第8章 秋交會①
字數:1332 加入書籤
亂哄哄的春交會已經結束,我們出口科的工作沒有受到任何影響,守本分的人都在兢兢業業地幹活,農村廠點的人最知道出活的重要(活就是錢啊),而我們這些人大多數都是從那個動蕩的年代熬過來的,更明白貨源的意義、出口的重要,一手托兩家,一邊是國家需要的外匯,一邊是樸實的農民需要的錢,我們怎能不如履薄冰地把工作幹好。此時已是月份的第三個季度,我們已經完成出口任務的0%,準備著向000萬美元的出口額衝擊。
本年的秋交會沒有受到任何影響,按照以往的時間,正常召開,籌備工作依然如故。我們公司由李春利副經理帶隊,金經理再次把我叫到辦公室,交代道:“這次交易會你是副帶隊,春利經理是個超凡脫俗的人,好些雞零狗碎的瑣事,她不明了,你得幫襯著她,該掙著點的時候,你掙著點,該扒拉的時候,你主動點,要是有誰犯刺兒,你該拍唬的時候別含糊。”我說:“得令。人家李春利經理是日本的大學生,各個方麵都有著深厚的修養,我就是一個初中畢業生!哪敢算得上是幫襯,勤說、勤問、勤請示就是了。”金經理笑著說道:“得了,尺有所短,寸有所長,你不是常說什麽記問之學嘛,那就用你的經驗和學問唱好這出戲。”
李春利經理原籍廣東,生於日本,長在日本,畢業於日本帝國大學,是一位旅日華僑。五十年代中葉,李經理姐妹三人正值青春年華,響應祖國的號召,回國參加社會主義建設。三姐妹回國後均在北京外貿係統工作。李春麗經理外表俏麗、內心強大、學識淵博、氣質非凡、胸無城府、處事簡單、為人善良、業務能力超強,既是我們公司的副經理,又在全國僑聯、北京市僑聯都有職務。曾在北京統戰部和僑聯舉行的春節團拜會上,熟練運用三種語言(英語、日語、廣東話)在現場進行翻譯,那個時刻的李經理,可真是氣場強大、驚豔四座、令人折服!和這樣一位前輩、領導一起出差,真是修來的福分,能侍奉其左右,更是我的榮幸。
在我唱的這出戲裏,糟心的部分,咱們一帶而過,省的讓您看了添堵;精彩的部分,我盡力描述,爭取能讓你看後身心愉悅。
先來說說糟心的部分。今年陳經理又從北京工藝品公司請來一位原來工藝品公司房管科的同事—徐波,加上金經理從北京工藝品請來的王穎。兩位從北京工藝品公司到首飾公司任職的經理,帶來兩位北京工藝品公司的同誌到我們科,其目的,不言而喻。此時又有一位人嫌狗不待見的、畢業於人民大學外貿班的大學生小袁分到我們科一段時間。為了培養新人,為了平衡關係,這三塊臭料,我都得帶到秋交會去。還在隨我出行的還有一位同事—王秀貞,她業務熟練,踏實肯幹,而且跟我去過一次交易會。在這一個多月的交易會時光裏,這三塊臭料是一個賽著一個懶,每天都得我親自去叫才起床,幹活就更甭提了,哪還敢指望他們有什麽機靈勁、眼力見,別給我添亂就阿彌陀佛了。
:..cc0
..cc。..cc