383 凱拉城
字數:6111 加入書籤
有1個被世人遺忘的謎團,那便是關於1個未提及設置問題的神秘儀器。它並非尋常之物,而是1件被寄予厚望,卻又因諸多挑戰而顯得搖搖欲墜的傑作。這件儀器需要懸浮在波濤洶湧的水麵上,而大海的無常使得水麵不斷地搖晃和振動,仿佛是大自然的1場惡作劇。在這無盡的動蕩中,“南北”的指向仿佛成為了飄忽不定的幻影,它們會隨著天氣的變幻,甚至是船身微妙的傾斜而不斷改變。
然而,這些看似瑣碎的問題,卻並非最令人擔憂的。最令人心憂的,是這件儀器那與生俱來的脆弱性——它會隨著時間的推移而逐漸失去磁性。想象1下,當你正航行在前往某個遙遠而神秘的彼岸的途中,突然間,那曾經指引你方向的指南針,卻在1瞬間失去了它的魔力,而你,卻對此1無所知。那1刻,你將如何麵對那茫茫大海,如何尋找那迷失的東方與西方?這種極端的不確定性和脆弱性,使得這件原始的指南針在實際應用中顯得如此不堪1擊,它尚未得到廣泛的認可和應用,也便不足為奇了。
然而,盡管它存在著種種缺陷和不確定性,但它依然被那些擁有它的勢力視為珍寶,嚴密地保護著。因為在那個航海技術尚未成熟的年代,有導航總比沒有導航要好。因此,這件儀器隻被安裝在各國最大、最重要的船舶上,成為了1種身份的象征和實力的展示。
亞曆山大,也對這件神奇的儀器寄予了厚望。他希望能夠通過改進和完善它,使其更加穩定和可靠。因此,他隻將它交給了他最信任的海軍上將和盟友。至於瑪格麗特夫人是否屬於這1類人,那還需要時間來證明。亞曆山大打算在接下來的談判中,將這件物品作為1張王牌,以誘使侯爵跟隨他,換取這項技術的支持。在他看來,這是1份潛在的禮物,也是1場關乎未來命運的博弈。
當亞曆山大拿出這件工具仔細端詳時,他不禁為它的精美工藝所折服。他手掌中的圓盤是由實心鑄鐵精心打造而成,表麵塗上了璀璨的金色,使得它顯得尊貴而華麗。圓盤上的說明和線條則以藍色和金色混合書寫,如同夜空中閃爍的星辰,既神秘又迷人。圓盤表麵覆蓋著1塊巨大而透明的玻璃,使得整個儀器看起來更加宏偉壯觀。透過這塊玻璃,亞曆山大可以清晰地看到那根鋼製磁針,它形狀如同1顆美麗的鑽石,被塗成了啞光黑色,顯得既堅固又神秘。
這根磁針被放置在圓盤正中央的鉸鏈上,無論容器如何俯仰和偏航,它都始終指向著北極的方向。這證明了它具有強大的磁性,能夠在任何情況下都保持穩定的指向。亞曆山大通過巧妙的工藝和精湛的技術,將鋼內混亂的磁疇排列成1條有序的直線,使得這根曾經普通的鋼針煥發出了神奇的魔力。
為了製作這根磁針,亞曆山大首先找到了1塊永磁體。他擁有的鐵礦中蘊藏著豐富的磁石資源,這使得他能夠輕鬆地獲取到所需的永磁體。有了這個永磁體後,他就開始了對鋼針的磁化過程。他拿起永磁體,確保磁體的北極朝向鋼針的1端,然後沿著鋼的長度朝1個方向反複撫摸鋼針。這樣1來,鋼針中的磁疇就會逐漸對齊並指向同1個方向——北極的方向。
在這個過程中,亞曆山大並沒有簡單地來回摩擦鋼針和永磁體。因為他知道這樣做會導致磁針在上行時磁疇對準北方而在下行時對準南方從而抵消了磁化的效果。因此他始終保持著朝1個方向進行摩擦以確保磁疇的1致性和穩定性。
經過長時間的耐心操作和不斷嚐試亞曆山大終於成功地用永磁體將鋼針磁化成了1根具有強大磁性的指南針。當他將磁針用繩子懸掛起來時它自然地指向了北方的極點。這1刻亞曆山大感到無比興奮和自豪因為他知道他已經成功地發明了世界上第1台磁羅盤——這個能夠指引航海者穿越茫茫大海的神奇工具。
在漫長而孤獨的航行之後,曆經了十3天的茫茫海域,1片狹長的6地終於如1道希望之光,在蔚藍色的地平線上悄然顯現。那6地並非1蹴而就的浮現,而是像1幅逐漸揭開的畫卷,起初模糊難辨,而後漸漸清晰。
起初,視野中似乎隻有無盡的海洋與蒼穹交織的壯麗畫卷,那藍得深邃、藍得純粹的色調,讓人沉醉其中,仿佛置身於無盡的宇宙之中。然而,就在那海天相接的漸變之處,1個微小的、幾乎難以察覺的汙跡悄然出現,如同海麵上的1聲低語,預示著6地的到來。
隨著時間的推移,船隻漸行漸近,那原本模糊不清的汙跡逐漸顯露出實質,成為1片真實的6地。它不再是幻覺,而是確鑿無疑的現實。遠處的地平線,如同被魔法點亮的畫布,漸漸浮現出6地的清晰輪廓。那是1片崎嶇的海岸線,背景是波瀾壯闊的海洋,上麵點綴著無數不斷移動和變化的黑點,那是海鷗、是海浪、是生命的痕跡。
在港口的左側,1座巍峨聳立的懸崖矗立在那裏,頂部覆蓋著翠綠的樹葉,仿佛是大自然的綠色王冠。那樹葉傾瀉而下,與海浪的泡沫相擁相吻,形成了1幅動人的畫麵。當船隻繼續靠近時,亞曆山大驚喜地發現,在這片大6上,竟然還連接著1座小島。那座小島通過1座壯觀的人工橋梁與大6相連,宛如1條通往未知世界的神秘通道。
雅努斯勳爵曾向亞曆山大提及過這個地方,它叫做菲羅斯島。在災難發生之前,這座島上曾有1座燈塔,它曾是軍事基地的1部分,用於監視進出港口的船隻。然而,如今這座燈塔已經廢棄,隻剩下木質骨架在海岸上孤獨地矗立著。它見證了歲月的變遷和曆史的滄桑,成為了過往歲月的無聲見證者。
當船隻開始駛入港口時,亞曆山大看到了海嘯破壞力的進1步證據。那些曾經保護碼頭免受海浪侵襲的拱門已經變成了殘骸,它們在海浪中上下浮動,仿佛在訴說著曾經的輝煌與悲壯。有些船隻必須小心翼翼地繞過這些殘骸,才能避免相撞。這1幕幕景象讓亞曆山大不禁感歎大自然的無情和人類的脆弱。
亞曆山大的船隻並沒有進入普通商人和商人使用的常規港口。他們選擇了1個稍微向右轉的航道,進入了“皇家港”——這是侯爵家族的私人港口。在那裏,侯爵家的眾位代表都出來迎接他。其中米蘭達夫人的丈夫更是親自上前迎接亞曆山大上馬。“歡迎亞曆山大大人來到凱拉!”他熱情地說道,“您能不遠萬裏前來,我們深感榮幸。我是卡西烏斯大人,米蘭達日夜期盼著您的到來。”
米蘭達夫人並未親自前來迎接亞曆山大,因為在當時的社會中,女性接見外國貴賓被認為是不合適的。此外,考慮到事態的嚴重性,留1個人守住陣地似乎是明智之舉。亞曆山大花了1點時間和這位身材魁梧、胡子濃密、眼睛柔和慈祥的男子寒暄了幾句。他發現這位遠房表親、米蘭達夫人的丈夫舉止文雅、彬彬有禮,給人1種親切而溫暖的感覺。
“真是個好人!”亞曆山大在心中默默評價道,“但我不知道這位領主有多好?”他之所以有這樣的疑問,是因為亞曆山大與許多領主有過互動,並且對他們的特質有所了解。他認為卡西烏斯也許是個好人,但也許不是理想的統治者。當然,他可能是錯的,但這是他得到的第1印象。
從“皇家港口”到侯爵府邸的路程雖然不長,但亞曆山大卻能感受到這座城市獨特的魅力和風貌。凱拉充分體現了錫巴西斯的工程實力和城市規劃的智慧。這座城市受到其悠久傳統和技術的影響,擁有獨特的建築景觀。那些房屋采用獨特的螺旋頂部和高拱形設計,不僅美觀大方而且實用堅固。亞曆山大注意到的1個顯著特點是這座城市大量使用了耐用的建築材料如石頭、磚塊和砂漿來建造房屋而不是木材這與讚讚現在的狀態形成了鮮明對比讚讚仍然依賴樹木的饋贈。
亞曆山大不知道這座城市是在災難發生後為了建造更堅固的建築而開始采取這1做法還是早在災難發生之前就已經存在。但無論如何這座城市都展現出了人類智慧和勇氣的結晶。城市中心是1座龐大的公共建築、寺廟和開放空間綜合體它是該市的市政和商業中心。這個地方仿照大6上的類似建築建造以宏偉的柱廊、大理石外牆和紀念西巴利亞諸神和著名商人的華麗雕像為特色。周圍是繁華的街道和廣場兩旁遍布著各種商店和酒館出售著各種當地特產如香油、葡萄酒、具有當地獨特設計的陶器、礦石、石頭、金屬製品、豪華服裝以及餡餅和各種煎餅和餃子等美食。當然商店裏也有許多進口的異國商品亞曆山大現在正在品嚐的就是1種叫做“卡慕斯”的牛奶酒精飲料它是用蜂蜜來調味的冰涼的味道讓人感覺很爽快。
除了商店和酒館外開拉最具標誌性的建築紀念碑是其公共浴室網絡。這些大型公共設施采用燒土和石頭建造而成規模宏大最大的設施高達30米長寬各約300米。這些公共浴室不僅是人們洗浴的地方更是社交和交流的場所。在那裏人們可以放鬆身心享受熱水帶來的舒適感受同時也可以結交新朋友拓展自己的社交圈子。這些公共浴室也成為了開拉城市文化的重要組成部分之1體現了這座城市對人們生活的關心和照顧。
在璀璨的陽光照耀之下,那壯觀的景象即便是對久經沙場的亞曆山大而言,也足以令人心潮澎湃,歎為觀止。其內部布局之精巧,設計之巧妙,宛如1座人間仙境。恒溫房間、碧波蕩漾的遊泳池以及那熱氣騰騰的桑拿浴室,無1不彰顯著奢華與舒適,供這座城市的居民盡情享受,仿佛置身於天堂之中。這裏不僅是為了滿足人們清潔的需求,更是1個社交與放鬆的絕佳場所。
當亞曆山大被引領至侯爵的莊園時,他隻能透過馬車的車窗,瞥見澡堂那獨特而宏偉的螺旋形穹頂,仿佛訴說著歲月的滄桑與曆史的厚重。然而,他的思緒並未過多停留,而是被眼前這座4層高的大型建築所吸引。這座建築仿佛被時間遺忘,完美地被重建,沒有1絲1毫的毀壞或損壞跡象。新刷的白漆更是為這座建築增添了1種全新的、堅固的感覺,猶如1位英勇的騎士,屹立不倒,展現出宏偉而氣勢磅礴的姿態。
亞曆山大終於踏上了從港口通往宅邸的這段不長的距離,每1步都仿佛踏在曆史的脈絡上。在大門口,他受到了第2群熱情的人群的熱烈歡迎,這次是由米蘭達夫人親自率領。她站在隊5的最前麵,黑發如瀑,盡管比之前略顯豐滿,臉部稍顯浮腫,眼睛微微充血,卻難掩其高貴的氣質。她身著黑色長袍,沒有任何裝飾或珠寶的點綴,卻更加凸顯出她的莊重與哀悼之情。
當亞曆山大剛從馬車上下來時,米蘭達夫人輕聲地鬆了1口氣,仿佛心中的重擔終於放下。“亞曆山大大人,您能來真是太好了。我們就放心了。希望您這次旅途沒有太辛苦。”她的聲音中充滿了感激與期待。
亞曆山大輕聲回答:“幸好大海平靜如湖,感謝諸神的恩賜。”他向米蘭達夫人表示哀悼之情,“夫人,我對您的損失深表遺憾。諸神……有時對我們這些凡人確實很殘忍。”
兩人寒暄了幾句後,米蘭達夫人便熱情地邀請亞曆山大進入莊園,參加為他精心準備的盛宴。直到第2天早上,亞曆山大才有機會與米蘭達夫人和賈努斯大人深入探討他此次前來的目的。
在書房裏,亞曆山大擺出了認真的姿態,向米蘭達夫人詢問:“夫人,賈努斯大人已經向我通報了大部分情況。但您能否詳細說說當前的局勢?”他停頓了1下,又補充道:“我昨天在聚會上沒有見到琳達小姐和她的丈夫。他們不在嗎?”
米蘭達夫人的回答簡短而堅定:“是的,大人。他們隻是決定不露麵。我想他們在等著看你做什麽。”她深知時間緊迫,手掌1揮,露出了微笑,“大人,我不會粉飾太平。我們現在的情況很嚴峻!”
她接著詳細講述了琳達小姐的野心以及她如何拉攏家中的勢力,甚至成功地將軍隊的大部分人拉攏到了她那邊。這些士兵由帕克·希特的手下阿基拉斯領導,占據了城市的南半部,擁有兩萬士兵和兩千騎兵的龐大力量。
這個消息對亞曆山大來說無疑是晴天霹靂。他痛苦地呻吟道:“該死!我以為我不用戰鬥了!”他焦急地問道:“他們有多少人?他們在哪裏?”
米蘭達夫人的聲音在亞曆山大聽來,猶如死神惡狠狠的咆哮:“他們占領了城市的南半部,有兩萬士兵,兩千騎兵!”這個數字如同1座沉重的山巒壓在他的心頭。他意識到這是1場實力懸殊的戰鬥,5千對兩萬2!其中還包括兩千名騎兵!這樣的差距讓他感到絕望。
亞曆山大深知即使他的軍團士兵是斯巴達著名的戰士,麵對如此龐大的敵人也難以取得勝利。他感到自己仿佛置身於1個無法逃脫的困境之中,心中充滿了無奈和焦慮。他忍不住回想起自己之前的決定,是否應該帶更多的軍隊前來?但事已至此,他隻能麵對現實,不再為過去的決定而後悔。
他深吸1口氣,努力平複自己的情緒。他知道現在隻有依靠自己的智慧和談判技巧來應對這個挑戰了。他迅速調整了自己的心態,準備開始與米蘭達夫人深入交流,了解更多的情況。
“米蘭達夫人,”亞曆山大沉聲問道,“您能告訴我關於琳達小姐的具體情況嗎?您的姐姐是什麽時候開始對您產生這種想法的?您又是什麽時候發現的?”他的聲音中充滿了堅定和決心,仿佛在告訴米蘭達夫人他1定會為這場戰鬥找到1個出路。
在深深的宅邸之內,米蘭達夫人對這對夫婦所展現出的惡毒程度,猶如冬日裏的寒風,刺骨而凜冽,讓亞曆山大這位久經世事的智者都感到驚愕不已。她的語氣粗魯而輕蔑,每個字句都充滿了怨毒與不滿,那尖銳的語調如同刀刃1般,割裂了貴婦應有的溫文爾雅與端莊。她的憤怒如同狂風暴雨,席卷了整個房間,讓人無法忽視。