手,表示隻會一點點。
    “行,那你去吧!”
    工作人員也不在攔著林舒,甚至眼神還充滿了鼓勵。
    走了差不多幾十米遠,林舒來到兩人中間。
    “王導您好,我是林舒,過來試鏡的演員,英語還算可以,要不然我幫您翻譯一下吧!”
    他先是自報家門,然後才說明了來意。
    聽到身旁傳來的聲音,王辛微微皺起眉頭,停頓數秒後才出聲道:“剛才這老外說什麽。”
    “他問在您這部電影裏,他需要做什麽。”
    林舒一邊聽著老外的話,一邊向王辛翻譯。
    “好!伱跟他說,讓他在表演的時候,念幾句英文台詞就行,最好是體現出那種盛氣淩人的感覺。”王辛道。
    林舒點點頭,轉身朝著老外,用一口流利的英文,傳達了王辛的意思。
    老外聽到耳邊傳來的聲音,微微一怔:“好的,我明白了,不過……你以前在加州留過學嗎?你的發音真的很像本地人。”
    “並沒有。”林舒笑著搖了搖頭,“我就是土生土長的華夏人,隻是對英語挺感興趣的,就對著廣播學了一點,我們還是說回拍戲的事吧!”
    雖然這老外是個好奇寶寶,但眼下林舒並沒有和他閑聊的興趣。
    在他看來,現在最重要的事,就是幫王辛翻譯。
    “王導,這老外說沒問題,你還有什麽需要交代的嗎?”
    “還有一點具體拍攝細節,等我看一下劇本。”
    王辛翻開手裏的劇本,按照戲裏的安排詳細講述著。
    而林舒也把他的意思,一字不落的傳達給這位飾演老外的老外。
    在這之後的的幾分鍾裏,林舒就這麽充當起兩人的翻譯。
    而之前阻止林舒上前的工作人員,整個人都看呆了。
    翻譯的時候幾乎沒有任何停頓。
    你管這叫稍微懂一點?
    就是專業的翻譯過來,估計也就這水平吧!
    好一個億點點!