第一百六十九章 堅持一個方向
字數:2923 加入書籤
“等一下,這東西或許很重要。”我說著,就走了幾步,站在墓室的中間,仔細看了看四周的墓牆,但並沒有什麽收貨,於是我抬頭看了看頭頂的墓頂,心想會不會在這上麵。
但掃了一眼,依舊是什麽都沒有,不過,這個墓室的墓頂算是比較矮的,抬頭看去,差不多就隻有三四米的高度,但上麵光禿禿的,什麽符號都沒有。
不過,我注意到一點,這頭頂的墓頂所使用的材料是十分高檔的,雖然我一時間說不出來是什麽材料,但這種牆壁的材料確實不一般的。而這墓牆上的材料就完全不一樣了,簡單來說就是差了一個檔次。而這一點卻再次顯示出一些不合理來,一般建造的材料都是相配的,很少出現檔次不同的情況,就那家裏蓋房子一樣,不會說是大理石配茅草頂,多少都是相似的材料。
於是,我心裏暗暗記下了這一點,這古墓裏麵出現的不對勁的地方實在是太多了,走到這裏,我已經快要記不過來了,但我還是盡量的多記住一些,或許在後麵會有一些用處。
這時候,秀才忽然開口問道:“怎麽樣?可以了嗎?”
我愣了一下,就點點頭,這地方的確是沒有什麽壁畫,從這裏掃了一圈,依舊是沒有找到半點,於是我也就隻能先這樣放棄了,但這總給我一種很奇怪的感覺,縈繞在我心頭。
然後,我和秀才就走了出去,從這裏往墓門外走去,隻有這南邊的墓門可以離開,也不知道接下來會遇到什麽,這讓我忽然有些期待,就快步走了出去。
緊接著,我們就走出了墓室,墓門外麵依舊是一個墓室,而這個墓室又出現了變化,和之前見過的所有墓室都不一樣,又是一個新的類型。
而這一次最讓人注意的就是這裏麵的三個墓門,一個是我們進來的這一個,另外就是南邊和東邊的墓室,兩個墓門從外觀上看去都是一模一樣的,黑乎乎的,完全看不到裏麵有什麽東西。
而這墓室裏的角落裏似乎有些東西,秀才最關注的是這些,立刻就竄了過去,開始翻騰起來,而我看了看四周的墓牆,依舊是沒有找到什麽壁畫,在這個墓室裏麵除了墓門和角落裏的東西,其餘的就沒有了。
但我忽然想到了什麽,抬頭看了一眼,看看頭頂的墓頂,和剛才那個墓室是一樣的,沒有什麽區別,這就沒什麽好看的了。
於是,我隻能走向秀才那邊,想看看這角落裏麵能不能找出些什麽來,但我估計應該沒什麽好東西,似乎這放在角落裏麵的東西很難能找出什麽寶貝來,除了之前的那一根銅棍。
隻見秀才正蹲在地上,在眼前這些破爛裏麵想要找出一些值錢的東西,但是這角落裏麵都隻是一些破瓷器之類的,看上去應該是在當時建造的時候,就已經破碎掉了,這時候便都扔在了這裏,估計是懶得再從這裏運出去了。
我看著秀才在裏麵用手翻著,就立刻提醒道:“你小心點,別讓劃傷了,這些東西估計都好幾百年了,要是給你手上留下一道口子,搞不好就感染了。”
“放心放心,出不了事情的,”秀才立刻說著,這家夥總是一副大大咧咧的樣子,看起來極不靠譜,而過了一會兒,這家夥就說道:“不過這裏麵什麽值錢的都沒有,就是一堆垃圾,還是算了吧。”
說著,秀才就直接把手收了回來,拍了幾下,繼續說道:“你看,這地方已經開始出現一些東西了,估計到後麵就會出現更值錢的東西,我都有些迫不及待了,走走走!”
說著,他揮了揮手,就要繼續前進。
但我立刻問道:“等一下,咱們兩個別光瞎走啊,接下去往哪個方向?你看看這地方,多少有些不對勁了。”
秀才聽到我這話,立刻停住了腳步,本來是奔著東邊的墓門去的,現在就看向我,說道:“要我說,咱們就隨便找個方向走唄,就這麽一個空間,走幾圈就能摸得差不多。”
“別扯淡,”我立刻嚴肅起來,對秀才說道:“你看這個地方,差不多就是一個迷宮的樣子,這樣一點點的摸索都有可能迷路,別說什麽走幾圈了,接下來咱倆走的每一步都需要一些計算,否則很容易就回不來。”
“你這話說的,太嚇人了,我覺得倒不至於,你看這地方根本就沒有想象中那麽複雜,咱們走到這時候了,也沒感覺什麽找不到回頭路什麽的,不信你現在閉上眼睛,你都能找到回去的路。”秀才還是那副吊兒郎當的樣子,我甚至不知道這家夥是怎麽有這麽多的自信。
於是我就皺起了眉頭,看著眼前這個家夥,說道:“別不信,咱倆這才走了幾步,迷宮就是這樣,一開始感覺不出來,總覺得自己記住了路,走一會兒就迷糊了。”
見秀才還要開口反駁的樣子,我立刻擺擺手,說道:“咱倆就別在這裏強嘴了,聽我的,直接往南走,隻要前麵有往南走的墓室,就不換方向,走到頭了還沒找到,咱倆就一路走回來,從這裏繼續往東走,在期間的方向一直都不能換,明白嗎?”
秀才聽著,就搖搖頭,說道:“這是啥意思?”
“這樣一來,咱倆就能確定自己的方向,隻要沒有什麽意外,怎麽都可以回到現在這個地方,這是最笨的辦法了,但還算是有些安全可言。”我開始解釋著,但是眼前這個家夥似乎並不願意,我就歎口氣,說道:“你就別他媽不願意了,咱倆能走到這裏算是個奇跡,如果你實在不行,我就直接回去了。”
秀才立刻露出了笑臉,衝我說道:“別呀寶爺,你這話說的就有些生分了,我沒什麽不願意的,就這樣辦,走走走!”
說著,就直接奔著南邊走去,這家夥被我這麽一嚇,立刻就老實了許多。
