第129章蹬岸
字數:3759 加入書籤
第129章 蹬岸
看著那遮天蔽日的大嘴咬來,莎芭絲立馬釋放羅生門,隻見巨大的羅生門直接從冰麵升起,隨即卡住了大魚的
雖然眾人免災魚口,但大魚那巨大的撲擊力還是讓冰麵碎裂,莎芭絲的馬車直接被撞飛砸進了人群
噗通
“啊!!”
大魚壓身,直接將半數的騎士拍進水裏,隨即那魚不斷的扭動身體,將四周都攪動的動蕩不
“快跑!別停下!”
人們在驚叫聲和呼喊中向前走去,但卻見沼澤地裏浮現出一條條鱷魚,一時間所有人都蒙了,他們悔不該聽那女
“啪嗒啪嗒”
一條條鱷魚襲來,騎士們立馬抽劍砍殺,超凡者們也施展自己的能力去清理那些小東西,他們釋放威能,光水風火,場麵頓時膠
側躺在沼澤裏的馬車內,莎芭絲悄悄的看外麵,那些鱷魚麻麻賴賴的外表之下,或多或少都有一顆眼睛,既如當初的祭司一
“這是教會布的局,不會錯了,沒有人可以把鯰魚養的那麽”溫格爾也小心的看向窗外,“以我對教會的了解,他們不應該隻是這種手”
莎芭絲默默點頭,“我們要不要等他們解決了再衝出去?”
“解決不了,隻能逃,我們趁著他們的間歇”溫格爾說,“之後我會解除束縛,你們騎著我”
莎芭絲和幾個女巫聞言全都看向溫格爾,“騎你?你不會又變成大蟲子吧?”
溫格爾聞言回答道,“我速度很快的,尤其肉蟲輕飄飄的,很適合在這種地形上逃”
他正說著,眾人就見那淤泥開始變成黃沙,沼澤有粘稠的變化,一些砍殺鱷魚的騎士尚未被鱷魚的死亡翻滾殺死,就突然身子一縮,咕嘟一聲在原地陷落了下
“是詭異,那些祭司召喚了詭異在沼澤下方拉人”小骷髏這個時候說道,“估計我們也撐不住”
小骷髏那麽說,眾人全都看向溫格爾,而溫格爾則開始拆卸嘴上的舌釘和臉上的鐵箍,隨著他的動作,眾人就感覺有什麽東西撓著車底,隨即這半下陷的馬車就開始二次下
“全都順著車窗爬上去,一會兒坐溫格爾走!”感覺不好的莎芭絲說
一眾女巫聞言立馬爬窗,而這使馬車下陷的更快
“你們還沒死啊!”
看著爬出來的女巫,四周的騎士立馬驚訝道,但隨即他們就因為分心被鱷魚咬中,氣的領主直
“別人死不死跟你們有什麽關係,他們死了你們跟著一起死嗎?他們活著能幫你們嗎?”領主們咆哮道,“留在原地就是等死,都給我往前衝!”
“衝!”
幾百個騎士慢慢聚攏,依仗著超凡者們開路開始向前跑去,而四周的鱷魚看到他們逃跑有一部分去追逐,另一部分則被跳出車廂的女巫所吸
“嘩啦嘩啦”
但就在鱷魚群靠近那即將淹沒的車廂時,她們腳下的車廂就嘭的一聲炸了,下一秒一隻卷曲的巨大白色蠕蟲就出現在沼澤之上,它扛著一群女巫,睥睨四周的鱷
“咕嘟”
蠕蟲開卷,一口吞掉了一隻鱷魚,隨即在泥漿裏吞人吞馬,然後猛地朝前爬
“啪嗒啪嗒”
蠕蟲巨大,爪子眾多,奔跑之中踏著水麵半沉著身子,速度飛
但隨著他的奔跑,那沙泥之中被帶出一隻隻骸骨,它們掛在蠕蟲身下,試圖用數量把他拖
莎芭絲站在蠕蟲頭上,看到那些下方的骷髏就拿出了靈爆狙擊槍,對著左右的骸骨就開槍打去,五槍連爆骸骨就炸開鐵板再次開
“砰砰砰”
雖然莎芭絲的槍不停歇,女巫們也都跟著開槍,但是蠕蟲身上還是上了東西,將女巫們一個又一個的拽進了沼
包括最後連莎芭絲和薇薇安都要被拽下去,又被小骷髏硬拉了回
有著坐騎的莎芭絲自然羨慕壞了領主們,他們在骷髏海裏披荊斬棘,在鱷魚群裏拚死廝殺,但教會似乎把一切準備都布置在了沼澤裏,即便超凡者們還剩一百多人,但實在是帶不動
於是超凡者們脫離了騎士團,以自己的速度向沼澤的另一邊趕去,那被留下的領主和騎士們眼中露出了絕
他們天生愛冒險,獲取過許多土地和財富,但是這一次冒險失敗了,丟掉的卻是性
“我恨教會,如果不是他們,我們一定會成功!”
“如果不是那些人拋棄了我們,我們一定會上岸!”
“永別了我親愛的家人!”
騎士與領主們在絕境中呐喊,但他們的心情與遺言隻能感動他們以及那些逃不走的同伴,人們在絕望和哀歎中死去,沼澤上拱起的骷髏海開始平
“砰磅!叮叮當當”
漫長的沼澤在奔逃下終於到了盡頭,莎芭絲抽劍站在蠕蟲身上不斷的斬著骷髏兵放的箭,被射成刺蝟的蠕蟲也張開嘴巴,噴射一個個巨大火
“轟隆轟隆”
隨著後續有超凡者靠岸,那五千骷髏兵開始分散攻擊力,而後在越來越多的聖光打擊下,骷髏兵軍團徹底潰
看著因場麵稀鬆而漏出來的聖殿騎士與祭司,溫格爾卷起身子來了個死亡之舞,將身上被射的骨箭全都甩向那些夕日的同
“噗噗噗”
伴隨著那些神職者的死亡,旋轉的溫格爾也恢複到了人類大小,而小骷髏立馬給他釘上了釘
“當當當”
重新固定人形的溫格爾喘了一口氣,隨即指著遠方的山穀說道,“那就是神的墓地,拜火教七朵火焰的安眠之”
“不過現在隻剩下了毀滅和生”小骷髏在一旁補充
莎芭絲點點頭,“休整一下,等那夥超凡者走我們再”
小骷髏聞言晃著腦袋,隨即看向那群超凡者,“他們又在占卜”
莎芭絲一聽朝超凡者們看去,就見那些人正在支桌
“一定是在投硬幣,然後硬幣麵是吉”一邊的薇薇安說,“我聽過這種故事,是為了鼓舞士”
“我覺得他們是不懷好”恢複的溫格爾說道,“我覺得大人你得把我們有用的事跟他們說一”