第51章 《詩歌》《中國美女應是萬紫千紅》
字數:3428 加入書籤
薄衣初試,綠蟻新嚐!
《詩歌》
薄衣初試,綠蟻新嚐——
51、《中國美女應是萬紫千紅》
作者顧雪林
美女在中國,
形象如何,
從無定論!
誰知道羅敷的長相?
而羅敷一出場,
“耕者忘其犁,
鋤者忘其鋤。”
誰見過林黛玉?
曹雪芹筆下的林黛玉,
給讀者,
留下無限想象的空間!
就是美女褒姒、貂蟬、西施、王昭君、趙飛燕、楊貴妃
人們也是久聞其名,
難得一見!
所以說,
美女,
在人們心中,
隻可意會,
難以言傳。
一萬個中國人心中,
有一萬個美女形象!
中國美女應是萬紫千紅,
千姿百態的。
中國美女的形象,
絕不應當是單一的,
某一類的,
千人一麵的!
俗話說
情人眼裏出西施!
自從,
影視走進了大眾,
美女似可描述了。
影視中的
貂蟬有了,
趙飛燕有了
楊貴妃有了,
林黛玉有了
且慢,
這些形象,
隻能說是某些電影導演心中的美女形象!
可千萬不要說是中國人心中的美女形象!
年輕人,
別傻哦,
別去照著整容,
搞個不倫不類,
再也找不回,
原來的自己。
美女從來是
清水出芙蓉,
天然去雕飾!
美女來自天然,
美女來自素顏,
美女來自氣質,
美女來自修養。
年輕人,
如果對自己的容顏有自信,
何必去塗個“鬼化胡”。
中國美女千千萬,
萬花叢中,
也許就有你!
(2022年8月11日中午11:53;2022年8月13日淩晨4:53分再次修改)
————————————————————
小資料
羅敷
漢樂府《陌上桑》,其中有這樣一句“使君自有婦,羅敷自有夫“。後人沿用,去掉了中間的“自“字。《陌上桑》是漢樂府中的一首樂府詩,屬《相和歌辭》,作者無名氏。
這首詩以幽默詼諧的風格和喜劇性藝術手法,刻畫了一個既美麗堅貞,又聰明的采桑女子形象,洋溢著“愛美之心人皆有之”的民間風情,同時也反映出漢代貴族官僚仗勢調戲民女的社會現實。全詩情節逼真、語言華麗、形象生動,雖經文人修飾加工,仍體現出濃烈的民間歌謠風味。
全詩(節選)如下
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠係,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下擔捋髭須。少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。
使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝?“秦氏有好女,自名為羅敷。”“羅敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有餘”。使君謝羅敷“寧可共載不?羅敷前致辭“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫!”
譯文如下
太守乘車從南邊來到這,拉車的五匹馬停下來徘徊不前。太守派遣小吏過去,問這是誰家美麗的女子。小吏回答“是秦家的女兒,自家起名叫做羅敷。”
太守又問“羅敷今年多少歲了?”小吏回答“還不到二十歲,但已經過了十五了。”太守就問羅敷“願意與我一起乘車嗎?”羅敷上前回話“使君怎麽這麽愚笨?你已經有妻子了,羅敷我也已經有丈夫了!