到不朽的事業中尋求庇護 ? 三
字數:5506 加入書籤
到不朽的事業中尋求庇護
一個人生命中的最大幸運,莫過於在他的人生中途,即在他年富力強時發現了自己的人生使命。巴爾沃亞知道,自己正麵臨著這樣的賭博:不是在斷頭台上悲慘地死去,就是名垂千古。他得首先用收買的方法,取得朝廷的和解:追認他的惡劣行徑——篡奪的權力是合法和有效的!為此,這個昔日的叛亂者,現在卻作為最最殷勤的臣仆,不僅給伊斯帕尼奧拉島上的王家財務總管帕薩蒙特送去了柯馬格萊饋贈的黃金的五分之一——按照法律這五分之一原本是應該歸於王室的;而且除了正式向朝廷進貢之外,還私下給財務大臣送去一大筆黃金,請求財務大臣能確認他在這塊殖民地上的司令官職位——在諳熟世故、玩弄手腕方麵他可比刻板耿直的法學家恩西索有經驗。財務總管帕薩蒙特雖然對此沒有任何權限,不過為了感謝那為數不少的黃金,給巴爾沃亞寄來了一張實際並無價值的臨時文書。與此同時,巴爾沃亞為了尋求各方麵的保證,又向西班牙派去兩名自己最可靠的親信,以便直接向朝廷稟奏他為王室建立的功績和報告他從酋長那裏探聽到的重要消息。巴爾沃亞向塞維利亞報告說,他隻需要1000兵力,就能保證為卡斯蒂利亞做出迄今任何一個西班牙人還從未做過的許多事情。他將負責去找到那個新的海洋和去占領那個終於找到了的黃金國;哥倫布曾答應找到但始終沒有找到的黃金國,他,巴爾沃亞要去征服它。
現在看來,對於這個叛亂者和亡命之徒、這個處於劣勢的家夥來說,似乎一切又都變得有利了。然而,從西班牙駛來的下一艘船卻帶來一個非常壞的消息。他在叛亂時的一名同黨,也就是他派到西班牙去向朝廷反駁被奪了權的恩西索所提出的控告的那個親信,回來報告說,事態的發展對巴爾沃亞非常不利,甚至有生命之虞。那個受騙上當的“學士”已經向西班牙的法庭控告了這個搶去他的權力的強盜;巴爾沃亞已被判處要向他進行賠償。而另一方麵,那個可能使他得救的關於附近南海情況的消息卻還沒有送到西班牙。不管怎麽樣,下一艘船肯定會把一名法庭的人員送到這裏,來清算巴爾沃亞的叛亂行為,不是將他就地正法,就是將他套上枷鎖送回西班牙。
巴爾沃亞心裏明白,自己已經輸了。在人們得到他的關於附近南海和那黃金海岸的情報以前,對他的判決就會執行。毫無疑問,當他的頭顱滾入沙土時,人們就會利用這一情報——將會有另一個人去完成他夢寐以求的事業;而他自己已經沒有什麽可指望西班牙的了。誰都知道,是他使那個國王任命的合法總督喪了命,是他擅自趕走了那個行政長官——如果僅僅把他投入監獄,而不在斷頭台上懲戒他的膽大妄為,那樣的判決真可謂是萬幸了。他不可能再指望有權有勢的朋友,因為他自己已不再有任何權力;而他的最好的辯護人——黃金,聲音還太微弱,不足以保證他得到寬宥。現在,隻有一件事能使他免遭因大膽的冒險行為而受懲罰——這就是去幹一件更為大膽的冒險事。如果他能在法庭的人員到達以前,在他們的捕役把他套上鐐銬以前,找到那另一個海洋和那新的黃金國,那麽他就有可能自己拯救自己。在這人類世界的盡處,對他來說,也隻有這樣一種逃遁的方式,逃到煊赫的行動中去,到不朽的事業中尋求庇護。
於是,巴爾沃亞決定不再等待為了征服那未知的海洋盼禱從西班牙派來的1000名士兵,同樣,也不再坐等法庭人員的到來;他寧願帶著那些為數不多但和他同樣堅決的夥伴去從事這一偉大的壯舉!他寧願為了這一在任何時代都稱得上是最勇敢的冒險行為而光榮死去,也不願束手待斃,帶著恥辱被拖上斷頭台。巴爾沃亞把該殖民地上的全體人員召集在一起,向他們講明他要橫越地峽的意圖,同時也不諱言許許多多的困難,並且問他們誰願意跟從他。他的勇氣鼓舞了別人。190名士兵——幾乎是該殖民地上的全部武裝人員都報了名。準備工作用不了許多時間,因為那些人始終處在戰爭的狀態。1513年9月1日,巴爾沃亞——這個英雄兼匪徒、探險家兼叛亂者,為了逃避絞刑或牢房,開始了他的長途跋涉,到不朽的事業中去尋求庇護。
永載史冊的瞬間
橫越巴拿馬地峽是從考伊巴地區開始的,那裏是卡雷塔酋長——他的女兒已成了巴爾沃亞的生活伴侶——的小小王國;正如後來所證實的那樣,巴爾沃亞所選擇的這一地區並不是巴拿馬地峽最狹窄的地段,由於不了解這一情況,他繞道多走了好幾天危險的路程。不過,對他說來,最重要的是,在如此大膽深入到一個未知地區時,一定得有一個友好的印第安人部落保證他的補給或掩護他的撤退。全體人馬——190名帶著劍、矛、弓箭、火槍的士兵和一群膘肥強壯、令人害怕的狼狗,乘坐十條大獨木舟從達連渡海到了考伊巴,那位結盟的酋長把自己部落的印第安人派來當向導和馱物的腳夫。9月6日,橫穿地峽的光榮進軍開始了。盡管這一群冒險家頑強勇猛和曆經磨煉,但這地峽對他們的意誌力來說,仍然是一場嚴峻的考驗。這些西班牙人必須在令人窒息、虛脫和疲勞的赤道灼熱之中首先穿過低窪地,那裏的沼澤泥潭和蔓延的瘧疾即便是在數百年以後修建巴拿馬運河時也曾使數千人喪生。這一條通往足跡未至地區的道路,從一開始就得在有毒的藤蘿叢林中用刀斧和利劍披荊斬棘開鑿出來。恰似穿過一座巨大的綠色礦井,走在隊伍前麵的人在灌木叢中為後來者開鑿出一條狹窄的坑道,然後,這支西班牙占領者的軍隊排成一條長長的望不到盡頭的行列,一個挨著一個順著這坑道前進。他們手中始終拿著武器,日日夜夜保持著高度警惕,防備土著人的突然襲擊。潮濕的巨大樹蓋宛若穹頂,底下是一片陰暗、悶熱,霧氣騰騰,憋得人透不過氣來,樹冠上是無情的炎炎烈日,酷熱使人汗流浹背,嘴唇焦裂。這支背著沉重裝備的隊伍就這樣拖著疲憊的步伐,一裏一裏地向前走著;突然之間,這裏又會下起傾盆大雨,小溪頓時變成湍湍急流。他們不得不蹚水而過,或者從印第安人臨時架起的、搖搖晃晃的樹索橋上通過。這些西班牙人帶的幹糧隻不過是少量的玉米。他們又困又累、又饑又渴,身邊縈繞著成群蜇人、吸血的昆蟲,衣服被刺芒扯破了,腳都受了傷,眼睛充滿血絲,麵頰被嗡嗡叫的蚊子咬得腫了起來。他們白天不休息,晚上不睡覺,很快就精疲力竭了。行軍一星期後,大部分人已受不住這樣的勞累。巴爾沃亞知道,真正的危險還在後頭呢。於是他寧願把所有害熱病的人和不能行軍的人留下,隻帶那些經過挑選的人去完成決定性的冒險行動。
地勢終於開始漸漸向上升高。隻有在沼澤的窪地上才能長得非常茂密的熱帶叢林漸漸稀疏了。不過,樹蔭也就從此不能再替他們擋住太陽。赤道上的烈日亮晃晃地直曬著他們,沉重的裝備被曬得像著了火似的滾燙滾燙。這群疲憊不堪的人邁著極小的步伐,緩慢地攀登著這通向上麵高山的斜坡,那些綿延不斷的山嶺猶如一條石頭的背脊,隔斷著兩個海洋之間的這一塊狹窄地帶。視野漸漸寬廣起來,空氣也愈來愈新鮮。看來,經過18天艱苦卓絕的努力之後,最最嚴重的困難算是克服了。一條山脊高高地矗立在他們麵前。據那幾個印第安人向導說,從那山峰上就能眺望到兩個海洋——大西洋和另一個當時尚不為人所知和尚未命名的太平洋。可是,正當自然界頑強而詭譎的抗拒眼看就要被最後戰勝時,他們卻又遇到了一個新的敵人。當地的一個印第安人部落酋長率領著數百名武士,要擋住他們的去路。巴爾沃亞有著同印第安人作戰的豐富經驗。他隻要發出一排火炮就行了。那人造的閃電和雷鳴,就可以向土著人顯示出自己所具有的魔力。受驚的土著人就會叫喊著、被在後麵趕來的西班牙人的狼狗追得四處逃竄。但是這一次,巴爾沃亞沒有滿足於這種輕而易舉的勝利,而是像一切西班牙入侵者那樣,用慘無人道的殘酷玷汙了自己的名聲:他將一批縛住了手腳、失去自衛的俘虜讓一群饑餓的狼狗咬死、撕裂、嚼碎、吞吃——以此來代替鬥牛和擊劍的取樂。在巴爾沃亞獲得名留青史的那一天前夜,卻被一場令人唾棄的屠殺敗壞了名聲。
在這些西班牙占領者的性格和行為中確曾有過這樣一種難以解釋的複雜現象。一方麵,他們以那種當時隻有基督教徒才有的虔誠和信仰,真心實意地、狂熱地祈禱上帝,另一方麵,他們又會以上帝的名義幹下曆史上最卑鄙無恥、最不人道的事。他們的勇氣、獻身和不畏艱險的精神能夠作出最壯麗的英雄業績,但同時他們又以最無恥的方式爾虞我詐,而且在這種厚顏無恥之中又夾雜著一種突出的榮譽感,一種令人欽佩、真正值得稱讚的對自己曆史使命的崇高意識。巴爾沃亞就是這樣一種人,他在頭一天晚上把無辜的、被縛住了手腳的俘虜讓狼狗活活地咬死,或許還心滿意足地撫摸過正滴著新鮮人血的狼狗的上唇,但他同時又清楚地認識到自己的行動在人類曆史上的意義,並在那決定性的時刻想出一種能使自己流芳百世的姿態。他知道,這9月25日將要成為具有世界曆史意義的一天,因此,這位頑強、堅定的冒險家就要以令人讚歎的西班牙人的激情來表示他是多麽了解自己的使命那超越時代的意義。
巴爾沃亞的非凡姿態是:那天晚上,就在那血腥的行動之後,一名土著人指著近處一座山峰告訴他說,從那高山之巔就能望見尚不為人所知的南海。巴爾沃亞立刻做了安排。他把傷員和累得已經走不動的人留在這個被洗劫過的村落裏,同時命令所有還能行軍的人——總共是67人繼續前進,而他從達連出發時帶領的是190人——去攀登那座高山。將近上午10點鍾,他們已接近頂峰,隻要登上一個光禿禿的小山頂,就能放眼遠眺無盡的天際了。
可是就在這一刻,巴爾沃亞命令全體人員停止前進,誰都不得跟隨他,因為他不願意和任何人分享這第一眼望見這個未知大洋的榮譽。他要單獨前往,要成為在橫渡了我們世界上最大的海洋——大西洋以後,見到另一個尚未為人所知的大洋——太平洋的第一個西班牙人、第一個歐洲人、第一個基督教徒而載入史冊。他被這偉大的時刻深深激動,心怦怦地跳著,左手擎著旗,右手舉著劍,緩慢地向上攀登,偌大的四周是寂靜的群山黑影。他攀登得很從容,一點都不著急,因為大功已經告成。隻是還需要再走幾步罷了,而且步數正在愈來愈少,愈來愈少。他終於佇立在山頂上,眼前真是一片非凡的景色。在傾斜的山後邊,緊挨著鬱鬱蔥蔥的山坡的是一大片望不到盡頭、波光粼粼的耀眼大海。這就是那個新的、尚未為人所知的海洋,迄今為止它隻縈回於人們的夢魂,而從未親眼見過它。多少年來,哥倫布和他的所有後來人都曾尋找過這個波浪衝擊著美洲、印度和中國的傳說中的大海,但均未成功。而現在,巴爾沃亞卻親眼目睹著這海洋,他舉目遠望,感到幸福和自豪,完全被這樣一種意識所陶醉:他的眼睛是反映出這無涯海洋的藍色的第一雙歐洲人的眼睛。
巴爾沃亞心醉神迷地、久久地望著遠方,然後才把夥伴們喚上來,和朋友們分享他的驕傲。夥伴們一邊興奮地叫喊著,一邊攀呀,爬呀,跑呀,激動得氣喘籲籲地登上了山頂,用熱情的目光凝視著遠方,指點著,驚歎著。突然,隨同來的神父安德烈斯·德·巴拉唱起了感恩讚《天主呀,我們讚頌您》,於是,喧嘩和喊叫立刻消失了。所有這些士兵、冒險家和匪徒的粗魯、生硬的嗓門霎時間都唱起了這虔誠的聖歌。印第安人帶著驚異的神情,眼看著他們按照神父的話,斫下一棵樹,做成一個十字架豎起來,用花體字在十字架的木頭上刻下西班牙國王的名字,好像十字架上伸向兩邊的橫木能把兩個隔著望不到盡頭的遠離的大洋——大西洋和太平洋抓住似的。
在這片鴉雀無聲的靜默中,巴爾沃亞站出來,向自己的士兵發表了一通講話。他說,他們確實應該感謝上帝,因為是上帝賜予他們這樣的榮譽,同時還應該祈求上帝繼續保佑他們去占領這海洋和這裏所有的土地。如果他們繼續像以前那樣忠實地跟隨他,那麽他們從這新印度回去的時候將成為最富有的西班牙人。他說完話便鄭重其事地舉起旗幟,向四麵迎風搖動,以顯示凡是風吹過的一切地方,西班牙都要去占領。接著,他叫來文書安德烈斯·德·巴爾特拉瓦諾,要他草擬一份文件,把這莊重的一幕永遠記錄下來。巴爾特拉瓦諾攤開一張羊皮紙他帶著這張藏在密封木匣裏的羊皮紙和墨水盒、羽毛筆穿過原始森林),要求所有的貴族、騎士和士兵——“這些品德高尚、作風正派的人”、“這些托國王陛下的總督,卓越而極受尊敬的巴爾沃亞隊長的福而有幸見到南海的人”在文件上簽字證明:“這位巴斯科·努涅斯·德·巴爾沃亞先生是第一個看到這大海的人,是他把這大海指給後來者看的。”
隨後,67個人才從山頂上走下來,所以,1513年9月25日,是人類知道地球上迄今未知的最後一個大洋的日子。
??夢+阮讀+說+ruan+
:。
(www.101novel.com)