第三十八章 話劇劇本

字數:3638   加入書籤

A+A-




    這些能力都是周成所欠缺的,所以他將這部分工作交給陳立和楚然兩人,自己主要的工作放到台詞上麵。
    經過一個禮拜的奮戰,在劇本初稿終於完成,周成將幾個人各自負責的內容匯總起來,然後打印出來進行校對。
    有時候在某個記不清或者看似不合理的情節上麵,周成還要增加一些細節說明,使他合理化。
    相比於影視劇本,戲劇劇本更加的形象化和具體化。
    這也是為什麽每一部電影劇本都不會是整整好好的九十分鍾戲份,而是兩個小時或者兩個半小時。導演在拍攝完成後會和剪輯師根據劇本主要大綱,將它剪輯成為一部九十分鍾或者一百二十分鍾的成品。
    話劇又不同,他們也有時長限製,為了考慮觀眾的專注力,一部正常的話劇時長大多在兩個小時至兩個半小時,這其中還要包括舞台轉場更換背景、演員更換服裝的時間。如果是像《茶館》這樣的戲,更要增加演員化妝的時間。
    周成沒有寫過話劇劇本,就算以前在學校時,他主修的也是影視劇本而不是歸屬於戲劇劇本的話劇創作。
    楚然的一套“雅俗共賞”的歪理成功的說服了周成與陳立,幾人已經在這破賓館裏忙活了五天,早就煩透了。現在幾人初稿已經出來,直接拿給人藝的創作部進行審核吧。如果他們真的認為有問題,那就刪掉再改唄,反正周成已經決定將這些台詞用到電影劇本裏。
    “FIRST青年電影展”周成也沒有放棄,這幾天他也將這部戲的電影劇本,以郵件的形式發給了電影展的組委會,如果真的被組委會欣賞拿到前三名,最少有十萬元的啟動資金,這對現在的周成來說也是一筆不小的收入。
    “既然都不願意改,那就這樣吧。”陳立說道:“忙了這麽多天,終於結束了。而且這都快四點了,等過會咱們交完稿,找個地方喝兩杯,一起慶祝一下。”
    陳立話音剛落,楚然急忙表態:“立哥,周成,你們倆慶祝吧,我這邊有點事先走了。”
    “你有什麽事比和兄弟們一塊慶祝還重要?”周成不滿的將他堵在房間裏。這時楚然的手機又叮咚響了一下,周成瞥了一眼,對他嘲諷道:“你楚爺不是從不在一棵樹上吊一個月麽?這顆歪脖子樹,你可是已經快倆月了。”
    楚然不好意思的笑了笑:“嘿嘿,和你們倆大老爺們一塊帶了五天,我現在看到甜甜圈都有衝動,別說這千嬌百媚的美人了。”
    “趕快走吧,你就是個被下半身支配的動物,我終於知道你小子那些台詞怎麽寫出來的了。”周成讓開門口,看著楚然背著包離開,衝他背影說道:“替我跟江燕問好。”
    聽到周成的話,楚然直接打了一個趔趄,隨後轉身衝周成比了一個國際通用手勢。
    李立想要喝一杯的願望還是沒有能夠達成,在周成陪他將劇本交到創作部後,周成在招待所門下看到一輛銀色的高爾夫。
    看到周成回來,駕駛室的車窗搖了下來,露出一張俏容。
    “立哥,晚上不陪你了,你自己找地方喝酒吧。”周成看到之後,對李立隻說了一句,就跑向車輛,拉開副駕駛坐了進去。隨後發動機轟鳴,冒了青煙揚長而去。
    “你個瓜娃子,還說楚然是被下半身支配的動物,我看你也是。”李立衝著車輛背影,同樣坐了一個國際通用手勢。
    李立看著日落西山,形單影隻的自己,無奈的掏出手機:“老婆,你什麽時候來燕京……”
    周成不服氣的撇撇嘴:“立哥,我感覺你擔心我這邊的喜劇段子,不如操心一下楚然寫的那些台詞了。”
    “我寫的怎麽了?”楚然露出不解的目光:“我這些台詞都很正常呀。”
    “正常?”周成打開已經完成初稿的劇本,翻到其中幾頁張一曼的台詞:“‘你身上是不是哪兒都硬啊,把舌頭伸出來,讓姐姐放鬆一下。’楚然,你是不是把江雁對你說的情話給用上了?你也不怕這句台詞把那些大爺們給看濕了?”
    楚然就拿著劇本讀到:“‘周鐵男說:如果不出意外的話,就要是出意外了。’陳哥,你說這到底是意外還是不是意外呢?”
    “應該是出意外了。”陳立笑了笑,指著另外一句台詞對楚然說道:“還有校長說的這句:‘我吃過的米比你吃過的鹽都多,我走過的路比你走過的橋多。’你說這不是廢話麽,但是效果卻非常的好。”
    “我隻能說周成在學校裏悶騷了這麽多年,真的悶出來騷結果了。”楚然有時候也為周成的腦洞大開而嘖嘖稱奇,以前在學校時周成大多是悶聲不語,與人溝通也少,沒想到他還有如此搞笑的一麵。
    “你們不能理解,隻能說你們的層次太低。”周成不屑的說道:“要知道這部戲可是一個披著喜劇外衣的故事,如果沒有這些段子,怎麽讓觀眾發笑,又怎麽能讓他們在笑聲中體會到悲劇的內核。”
    陳立有些擔憂的說道:“我主要是擔心裏麵的段子太多,最後劇院的那些上了年裏的編劇們在審核時,說我們不嚴謹,再給我們打回來。”
    在周成負責的台詞方麵,他使用了好多幾年、十幾年後才會出現的梗,這讓楚然和陳立兩人笑得前仰後合。
    所以話劇劇本更要把控這個時間限製,一部完整的話劇劇本就必須是一個完整呈現在觀眾麵前的成品,這就要考量編劇的時間把控能力,這也是為什麽話劇劇本的改編需要導演參與在其中,因為導演需要將這部戲完整的在自己的腦海中呈現出來,才不會在現場演出時出現差池而手忙腳亂。
    “周成說的對。”陳立這次又站在了周成這邊:“還有這一句‘我來睡服他’,是不是也太過於直白了?”
    “立哥,我們這是話劇,這是高雅藝術。有時候就必須要有些俗的東西在裏麵。不是有那句話麽:大雅就是大俗,大俗也是大雅。隻要俗到極致,那就是雅到自然。這樣才能雅俗共賞……”
    比如想要以通表現夜晚的場景,在影視劇可過鏡頭展現整個夜空、滿天繁星、一輪明月、一盞路燈甚至是幾個螢火蟲都行,觀眾自然而然的會理解成這是夜晚發生的事。
    這一點在舞台話劇上不行。固然可以通過打光讓舞台變暗,可是也會讓現場的觀眾看不清演員的動作而失去對這部戲的理解。
    就如同何季平曾經在北電給周成他們上的那堂課所講的一樣,所有的話劇文學都是依靠作者對事件的解讀而產生的,一個成熟的話劇文學作者,終其一生都在關注“事件”和“動作”而不是文字是否優美。
    所以,話劇劇劇本更需要把握好“事件”、“動作”,你所有的台詞、內心的衝突、潛台詞一定要有非常清晰的動作力。
    所以舞台話劇必須要在台詞或者動作中,不著痕跡的將原本通過鏡頭表現出的事件表現出來。這就需要編劇有些深厚的舞台話劇的創作經驗。
    而且周成拿給陳立的電影劇本,也隻是一個框架和一些主要的台詞段落,畢竟他也無法完全記清每部戲的全部情節。
    (a)