第七百一十八章:通譯的腦洞有多大

字數:790   加入書籤

A+A-


    “你說,高大人為什麽要讓我翻譯這西方教聖經呢?我們有儒學聖經不就行了嗎?”

    “嗨,關鍵不是翻譯西方教聖經,而是還要額外翻譯大篆與金文版本,事實上大篆我們勉強還湊合,金文從北宋末年趙明誠李清照夫婦之後,已經斷代了,我們可沒這個能力啊。這不是為難人嗎?”

    “難道是高大人要引進西方教,但怎麽又每每多有改動啊,還特別強調了東方博士朝拜聖母誕下聖子時,除了送禮黃金、**、沒藥等,更重要的是根據舊約預言,獲得了東方巨星的指引。東方巨星是上帝的信使,東方博士該當擁有西方教門的見證之權。西方教混亂千年的根源是再無東方博士見證以糾正風紀,所以東方博士本可以當教廷之外的風紀見證員,隻可惜後麵猶大叛亂,波斯奧斯曼等崛起隔絕東西,東方巨星暗淡,再無東方博士西來。”

    “這話,怎麽就感覺不對勁呢?”

    “我感覺高大人不是在引進西方教而是在改造分裂西方教。”

    “不對不對,博士朝拜,這是西方教聖經裏就有的東西,東方巨星在舊約裏就出現了。因此,不是高大人要改變西方教,而是在幫助西方教恢複其本來麵目。”

    “對,對,說不定就是我們華夏仙人創造了西方教,隻是後來九州動蕩,更有董仲舒罷黜百家,逼得教門西遷,缺少記載,越傳越走樣了。現在不過是回歸華夏文脈而已。”

    (www.101novel.com)