21.請您吃棍棒燉肉

字數:3158   加入書籤

A+A-




    領主什麽的無所謂啦!
    腳尖一踢地麵,手已經攀到了高高的圍牆上,稍微一用力就翻到了皮爾斯的院子裏。
    那一刻我竟然不知道該做什麽表情。
    禦西城窮成這個樣子,皮爾斯這樣的貴族家中居然是亭台水榭、假山綠竹,該有的奢侈品一應俱全,過的比我這個雲陽領主四公子可真是富饒多了。看樣子他那一身肥膘果然也是理所應當,隻是不知道這庭院的建成到底需要多少人的血汗,他們歡歌笑語中,又有多少人要因此家破人亡。
    這些也不歸我管。
    但是一看到這滿院子的琳琅滿目,我就沒道理的來氣!
    他媽的,我這個禦西城城主住在那又小又破的院子裏,你們這些城裏的老舊貴族吃香的喝辣的?還敢穿著打補丁的衣服來見我,一副窮的揭不開鍋的樣子,你們到底是想幹啥??自己吃肉,湯都不給我留,你們這也太過分了吧。
    今天我利德就要告訴你們——
    我可是當年淩雲城赫赫有名的大紈絝,欺男霸女無惡不作,人稱“好吃懶做啥事不幹四公子”的利德。在我的治下,不允許有人在這方麵超過我,這可是男人的尊嚴,懂?
    我輕手輕腳地走到正廳,在門外站著。光走過去的,有點姿色的美女就起碼有二三十個。年輕的下仆更是不計其數,隻不過皮爾斯似乎根本沒有憐香惜玉——或者說這些侍女還不值得他憐香惜玉,侍女們都是麵黃肌瘦。男仆更過分啦,光著上身,背負著沉重的東西,麵帶菜色不說,一個個都是步伐踉蹌。
    這不是典型的壓榨勞動力嗎。
    這麽晚了還工作,加班費發了嗎??
    沒有??太過分了吧。
    我搖了搖頭,就這麽站在門外。屋內的菜香酒香飄出來,別說那些餓肚子的侍女男仆了,連我都有點吞口水。
    真香!
    “菲麗塔一死,利德能依靠的就隻有我們了。從此之後禦西城,還是咱幾位老哥的天下。”
    留著八字胡的男人說道。
    “嗨呀,一個毛都沒長齊的孩子有什麽好怕的。他還能掀起什麽風浪不成?他要真有那個本事,還會被安排到我們禦西城來?要我說啊,但凡有點能力的人,就算掙不上一個領主,也不至於給發配到這個地方來吧?”
    “說的是……不過他身後跟著的那個女人真的漂亮啊。”
    “是啊……”
    “是啊……嘖。”
    “不過沒關係啦。以後有的是機會,反正他現在在城裏也得看我們臉色。他隻要想繼續當他的城主,就隻能依靠我們幾個。畢竟我們不但掌控著整座城的錢糧軍隊,而且是唯一能與魔族說得上話的人。”
    “是啊,到時候跟魔族那邊聯係一下,讓他們再打幾次禦西城,跟我們演一出戲,不怕那個利德不害怕。有他跪著求我們的一天,到時候我們跟他要一個侍女,他難道還能不給?”
    “隻是可惜菲麗塔……”
    “送走之前要是能有機會玩一下就好了。”
    “別想了。送給魔族的女人你也敢碰?萬一魔族不是要殺她而是要把她當做玩物,到時候發現她已經不是處了,一氣之下又來找我們的麻煩怎麽辦。”
    “是啊是啊,魔族可是無敵的。力量又強,數量又多……”
    一群人都有點喝高了的樣子。有一個人朝皮爾斯敬酒,斷斷續續地說
    “皮爾斯老哥,我得,得敬你一杯!咱哥們兒幾個,就你機靈,能當大事。以後私下裏,你就是我們的城主,關那利德,屁,屁事!”
    皮爾斯一手摟著一個濃妝豔抹的女人。他拍了拍女人光著的後背,女人在敬酒人的杯子上親了一下,然後飲下一口酒,嘴對嘴地喂到皮爾斯的口中。皮爾斯大笑著輕薄著懷抱中的女人,豪邁地說道
    “禦西?禦她媽的西!打來打去為的什麽?一點用處都沒有。要我說菲麗塔就是個智障,早早陪魔族的老大睡了就完事了,反正她媽就不是什麽正經女人。不是有什麽子繼父業的說法嗎?她就早早繼承當媽的奴性對自己也好,成天端著個架勢假惺惺的,真當自己是什麽好鳥?我呸。”
    敬酒的人讚美道
    “就是,不可能打得贏的啦。每年獻出去一批女人給魔族,什麽問題都解決了。至於城裏的人,反正也沒地方跑,管他們呢。”
    “萬一這座城完了,大不了我們卷鋪蓋跑路,反正我們有錢……”
    我聽了真的忍不住要鼓掌了。
    長這麽大,我覺得我自己已經是個很不要臉的人了。
    沒想到這次居然有了棋逢對手的感覺!
    這,這是人嗎?要不把臉皮扒下來看看?真的不是魔族的臥底?或者其實你們才是魔族的兒子,專門給人家叫爹?
    再說了,整個禦西城都是我利德的東西,沒我的允許你就私自把東西往外送?誰他媽慣你們的毛病!
    我啪啪啪地敲響了大門,裏麵先是一片寂靜,隨後有人醉醺醺地問道
    “哪個不長眼的東西,這麽晚了還來打擾——”
    我一腳把門踹開了。
    “開門!逆風快遞,您幾位點的棍棒燉肉到了,排隊過來領吧!”
    說完,我一腳踹斷了門檻,將斷成半截的木棒握在手裏。
    棒子有了,至於肉嘛……
    這不是一屋子的肥豬肉麽。