第414章 嶺南語版歌曲

字數:2706   加入書籤

A+A-


    此刻,在《希望》這首歌的下麵,正靜靜地躺著一首《希望》,括號內標注著嶺南語版。
    朱能一愣:“嶺南語版?什麽玩意兒?”
    點了播放後,辦公室裏隨即響起了那令朱能厭惡的旋律:“喔那拉、喔那拉、阿舊喔那……”
    “草!”
    朱大少爺一聽這旋律,旋即便明白了這是《希望》的嶺南語版。
    朱大少爺麵色陰沉,心中的憤怒難以遏製。正是這該死的旋律,其影響力竟然足以抵得上自家公司近半個月投入的五六個億宣傳費用。
    葉凡、楊彤此時推出這首歌的嶺南語版,用心險惡,這操作必然會再次引發巨大的轟動。
    朱能怒發衝冠,在爆粗口的一刹那,手中的平板電腦也脫手而出,“哐當”一聲,平板電腦支離破碎,就此壽終正寢,享年不足一周。
    秘書李媚被這一幕嚇得戰戰兢兢,心中更是對楊彤的恨意達到了頂點,隨後弓著腰身,悄悄退出了辦公室。
    與此同時,在海納傳媒、太極傳媒、星光娛樂等總裁的辦公室內,也上演著幾乎相同的場景:雷霆怒喝、暴跳如雷,隨後急忙組織召開緊急會議。
    而這對於楊彤的歌迷而言,8月9日這個周五顯得尤為特別,緊接著就是雙休日,許多“牛馬”的心思早已飛離了工作。
    當不少上班的年輕族群正在瘋狂“摸魚”消遣時間時,他們意外地“收到了”來自飛鳥音樂網及奇點閱讀網的彈窗。
    “8月9日上午10點,楊彤演唱的《我的野蠻女友》電影主題曲《希望》的嶺南語版本正式登陸飛鳥音樂網!”
    眾多粉絲和影迷看到這一消息,不由得一愣,“8月9日,嶺南語版?”隨即反應過來,“啊!等等,8月9日上午十點,不就是現在嗎?已經上線了啊!”
    意識到這一點的粉絲們,無論身在何處,隻要看到消息,便以各種理由暫時離開了工作崗位,迫不及待地打開了飛鳥音樂網,想要一睹女神用嶺南語演繹的風采。
    程新月便是其中的一員,她迅速蹲入衛生間,戴上耳機後,立刻打開了飛鳥音樂網。
    剛一進入網站,新歌的宣傳頁麵便映入眼簾,程新月立即點了進去,頁麵迅速跳轉到了ep界麵,程新月一眼就看到了《希望》嶺南語版)。她果斷點擊了播放,驚喜地發現這首歌依舊免費。
    耳機中,熟悉的前奏緩緩響起,隨後便是楊彤那幹淨空靈的聲音,宛如天籟之音。
    “看天空飄的雲還有夢,看生命回家路路長漫漫。看陰天的歲月越走越遠,遠方的回憶裏你的微笑。天黑路茫茫,心中的彷徨……”
    程新月邊看著歌詞,邊沉浸在這首歌的旋律中。她發現,歌詞與國語版相比略有調整,但楊彤用嶺南語演繹得同樣動人。
    盡管程新月並不懂嶺南語,但她知道葉凡是嶺南人,而楊彤的發音幾乎與葉凡無異,這讓她對楊彤的嶺南語天賦深感佩服。
    “楊彤的嶺南語唱得真標準,她為了這首歌竟然學習了一門新的語言,這份意誌力真是讓人敬佩。”
    程新月在感慨歌曲美妙的同時,也被楊彤的努力和堅持所打動。
    孫靜等學生群體正值悠長的暑假,無需為工作所累,因此更加無拘無束地沉浸在楊彤那美妙的音樂世界中。
    對於廣大歌迷而言,他們既受到了葉凡潛移默化的影響,又被楊彤那如天籟般的聲音深深吸引。
    當嶺南語版本的《希望》一經發布,便在歌迷群體中掀起了軒然大波。短短不到三個小時,歌曲下方的評論量便飆升至五十萬條,好評如潮。
    “楊彤的聲音真是太好聽了,嶺南語也唱得如此動人,無論是國語版還是嶺南語版,都讓人陶醉!”
    “彤彤真是太厲害了,嶺南語這麽難學,她竟然唱得這麽好,真是讓人佩服得五體投地!”
    “楊彤真是太不容易了,被古庸逼著學嶺南語,真是讓人心疼。反正我是學了好久都學不會,但楊彤卻唱得這麽好,真是讓人羨慕!”
    在微博平台上,關於《希望》的嶺南語版本也是好評如潮,眾多粉絲紛紛聚焦於楊彤那動聽的嶺南語以及她學習嶺南語的毅力。
    許多粉絲更是對楊彤被古庸逼迫學習嶺南語表示心疼,並對她學習嶺南語的堅持和毅力大加讚賞。
    嶺南語版本的《希望》火爆全網後,不僅帶動了國語版的熱度,還引發了高麗半島電影中的高麗語版以及電影另一主題曲《i beieve》的廣泛討論。
    到了下午五點多,也就是嶺南語版《希望》發布七個小時後,“嶺南語版《希望》”、“楊彤的嶺南語好好聽”、“非凡文化趕快發布《希望》高麗語版”這三個話題便如破竹之勢順利衝上了熱搜榜前三,熱度空前高漲。
    喜歡穿越藍星我成了億萬富翁請大家收藏:()穿越藍星我成了億萬富翁書更新速度全網最快。