第43章 卡爾

字數:5387   加入書籤

A+A-




    卡爾這段時間很煩,究其原因,是關於遺產的問題。
    卡爾的父親死了,就在前不久。
    其實這沒什麽,老爺子畢竟年齡大了,生老病死乃人之常情。
    可問題在於,老爺子沒來得及立遺囑,有些事情沒交代清楚。
    當然,倒不是卡爾擔心有人和自己爭遺產。
    老爺子就自己一個孩子,因此他並不擔心。
    真正的問題,在於老爺子有收集名貴古董的習慣。
    那些古董很值錢,非常值錢。
    但老爺子將其藏起來了,藏的很隱秘,即便是卡爾也不知藏在何處。
    ——
    現在,老爺子突然死了,那筆古董就此下落不明。
    恰巧公司這時候財政出了些問題,急需一大筆錢用來流通。
    卡爾正是想把那筆古董賣上一些,從而讓公司渡過難關。
    但這一切的前提,得是自己知道古董藏匿點。
    ——
    卡爾回家的時候,已經夜晚十一點了。
    他顯得很鬱悶,原因是公司那邊。
    他剛剛召集部下開了個會,討論公司當下的財政問題。
    而最後的會議結果也很明顯,部下們毫無卵用,什麽都沒討論出來。
    ——
    “呼……”
    無奈,隻得歎氣。
    後座上,望著車窗外的燈紅酒綠,感歎道:
    “變化真大……”
    “是啊。”
    司機笑笑,道:
    “記得三十年前,這地方還是一塊荒地,誰能想到三十年後,竟是成了國的一線城市之一。”
    “我兒時來過這裏,當時離這不遠有條小河,那時我家很窮,總是食不果腹。
    所以父親常帶我去河裏捉魚,捉螃蟹,找泥鰍。
    有時玩嗨了,便和附近的孩子打水仗。
    弄的我倆回家時總一身泥,自然免不了母親的一陣嘮叨。”
    “老板和老爺子的關係可真好啊。”
    “兒時無憂無慮,雖說日子清貧了些,但老爺子心態活潑,跟個孩子一樣。
    所以那時我每天都跟在他屁股後麵,想著老爺子又要帶我去哪玩,一點不累。
    印象最深的就是山上的小木屋了,那是個廢棄的獵人小屋,但在當時可是我倆的秘密基地。”
    “有個老頑童父親,這的確是一種幸運。”
    “隻可惜後來長大了,開始忙起來了,事業也開始蒸蒸日上,還有了自己的家庭。
    老爺子總讓我回去,讓我回他那住些時日。
    他說的多了,我也就煩了。
    我說我很忙,公司離不了我。
    他則不理解,以為是我嫌他煩人。
    我們就因為這種小事吵了很多次。
    久而久之,關係就變得有些疏遠起來了。
    那之後也很少聯係。
    可現在想想,這根本就不是什麽大事……”
    他說著,揉了揉眼,有些沮喪:
    “為什麽會這樣呢……到底是哪裏出了問題……”
    ——
    ——
    ——
    公司的事弄的卡爾身心俱疲。
    回到家的卡爾隻想洗完澡早些休息。
    他去洗了個澡,穿好睡衣。
    但從浴室出來的時候,卻看到了女兒莉莉可。
    “莉莉?你怎麽回來了?”
    許久不見的女兒回家了,卡爾顯得很高興。
    因為公司而憂愁的臉瞬間變成笑容,道:
    “在學校過得怎麽樣?這麽晚了還不睡啊。”
    “嗯,爸爸,我有事想跟你講。”
    “說吧,是不是有想要的東西?爸爸給你買。”
    “不是,是關於爺爺的喪事……”
    “喪事?”
    卡爾不解的看著女兒,道:
    “你怎麽問起這個來了?”
    “我,我有個朋友,他家就是做白事的,所以,我想……”
    “所以你想給你朋友介紹生意?嗬嗬,小丫頭可算想通了,開始結交圈內人了。
    你那朋友是誰家的人?家裏是幹什麽的?
    可有什麽上市產業?”
    “額……爸爸,他家不怎麽有錢,沒有上市……”
    “沒有上市?”
    卡爾錯愕,道:
    “你這個朋友該不會是平民階級吧。”
    “是,是的……”
    “那你最好離他遠點,對方明擺著是奔著你錢來的,莉莉,我跟你說過很多次了,平時不要和圈外人走的太近。
    那對你沒有好處。
    倒不是爸爸看不起他們,可就怕他們身邊有人盯上了你的身份,對咱家圖謀不軌。
    你得有圈內人的基本自覺。”
    “可是爸爸,我朋友並不是那種人,而且他並不知道咱家身份。”
    “也許他知道,隻是裝出來的。”
    “不,不太可能吧……”
    “這事你跟媽媽說了嗎?”
    “說了。”
    “然後呢?”
    “媽媽閑他家的貨舊……”
    “貨舊?你這朋友還賣舊貨的?”
    見女兒沉默,卡爾越發篤定了起來,道:
    “離他遠點吧,這根本就不是什麽朋友,完全是把你當冤大頭了。”
    說著,便要離開。
    “等,等一下爸爸……”
    卻又被莉莉可攔住,就見莉莉可從口袋掏出那幾張冥幣,道:
    “這是他給我的,說隻要燒給爺爺,爺爺就能給我們托夢,生辰八字我都寫好了,要不爸爸您試試吧。”
    見女兒如此,卡爾越發無奈了,隻是摸了摸她的頭,道:
    “看來你這朋友不僅人品不行,道德也不咋滴。”
    他說著,不再停留,道:
    “你自己燒著玩吧,別把房子點了就行。”
    隨後,回了臥室休息。
    回房時,伊麗莎白已在床上等候多時。
    卡爾見裝,笑笑:
    “還不睡啊?”
    “你說你要回來,我等你呢。”
    “有什麽好等的,簡直是折騰自己。”
    “你明天回公司嗎?”
    “不回了,休息兩天,公司那檔子事回了也沒用。”
    “實在不行咱們把房子賣了吧,大不了換個地方住。”
    “得了吧,要淪落到那種地步,外麵的人怕不是以為我們即將破產,股價豈不是蹭蹭往下掉?”
    “也是……哎,跟你說個事兒啊,你那寶貝女兒的。”
    “我三個寶貝呢,你說哪個?”
    “少裝蒜啊,你知道我說的誰。”
    說著,開始把莉莉可那不靠譜朋友的事說了一遍。
    其態度基本和卡爾如出一轍。
    ——
    另一邊,被父親拒絕的莉莉可有些沮喪。
    但她也沒猶豫,很快便找了個空地把那幾張冥幣燒了。