112 午時三刻
字數:3149 加入書籤
他沒有被擊中。
就在這一瞬間,無腦但聽話的聯邦調查局特工莫妮卡一把扯開了唐尼。
馬丁肘擊的力量很大,前窗玻璃在他的一肘子的撞擊之下,遍布破裂的細紋。
“那個車我們要了,諾亞,不惜任何代價,就算是拆成零件,那個前窗玻璃我們也要搞到手。”
會議還在繼續,但是肖恩打斷了茱莉的發言,他指著電視畫麵說道。記者們雖然距離很遠,但是長焦鏡頭還是將現場拍攝的清清楚楚。
英格麗特在桌子下麵,用手機給簡霍克發短息:“尊敬的簡霍克大人,您的情報分析員顫抖著問你,請問您現在走到哪裏了?:&:&”。結束的:&,是英格麗特專用的,表示無辜的第一代文字表情。
相比之下,處於風暴漩渦中心的唐尼則是一副冷漠的表情,戴著手銬的他仍然懶洋洋地靠在車門上,莫妮卡半個身子站在他的麵前。
“把證人送到車上去。”她指揮著自己的小組。
然後這才轉過頭來,怒了努嘴,對著馬丁說道:
“你沒有執法權,現在人是我們的,回到了檢察官辦公室,你簽完字,剩下的我們就不管了。如何,馬丁?”
回應她的是暴躁的馬丁。
“去他媽的執法權,我告訴你唐尼,你死定了……你要是再不說出來你的事情,你他媽的死定了……”
莫妮卡突然發現,似乎梅爾說的是正確的。
莫妮卡以為他第一次發火是表演給埃爾南看的,畢竟,唐尼的失蹤馬丁也難辭其咎。
可是都表演完了,為什麽馬丁還是那麽的惱怒?他甚至又衝了上了想要靠近唐尼。
這一次,卻被有準備的莫妮卡和她的小組下巧妙的排擠在了隊伍的外麵。畢竟,他隻是一個檢察官而已。而 fbi的任務小組,專門訓練過如何被保護犯人免收圍觀人群的襲擊。
“一會兒給我點時間,然後離我遠點。”唐尼被 fbi的小組簇擁著,距離押送犯人的麵包車越來越近,他側著頭對莫妮卡說道。
“你們的手放鬆一點,開車門給他一點時間,正式移交給檢察官之前別讓人接近他,我去給局裏匯報一聲。”
自從被梅爾扇了一巴掌之後,莫妮卡就將和自己關係最好的探員安排到了護送證人的組員裏麵。現在又落實了梅爾的話,她自然而然要給自己的隊員交代一下。說話的時候,還不忘瞥了一眼被自己小組隔在外側的馬丁。
黑色的囚車停在最後麵,也是距離被公路欄杆隔離開的記者最近的一輛車。幾名探員護送著唐尼來到了車背後站定,這時候才有一個探員去開車門。
一直懶洋洋的唐尼突然一個跨步,就轉到了囚車的側麵,那裏正對著所有的記者。
“我是證人!我是證人!我是一名證人!”他高舉著雙手,讓每一個記者都能看到自己手腕上的手銬。
“……他們給證人上手銬……我是被迫的……他們威脅我的兒女……!”
fbi的探員還沒有行動的時候,馬丁又衝上來了。他一個衝刺來到了唐尼的身後,直接用手猛拽唐尼高舉起來的手銬。
“啊……!”
唐尼以一種怪異的姿勢向後摔倒,以至於所有的 fbi探員都下意識的向兩旁閃開,在記者的畫麵中,隻剩下了暴怒到嘴臉變形的馬丁和痛苦的向後翻倒的唐尼。
幾秒鍾之後,打完電話的莫妮卡直接衝了過來。
“鬆開他!”她甚至掏出了自己的配槍,指著馬丁。
“現在不是檢察官上場的時候,馬丁!”
“各位觀眾,我們也沒有搞清楚現場發生了什麽?”紐約社區電視24頻道的主持人看著現場傳回來的畫麵,也是目瞪口呆。
“好像現場出了一些問題,fbi的探員舉起了手槍。我們可以看到目標嫌犯似乎被檢察官摔倒在地……”
“對不起,我收到了導播的提示,這應該是唐尼,唐尼·麥登。他目前沒有被確認為嫌疑人。根據東部地區檢察官辦公室今天早些時候的說法,他應該是本案的一名證人。我們需要特意糾正這一點”
“我們來看看唐尼說了什麽。”
電視畫麵再一次切換回到唐尼高舉著雙手,露出了閃亮的手銬,大聲喊著:“我是證人!”的場景。
然後是馬丁從後麵高高躍起,抓住唐尼的手銬,猛地把它很用力地拽下來的畫麵。
“哦,哦……”主持人都在搖頭。
“這應該是今年普利策突發新聞現場攝影獎的預定照片了,不是嗎?”
“我們現在還搞不清楚這位看似檢察官的人是誰,但是我想無論他來自哪裏,那裏的新聞發言人今天都要頭痛了。
麥克,你怎麽看?”
“如果真的隻是一個證人,那麽這個人就有大麻煩了。我們看到本來現場已經和平結局了,沒有想到的是居然要比 hbo的警匪劇更加的複雜。”
“史丹利,你是法學專家,你又怎麽看?”
“我不得不說,從我們目前看到的情況來看,fbi還是專業而克製的。我們甚至都沒有看到他們使用製式長槍。如果我沒看錯的話,那個衝上去的人應該是東區檢察官辦公室的人員。天啊,唐尼應該不用起身的。他如果有電話的話,我想直接打給州政府的政府雇傭人員監督辦公室一點問題都沒有。”
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!