西塞羅 ? 三

字數:5231   加入書籤

A+A-




    西塞羅隻不過是由於不經意而曾經從一個書籍世界陷入到一個險惡的政治世界,但作為一個天生的藝術家,他現在試圖按照自己當時的年齡和自己最內在的愛好明智地安排自己的生活。他離開了喧囂的大都會羅馬,隱居在圖斯庫盧姆——今日意大利的弗拉斯卡蒂,他在這裏擁有一座莊園,周圍是意大利最美的風景區之一。鬱鬱蔥蔥的丘陵連綿起伏,平緩地伸向坎帕尼亞平原,淙淙泉水使山野更顯幽靜。這位富有靈感和善於思索的人的以往歲月,都是在古羅馬的廣場上、在元老院的圓形論壇上、在戰地的帳篷裏和在旅行的馬車上度過的。如今,在這一片幽靜之中,他的心智終於完全開啟。那座既具誘惑力而又令人疲憊不堪的城市——羅馬,宛若一縷雲煙,遠在天邊,但也可以說離得並不太遠,以至還常常有朋友到這裏來進行談話,以啟迪思想,其中有親密的知己阿提庫斯、年輕的布魯圖斯、年輕的卡西烏斯,有一次竟然來了一位危險的客人——不可一世的獨裁者愷撒本人!盡管羅馬的朋友們不在身邊,但身邊卻始終有另一些高尚的、從不會令人失望的陪伴者:書籍,不管它們是沉默不語還是參與談話,均悉聽尊便。西塞羅在自己的鄉間別墅布置了一間非常雅致的藏書室。如果說智慧是蜂蜜,那麽藏書室就是真正取之不盡的蜂房了。這裏整齊地排列著希臘賢哲們的著作、羅馬人的編年史和各種法律手冊。和這樣一些來自各個時代和各種語言的朋友們生活在一起,不可能還會有哪一個晚上感到寂寞無聊。早晨的時間是工作。那個有學問的奴隸總是畢恭畢敬地伺候著,為西塞羅的口授作筆錄。心愛的女兒圖利婭替他為膳食節省了許多時間。每天對兒子的教育是他對自己生活的一種很好的調劑,並不時帶來新的慰藉。此外還有一件事,那就是他的最後的生活經驗:這位六旬老人幹了一件老年人最甜蜜的傻事——他娶了一位年輕的妻子,年齡比自己的女兒還小,以便作為一名生活的藝術家用最性感和最銷魂的方式享受美,而不是在自己的大理石雕像中或者在詩句中享受美。

    圖斯庫盧姆tuscuu),古羅馬城市名,故址在今日意大利的弗拉斯卡蒂fscati),在羅馬東南24公裏處。在公元前1世紀至公元4世紀古羅馬共和國晚期和羅馬帝國時代,那裏是古羅馬富人們的療養勝地。在公元1191年的一次戰爭中,該城被羅馬人完全毀滅。公元前45年,西塞羅在此完成其哲學著作《圖斯庫盧姆談話錄》。坎帕尼亞capagna),意大利西南部平原地區,羅馬周圍的平原。阿提庫斯tihispoponiusatticus,公元前109—前32年),富有的羅馬騎士,比西塞羅年長三歲。公元前90年,16歲的西塞羅到達羅馬,在著名法學家斯凱沃拉門下學習法學,和阿提庫斯是同窗,從此兩人結為終生摯友。阿提庫斯信奉伊壁鳩魯學派,長期客居雅典,故有“阿提庫斯”別號,意為“阿提卡人”。他一生回避政治,最重要的著作是整理出版西塞羅寫給他的書信。西塞羅在自己的對話體著作《論法律》中,把阿提庫斯作為對談的人物之一。布魯圖斯arcusjuniusbrutus,約公元前85—前42年),出身名門貴族,相傳是推翻古羅馬王政、創建古羅馬共和國的著名領袖琉烏斯·尤尼烏斯·布魯圖斯的後裔。公元前46年任山南高盧總督,公元前44年任羅馬司法官praetorurbanus),反對愷撒獨裁,誌在恢複共和政體。公元前44年3月15日,與卡西烏斯一群共和派分子一起,在元老院會堂裏刺死愷撒,旋和卡西烏斯等人逃往希臘,準備抵抗愷撒的繼承人。卡西烏斯gaiuscassiusongiis,?—前42年),古羅馬將領,主張共和製,刺殺愷撒的主謀之一。事後赴敘利亞組建軍隊,旋至希臘,同布魯圖斯會合。公元前45年10月愷撒由西班牙回到羅馬,是年歲末愷撒曾去圖斯庫盧姆莊園看過西塞羅,此後西塞羅也不得不改變自己的生活方式,大部分時間住在羅馬,重新去參加元老院會議。公元前46年末至公元前45年,西塞羅靜居在圖斯庫盧姆的莊園從事寫作。女兒圖利婭經常往返於羅馬和這處莊園之間,不時照顧父親。期間,圖利婭正麵臨分娩。這孩子就是後來的小倫圖盧斯,即已與她分居的多拉貝拉的兒子。那孩子不久夭折,圖利婭在公元前45年2月中旬去世,西塞羅悲痛萬分。小西塞羅自公元前45年1月至3月,和父親一起住在圖斯庫盧姆莊園,3月前往雅典繼續求學。公元前45年,西塞羅的妻子特倫提婭和他離婚,此時西塞羅年已六十有餘,是年歲末,西塞羅和他所監護的少女普布利裏婭結婚,不久離婚。

    看來,西塞羅在他60歲那一年終於回歸到他原來的本色——他隻不過是一位哲學家,而不再是民眾的領袖;他更是一位作家,而不再是演說家;他僅僅是自己閑情逸致的主人,而不再是民眾利益的忙忙碌碌的公仆。他不再在古羅馬的廣場上麵對可以賄賂的法官們振振有詞,而是更願意在自己的著作《演說家》中為他後來的所有模仿者樹立榜樣,闡明演說家藝術的本質,同時在他的著作《論老年》中勉勵自己:一個確實有智慧的人應該學會老年人的真正尊嚴——老年生活中的戒欲斷念。他的那些最優美、最體惜他人的書信也全部出自那段心境寧靜的時間。縱使是自己心愛的女兒圖利婭的去世給他帶來莫大的悲痛,他仍然是以一種富於哲理的生活藝術治愈自己心靈的創傷:他寫下了《論安慰》,這篇散文在經過了數百年後的今天還曾安慰過成千上萬有相同遭遇的人呢。這位昔日忙忙碌碌的演說家此時成了一個偉大的作家,後世把這種變化歸功於他遠離了紛擾的故鄉。他在這安安靜靜的三年中所撰寫的著作和為後世留下的英名,比他此前為國家事務碌碌無為而獻身的三十年還要多呢。

    《演說家》orator),寫於公元前46年下半年,采用給布魯圖斯寫信的方式,回答西塞羅在以往著作中已經提出的問題:什麽是完美的演說家?書中論及訓練演說家的五個組成部分,但重點是演講風格,占全書四分之三篇幅。本書有一定的論戰性質,作者在書中捍衛自己的演說家地位,並為自己的演講風格辯護。全書共分71章。有學者認為,在西塞羅全部修辭學著作中,《論演說家》oeoratore,完成於公元前55年初冬)、《布魯圖斯》brutus,約寫於公元前46年初,用作書名的布魯圖斯,是書中參與對話的人,即刺殺愷撒的布魯圖斯,另一位對話者是西塞羅的摯友阿提庫斯)、《演說家》三部著作構築了西塞羅修辭學基本理論的框架。《論老年》desenectute),全名《老加圖論老年》catoaiordesenectute),撰於公元前45年,時年西塞羅61歲,發表於公元前44年5月,正文前有一段簡短的夾有詩句的前言,稱此文是獻給64歲的摯友阿提庫斯。正文是對話體,假借年事已高的老加圖之口來論述老年。對話的時間被移到公元前150年,地點在老加圖家裏。參加對話的除老加圖之外,還有小西庇阿和蓋烏斯·萊利烏斯。主題是批評“老年不幸論”,倡導老年人要淡泊名利、戒欲斷念,享受田園生活。老加圖arcusporciuscato,公元前234—前149年),古羅馬政治家和作家,曆任財政官、司法官、監察官、執政官等職。他是拉丁語散文文學的開創者,反對希臘文化傳入,維護羅馬傳統,著有《羅馬曆史源流考》七卷、《農業誌》等。

    ·夢·阮…讀·書??ruan_

    西塞羅遺留下900多封真實的書信,包括致弟弟昆圖斯、致好友阿提庫斯和致其他親友的書信。作為拉丁語大師的西塞羅,他的書信是優美的散文,既有曆史價值,又有文學價值。公元前45年2月中旬女兒圖利婭去世,公元前45年3月初,西塞羅寫下《論安慰》nrofationes),此文今已失散。指從公元前46年末至公元前44年3月愷撒被刺後西塞羅重返羅馬之前的三年。

    他的生活似乎已成為一個哲學家的生活。他幾乎不重視每天來自羅馬的消息和信函,他已經是那個永恒的精神王國的公民,而不再是被愷撒的獨裁統治篡權的羅馬共和國的公民。這位人世間法律的導師終於明白了每一個獻身於社會的人最後必定會知曉的苦楚奧秘:一個人從不可能長期捍衛民眾的自由,而始終隻能捍衛自己的、內心的自由。

    西塞羅——這位世界的公民、人文主義者和哲學家就這樣在遠離——如他自己所說,是徹底遠離——世俗的和政治的喧囂之中度過了一個天賜福分的夏天、一個創作豐碩的秋天和一個震撼意大利的冬天。他幾乎不注意來自羅馬的消息和信函,他對一場不再需要他作為參與者的博弈漠不關心。他似乎已完全沉浸在一個文人追慕名聲的欲望之中,他隻願意自己是一個靈感世界的公民,而不再是腐敗、險惡、卑躬屈膝於暴政的羅馬共和國的公民。直到三月某一天的中午,一名滿身灰塵、氣喘籲籲的使者急急匆匆走進他的寓所,使者剛剛報告完這個消息:獨裁者愷撒已在元老院的會堂被刺死,使者就屈膝倒在地上了。

    指公元前44年1月至3月共和派分子密謀要刺殺愷撒的活動。西塞羅本人並不知道要刺殺愷撒的密謀。主謀布魯圖斯和卡西烏斯也不想吸收西塞羅參與他們的計劃,因為他們覺得他優柔寡斷且年事已高。

    西塞羅頓時臉色煞白。幾星期前,他還曾和這位慷慨大度的勝利者坐在同一桌宴席旁呢。西塞羅固然曾十分憎恨地反對過這位才能出眾的危險人物,也曾深懷疑慮地觀望著他所取得的各種軍事上的勝利,但在自己的內心深處卻始終不得不欽佩這位唯一值得敬仰的政敵所具有的卓越的組織才能、內在的自信和人性。不過,盡管愷撒本人極其厭惡所有的謀殺者們都要為自己編造一個虛假的理由,難道他不正是由於自己的種種優秀之處和曠世的業績才遭遇到這種最該詛咒的謀殺——“弑殺國父”的謀殺嗎?同樣,難道他不正是由於自己的天才而成了羅馬人的自由所麵臨的最危險的危險嗎?要是說,這樣一個人物的死很可能會令人惋惜,那麽,這次密謀行動的成功卻很可能會促使最神聖的事業取得勝利哩,因為現在愷撒死了,羅馬共和國可能會再度新生:自由的理念——最最崇高的理念可能會由於他的死而獲得勝利。

    這樣一想,西塞羅也就克服了自己最初的驚愕。他原本是不願意看到這種密謀行動的;或許在他內心深處就根本不敢有這樣的夢想。雖然布魯圖斯在把鮮血淋淋的匕首從愷撒胸膛中抽出來時曾呼喊過西塞羅的名字,並以此要求西塞羅——共和思想的導師能作為這次密謀行動成功的見證人,但布魯圖斯和卡西烏斯並沒有把西塞羅吸收到這次密謀活動中來。現在,剌殺愷撒的行動無可挽回地發生了,而這次行動至少應該被評價為有利於羅馬的共和政體。西塞羅認識到:越過這具“暴君”的屍體,將是一條通往古老的羅馬人的自由之路,他同時也認識到:向他人指出這一條路是責無旁貸的義務。這樣一種千載難逢的時刻絕不可以白白放過嗬。於是,西塞羅放下他的書籍、放下他的文稿,也顧不上身為藝術家的從容不迫,為了既要從密謀者們手中又要從愷撒派複仇者們手中拯救愷撒留下的真正遺產——共和國,西塞羅在事發的當天就急急忙忙趕回羅馬去了。

    據說,當愷撒看見自己的朋友布魯圖斯也在刺客當中時,驚呼道:“你也要謀殺我嗎,布魯圖斯?”又據說,布魯圖斯在刺死愷撒後曾舉起匕首呼喊西塞羅的名字,為羅馬共和國可能會從愷撒的獨裁統治下重新獲得自由而向西塞羅表示祝賀。因為當公元前45年6—7月間西塞羅在圖斯庫盧姆莊園完成其五卷本哲學著作《圖斯庫盧姆談話錄》時,正值愷撒的獨裁統治日趨嚴重。西塞羅從第五卷開始,通過對錫拉庫薩的狄奧尼修一世dionysiusi,約公元前430—前367年,曾征服西西裏和意大利南部,公元前405年起自稱僭主,以極殘酷的手段鞏固和擴充自己的權力)的描繪,把矛頭直指愷撒的“獨裁統治”,並作出結論說,獨裁者是一種病態的人,唯一的治療手段就是將其殺死。這樣一頁文字對刺殺愷撒的密謀分子來說,無疑是給他們完成這種使命的責任感注入了興奮劑。西塞羅固然沒有參與密謀活動,但密謀者們清楚地知道西塞羅對愷撒的獨裁極為不滿和對共和製日趨消亡的憂傷,因而自然而然地把西塞羅視為自己的誌同道合者,視為是自己的精神支柱。

    :。

    (www.101novel.com)