第38章·章尾小記

字數:784   加入書籤

A+A-




    個人最早知道通關文牒這個詞的機緣,相信與許多朋友是一樣來源於《西遊記》的相關情節之師徒四人一路上每到一個國家或行政地域,都要在一個專門的冊子上戳上一個印,以作為“到此一遊”的證這裏尤其對央視86版《西遊記》的主創工作老師們表示敬意,因為唐代的文書冊子應該是多以卷軸裝和經折裝為主,而電視劇中的物件基本符合實情,確實是用心製
    用現代眼光來看,通關文牒就如同古代的官方護照,除了文書形式外,還有符、節、度牒、路證等應該也有證明身份的作當然曆史上的玄奘法師是偷渡西行的,所以應該沒有唐政府給予的官方文件,所以這個東西在唐代的泛用性,可能要看條件做出區別,個人認為更多是外交政治場合中會比較常
    至於通關文牒上書的內容以及範式等,由於個人所查到資料稀缺,這裏如果按照《西遊記》原文來看,牒雲:“南贍部洲大唐國奉天承運唐天子牒行:切惟朕以涼德,嗣續丕基,事神治民,臨深履薄,朝夕是前者,失救涇河老龍,獲譴於我皇皇後帝,三魂七魄,倏忽陰司,已作無常之因有陽壽未絕,感冥君放送回生,廣陳善會,修建度亡道感蒙救苦觀世音菩薩,金身出現,指示西方有佛有經,可度幽亡,超脫孤特著法師玄奘,遠曆千山,詢求經倘到西邦諸國,不滅善緣,照牒放須至牒大唐貞觀一十三年,秋吉日,禦前文”看來主要是將取經事項的前因交代了一番,電視劇版本雖略有出入,但基本也是表明唐朝承認唐僧取經的活動的正當性,讓沿途國家提供通行便利,側麵反映當時唐朝對西行路上各地的影響力,也不怪小說中多次提及天朝上國的美
    ——以上說明全為個人所查用於創作的資料整理,並非科普,請大家正確理解,若有問題或建議,歡迎提