第4章 《富士山下》《昨日重現》

字數:3832   加入書籤

A+A-




    《富士山下》

    Beh the Fuji Mountain

    一

    我在富士山下賣蘋果,一半過去賣給自己,一半未來賣給行人。

    I ell apple at the foot of Mount Fuji, half ol i to myelf, an half iure to paerby.

    二

    蘋果本就甘甜,我從不多加敘述,那些前來的人們自然會吃下這份無味的甘甜。

    Apple are naturally eet; I never elaborate much, for thoe ho e ill naturally partake of thi eethout flavor.

    三

    孤獨的人拿起團圓,悲傷的人拿起喜悅,他們在幸福中感受生命,然後用荒草堆起高高的墳墓,築成被塵埃遮蔽的蘋果樹。

    Lonely people grap reunion, orroful one eize joy, feeling life ithin happihen pile up tall tomb ith il gra, trug apple tree veile by ut.

    四

    待到春天,我會摘下蘋果樹的蘋果,然後哭泣,在原地不停徘徊,畫地為牢,最後將蘋果樹砍去。

    When pring arrive, I"ll pick the apple from the apple tree, then eep, enlely anering in place, raing a circle a my prion, finally cutting on the apple tree.

    五

    我也將自己種植,可樹枝上空無一物,像是快要自盡的詞匯,連同傷口一並揭開展露。

    I alo plant myelf, yet there" nothing on the branche, like or on the verge of uicie, epoing oun along ith themelve.

    六

    有風吹過,天地寒冷,於是我披上了灰燼的衣裳,揮舞起斧頭,將自己一並砍倒。

    A breeze blo, the heaven ah gro, an o I rape myelf in ahe, ieling an ae, chopping myelf on together.

    七

    我在富士山下賣蘋果,一半死亡賣給自己,一半憐憫賣給行人。

    I ell apple at the foot of Mount Fuji, half eath to myelf, an half pity to paerby.

    1

    。

    1

    《昨日重現》

    一

    世界似乎從未有過哀悼,他們已經死去了,我將這份認知告訴那群大人,可大人們從不信任我。

    二

    我有一根結實的木杖和一盆長勢一般的野草,但是他們一起死去了。

    三

    但我有個秘密。一旦推開那扇燒焦的大門,我便能重新找到我的木杖……以及,那盆枯黃著還拚命活著的野草。

    那根木杖的經絡裏麵滿是野草的堅韌,每次揮舞時,總會傳來破風的聲音。

    四

    可為什麽呢?在一次又一次的重回中,那根心愛的木杖總會炫耀力量似地打向那盆毫不起眼的野草。

    五

    殘暴者偽裝高尚,被害者成為啞巴,木杖放在了野草身邊,假裝平安無事的小醜微笑。可野草啊,被踐踏後隻剩下荒蕪的自我,用來掩飾曾欺淩的傷痕。

    六

    於是野草帶著木杖死去了。在木杖落在我的身上前。

    七

    “那對夫妻果然很恩愛呢,連死亡都不能把他們分開,據說屍體從火災現場救出時還緊緊抱在一起呢。”――我聽著街坊鄰居的議論,隻覺得吵鬧。他們什麽都不知道。

    八

    世界從未有過哀悼。

    我露出了微笑,將手中下了安眠藥的溫水遞給了我的丈夫,看著他喝下陷入沉睡。

    然後我點燃了大火――一如昨日重現。(www.101novel.com)