第17章文明用語教學

字數:3463   加入書籤

A+A-




    亞瑟帶著達尼茲來到自己的房間門前,然後他直接一個“王之邀約”把達尼茲拉了進
    之後,他就開始了他的文明用語教
    “首先我們在進行挑釁的時候,要確定我們挑釁目標的知識量是處於一個什麽樣的層
    “要進行一次成功的挑釁,那就首先要讓自己所說的話語中的含義,成功的傳達到對方的腦海”亞瑟開始侃侃而
    “這個我能夠理解,船長就曾經說過,對於不同學識的人,就要使用不同的話語去和他溝”達尼茲很快就領會了亞瑟的意
    “沒錯,對於那些一般的文盲海盜,就不能夠用含義太過於隱晦的話
    “比如說,‘你幾歲了’,‘可也上過學’,‘現吃什麽藥’,這幾個疑問句對於那些比較粗鄙的海盜來說,其中的內涵就比較難以體”亞瑟開始在之前的基礎上進行擴
    達尼茲一開始還沒領會這三個問句的含義,本來打算開口問的,但他轉念一想,要是他直接問出口了,那他就豈不是成了亞瑟口中的那些粗鄙海盜了嗎?
    所以他謹慎的沒有開口,而是試著自己揣摩其中的含
    雖然達尼茲的學識也不算非常高深,但由於艾德雯娜時常對他們進行教導,所以達尼茲的文法知識倒也還算可
    於是,在他細細的揣摩下,很快就有些體會到了這幾句話裏麵的韻
    而亞瑟繼續著他的講解:
    “對於一般的海盜,我們可以用一種更加直接的辦法,那就是輕描淡寫的否定對方的成果,把對方的所作所為貶低的毫無價
    “比如說你在和對方戰鬥的時候,對方向你發起了進攻,而這時你如果並沒有受到太大傷害,或者說你雖然受到了傷害,但是表麵上卻並不明
    “那麽在這個時候,你就可以麵色平淡的說一句,就這?”
    達尼茲舔了舔嘴唇,感覺這簡簡單單的一個短語之中,似乎是蘊含了莫大的挑釁之
    這比起他平時說的那什麽“狗屎”之類的罵人話,簡直是不知道要高到哪裏去
    這一句短語之中不僅沒有帶任何髒字,而且還輕描淡寫的表現出了自己的蔑視,同時還沒有讓自己失去風
    這讓達尼茲覺得,最先發現這句短語的人,肯定是一個精通挑釁的語言學大
    他倒沒有認為這是亞瑟所發現的,因為他覺得才剛剛二十歲的亞瑟還不至於這麽天才,能夠研究出一整套的語言技
    達尼茲眼裏流露出的那種驚訝和佩服,自然是被亞瑟看在眼
    雖然這些文明用語技巧並不是他所創造的,但是能看到自己家鄉的東西,能夠在這裏逐漸發揚光大,亞瑟的心裏自然也有不少欣
    如果人人都學會這一套語言技巧,那麽這個世界一定會變得文明許多吧......亞瑟在心裏這樣想
    他組織了一下語言,便繼續開始了他的講解:
    “想要輕描淡寫的表達出自己的蔑視,雖然不僅僅是隻有‘就這?’這一句話,但毫無疑問,這一句話是最簡潔最精煉,也是殺傷力最強的一句”
    “而除此之外你也可以說,‘你就這點兒本事嗎?這就是你全部的能耐?’
    “甚至你還可以用一種非常誇張的表情驚歎一句‘哇哦,打得不錯!’
    “而這個時候,你就要同時展現出自己在對方的攻擊下毫發無損的樣子,以此來加強自己語言的效”
    達尼茲看著麵前正在揮斥方遒的亞瑟,一瞬間還以為這是船長正在給他講
    不得不說一句,亞瑟此時的這個姿態,和他們船長平時教導他們神秘學知識的時候,簡直是不相上下,看起來頗有一番大師氣
    而想到自己的船長,達尼茲心裏就冒出了一個疑問,他開口問道:
    “要怎麽去對付那些粗鄙海盜,我大概已經有些懂了,但是如果是遇到那種學識高深知識淵博的人,有什麽更有殺傷力的做法嗎?”
    他問起這個問題,當然不是要對付自家船長,而是因為海上雖然大部分海盜都沒有什麽文化可言,但也有不少人是例
    而這些例外的人,基本上都是一些非常難對付的角
    換句話說,對他們成功挑釁一次的效果,比起挑釁普通海盜要來的顯著得
    當然,在成功挑釁之後,人還能不能活下來那就是一個問題
    對於大妮子的這個問題,亞瑟自然也做出了解
    “大妮子,首先我們要弄清楚一個事實,那就是對於文化人的話術,不一定會對文盲生效,但是對於文盲的話術,卻肯定會對文化人生
    “所以,我們之前所說的那些挑釁技巧,對於那些學識高深有文化的人,自然也是生效”
    達尼茲愣了一下,很快就反應了過來,點了點頭表示自己明白了亞瑟的意
    “當然,對於那些有文化的人,我們自然也有另外的文明用語可以使
    “比如說,說話的時候帶上語氣”亞瑟又提出了一個新的技我不可能用魯恩語舉例,所以大家明白我說的意思就好,不要糾結異世界語法的問)
    “語氣詞?”達尼茲有些疑惑地問
    “沒錯,語氣詞本來有緩和氣氛的作用,可以在無形之中拉近雙方的距
    “但是如果每句話都帶上語氣詞,就會製造出一種冗餘的甜膩,使得氣氛發生很大的逆”亞瑟侃侃而談的說
    聽完這些話後,達尼茲顯得有些摸不著頭腦,他疑惑地問道:
    “我......好像不太明白你的意”
    “舉個栗”亞瑟輕笑了一聲說道:
    “我之前在和你打賭的時候曾經說了一句話,‘你可真是個小天才’
    “就這一句話,和‘你可真是個小天才’之間,所表達的意味其實就並不一”
    後者聽起來就隻是一句單純的誇讚,而前者加上了一個語氣詞,所表達的含義就變得大不一樣