29----逃之困苦

字數:4438   加入書籤

A+A-


    最新網址:..    一起困在車裏又是漫長無聊的一天。我每隔一段時間就切換廣播電台,試圖找到播放新聞頻道。本會伸手改變頻道。這樣做了幾次後,本把它換成了一張 cd,並瞪了我一眼。我坐進座位,雙臂交叉在胸前。當我們沿著高速公路行駛時,本一直把手放在方向盤上。他的手經常會滑到受感染的皮膚上。他的手指會擦過襯衫,然後才把手放回方向盤上。
    午餐時,他穿過一家快餐店的免下車餐廳。他給我們買了幾個漢堡並用現金支付。當本離開餐廳時,我交叉著雙腿,伸手去抓包。本抓起了其中一個漢堡。我把鹹薯條拿出來,一根一根地吃下去。
    “你從哪裏得到所有這些錢?”我問。
    “貝瑟尼,”他說。 “她很喜歡喝酒,而且把銀行卡隨處亂放。我已經從她的賬戶裏取錢有一段時間了。”
    “你也是這樣拿到槍的嗎?”
    提到那把槍,我的聲音就顫抖了。我從來沒有和本談論過這把槍。我的眼睛總是能瞥見它從他的腰帶上伸出來。這一直在我的腦海裏。這是我沒有跑下車的唯一原因。
    這是我沒有尖叫求救的唯一原因,我在公共場合幫助任何人。我要再次見到我媽媽和瑪西,如果我滿身是子彈,我就無法做到這一點。哼
    “貝瑟尼不僅在房子周圍放著一把槍,”他說。 “我們從加勒比海回來後我就得到了它。”
    “我以為在晚宴上讓他們難堪後,貝瑟尼會把你鎖在屋子裏,”我說。
    “這並沒有持續多久。”他聳聳肩。 “我說服她讓我回到外麵。”
    “什麽?你又跟她睡了?”我嗤之以鼻。本把頭猛地偏向一邊,眯起眼睛看著我。
    “這什麽態度嘛?”他問。 “我隻是想照顧我們兩個。你不想這樣嗎?”
    本恩握緊了方向盤,指節發白。我可以想象他把方向盤猛地轉向一邊,然後把車撞到另一輛車或一棵樹上,殺死我們倆。
    “對不起,”我道歉。 “隻是你並沒有真正告訴我任何事情。”
    “你需要相信我,”他說。
    我翻了個白眼,繼續吃著袋子底部的薯條。這一天剩下的時間裏,我們都默默地開車。本找到了另一家小汽車旅館。他具有一貫的魅力個性,迷住了在辦公桌後麵工作的女士。當我們走向房間時,他把包扔到肩上,用手臂摟著我。我已經習慣了所有這些房間裏都彌漫著的奇怪的刺鼻氣味。
    本將雙臂伸過頭頂,然後從手提箱中取出衣服。他向我伸出手。
    “來吧,”他說。 “我們去洗澡。”“喜歡在一起嗎?”
    “是的,親愛的。”他抓住我的手,把我拉得離他更近。他用另一隻手臂摟住我的腰。 “過去的幾天太瘋狂了,我們沒能有任何時間在一起。”
    “我隻是不認為——”
    “什麽?”
    他嘴角的笑容變成了愁眉苦臉。我咽了咽喉嚨裏形成的腫塊。
    “迪,怎麽了?”他問。 “你一整天都表現得很奇怪,你不想和我在一起嗎?”我的腦海裏尖叫著“不”這個詞。我咬住下唇,不讓這個詞脫口而出。
    “我為我們做這一切都是因為我愛你,”本說。 “我不明白你為什麽不——”
    “本,”我打斷了他的話,雙手捧住了他的臉。他的怒容緩和了,但我的心仍在胸腔裏狂跳。如果我不這樣做,他就會把子彈射進我們兩個的頭骨。 “本,我隻是不想這麽做,因為我累了。對不起。”
    直到他的手指鬆開我時,我才意識到他對我的抓握有多緊。腰部。
    “好吧,”他說。 “我們走吧。”
    在本把我拉到浴室之前,我輕輕地點了點頭。我必須不斷提醒自己,本和我已經在一起度過了一晚。直到那時我才意識到他有多麽的妄想。
    本伸手進去,打開淋浴,讓水溫熱。我緊緊地貼著浴室的門。他把襯衫拉過頭,我的目光直接落在他一側的一塊鱗片上。昨晚他戳的紅斑已經變得更黑,看起來更具攻擊性。“看起來很糟糕,”我說。
    本低頭看了一眼。他用手指撫摸著它,我看到他的臉皺了起來。
    “當我們到達小屋時我會擔心它,”他說。我張了張嘴想說什麽,他卻伸出了手。 “迪,現在先別擔心。”
    本抓住我裙子的下擺,把它拉到我的頭上。我的雙臂本能地交叉在胸前。本咯咯地笑著,抓住我的手腕,把我的手臂從自己身上拉開。他把我拉向他的胸口,用嘴唇抵住我的脖子。我閉上眼睛,雙手握成拳頭我強忍著想把他推開的衝動,握緊了拳頭。
    當本脫掉我們倆的衣服時,我一動不動地站著。他把我拉到溫暖的水流下。他的雙手撫過我的身體。我閉上眼睛,思考最終目標。我想象著小時候躺在媽媽家的床上。我想象著下周我和瑪西會做巧克力薄煎餅作為早餐。我需要這一切發生,而隻有我讓本開心,這一切才會發生。
    當本關掉水時。我跳出淋浴間,用毛巾裹住自己。我趕緊走出衛生間走了過去到床上。我在行李袋裏翻找衣服。我把眼鏡落在浴室裏了,所以我不得不眯起眼睛。我設法拿出一件運動衫和一件t恤。在本走出浴室之前,我把它們都戴上了,用毛巾蓋住了頭發。
    我把目光從他身上移開,看到梳妝台上的電視機遙控器。
    “你能把我的眼鏡從浴室裏拿出來嗎?”我問。
    “是的,當然,”本說。
    他轉過身來,我搶走了遙控器。我翻遍各個頻道,直到找到新聞頻道。他們是報道發生在一個我以前從未聽說過的城市的搶劫案。當我等待故事發生變化時,我把重心從一隻腳轉移到另一隻腳。
    “這是你的——”我回頭看到本走回房間。 “你在幹什麽?”
    “我隻是好奇,”我說。我從他手中接過眼鏡,坐在床邊。我戴上它們,現在我真的可以看到屏幕上的字了。 “我想知道他們是否知道什麽新東西。”
    當本在我旁邊坐下時,床墊下沉了。我把遙控器握在手裏。他把手搭在我的肩膀上,然後把我拉近他並親吻我的太陽穴。
    “我隻是不想讓你難過,”他說。 “明天我們就會到達穆斯科卡,我們不用再擔心這些了。”
    “明天?”我問。 “我們要停止旅行嗎?”
    “是啊,我們終於可以休息了。”
    我指望有人在公共場合發現我們並認出我們。我期待著有人認出這輛車。這肯定是貝瑟尼的,除非他偷了它或者調換了車牌。我以為我們會被抓住。我可以向警察匯報的行為,又是多麽的妄想吖。
    很快,就隻剩下本和我了。我們兩個人被困在一間小屋裏。他可能會盡一切努力阻止我離開小屋。
    也許在機艙裏會是一件積極的事情。我可以找到逃跑的方法,也可以跑去尋求幫助。他不可能每時每刻都注視著我。如果我與他建立了足夠的信任,他甚至可能不會打擾我。
    新聞報道轉向了本和我。我們的照片並排地貼在屏幕上。是我以前用過的畢業照。本的照片幾乎無法辨認。他是一個身材高大、瘦長的少年,短發上戴著一頂無邊帽。
    “本傑明因殘忍謀殺他的母親朱迪思和他的妹妹而被通緝,”新聞主播說。 “我們鼓勵任何有任何信息的人聯係警方。”
    本從我手裏奪過遙控器,關掉了電視。
    “夠了,”他說,
    他下了床,在行李袋裏翻找。我們都服藥了。我又爬回床上。本關掉燈,然後他的雙臂將我緊緊地摟在他的胸前。
    我難以入睡,腦子裏不停地想著媽媽和瑪西。
    親,點擊進去,給個好評唄,分數越高更新越快,據說給香書小說打滿分的最後都找到了漂亮的老婆哦!
    :..,數據和書簽與電腦站同步,