第698章 M國房產大亨

字數:5462   加入書籤

A+A-




    軍婚甜寵,我在七零被全家寵爆了!
    ———
    周末到來,顧晶晶堅持要下午要去畫畫,她學到最感興趣的地方,一節課都不願意落下。水印廣告測試   水印廣告測試
    盛晚煙也不勉強,讓美帝送她去治療所,中午記得帶她去吃午飯。
    顧廷梟一家三口今天要去oilvia家做客,也是一大早出門去買禮物了。
    盛晚煙買了紅酒、茶葉、巧克力、孩子的故事書、畫筆、玩具,還有一套國的大牌護膚品。
    買完東西後,一家三口去吃了西餐,一一有些犯困還在路上睡了一會兒。
    等下午一點半,一家三口來到oilvia家裏,oilvia家裏是一座莊園,比她買的那一座還要大。
    車一到門口便有門衛通知家裏的主人,oilvia穿著公主裙,抱著一個大玩偶跑出來。
    “rebea,rebea”
    oilvia一邊跑出來一邊叫著一一的名字,身後還跟著一位身穿西裝的國中年男子與oilvia的母親黛西。
    “oilvia,  slo  don  don"t  be  rude”
    (oilvia,慢一點,不得無禮。)
    oilvia的父親說了一句,oilvia聽到了自己父親的話,放慢了自己的腳步。
    “victoria,  ele  to  our  ho”
    (維多利亞,歡迎來到我們家。)
    黛西上前擁抱她,還親了親,盛晚煙笑著回應,兩位父親也是在一旁握手。
    “ele,i"  david”
    (歡迎,我是大衛。)
    “hello,  i"  ol”
    (你好,我是梟。)
    顧廷梟英語非常不錯,畢竟經常在外出任務的人,怎麽樣都會一些保命手段。
    “this  is  y  hband,david”
    (這是我的丈夫,大衛。)
    黛西給盛晚煙介紹自己的丈夫,盛晚煙看到皮特的那一刻就知道他是誰了。
    國最著名的房地產大亨,大衛先生,紐約有三分之一的地產都是他的。
    “ele  nice  to  et  you”
    “nice  to  et  you”
    盛晚煙跟大衛握了握手,兩個孩子看到長輩都打好招呼後,便禮貌叫人。
    “hello,  aunt  and  uncle”
    (您好,叔叔阿姨。)
    黛西看到一一笑著彎腰抱了抱,拿出了自己準備的禮物。
    “ele  to  the  hoe  have  fun  today”
    (歡迎來家裏玩,今天要玩的開心。)
    一一點了點頭,並十分大氣的表示自己會好好玩耍。
    “thanks  auntie,  i  ill”
    (謝謝阿姨,我會的。)
    “rebea,look”
    oilvia舉起自己手裏的大玩偶給一一看,一一瞬間就喜歡上了。
    “ele  to  y  ho  this  is  a  resent  for  you”
    (歡迎你來到我的家,這是送給你的禮物。)
    “thank  you”
    一一收了下來,放到車裏後把自己準備好的熊貓玩偶拿出來給oilvia
    “oilvia,his  is  a  resent  for  you”
    (oilvia,這是送給你的禮物。)
    一一把禮物遞給oilvia,兩個孩子交換完禮物後,oilvia連忙牽著一一進去。
    “y  arents  reared  a  lot  of  toys  and  snacks  for  you,  let"s  !  let"s    side  and  y”
    (我的爸爸媽媽給你準備了很多玩具跟零食,走!我們進去玩。)
    兩個孩子手牽手,黛西夫妻兩人也笑著要求他們進去家裏坐著,路易從車後拿出了準備好的禮物給黛西身後的傭人。
    “a  little  ,  lease  don"t  be  dised”
    (一些小心意,還請別嫌棄。)
    “ho  e?  victoria,  you"re  too  kd”
    (怎麽會?維多利亞你太客氣了。)
    黛西再次擁抱了她一下,牽著她的手進屋子裏去坐著聊天,黛西的丈夫時不時的在一旁跟顧廷梟聊天。
    一個不愛聊天,一個十分懂得交友,倒是很合的來。
    oilvia帶著一一去到自己的房間,家裏的傭人連忙跟著兩個孩子,防止她們摔了。
    “victoria,  i"d  you  uld  ake  it”
    (維多利亞,你能來我真的是太高興了。)
    黛西剛說完家裏的傭人就端著下午茶以及巧克力等等點心上來,黛西連忙跟她介紹。
    “it"s  froarden  try  it”
    (這是自家花園種的花,你試試。)
    黛西親自倒了兩杯茶,茶杯十分精致,是白色陶瓷高底杯,很是精致。
    盛晚煙用西方禮儀端起茶杯喝了兩口,黛西看到她的西方禮儀更加喜歡了。
    “very  fragrant  gardenia  sll”
    (很香的梔子花味道。)
    “i"d  you  like  it”
    (你喜歡就好。)
    黛西看到她喜歡喝也高興,她可是特意找專業人士打聽了華夏人愛喝什麽。
    她的朋友給她推薦了花茶,她便早早準備了起來,要不然下午的下午茶就是咖啡了。
    雙方父母在招待區交談,而兩個孩子跑到後花園去了,傭人連忙端著糕點與牛奶上前。
    “rebea,this  chote  is  very  delicio  try  it”
    (麗貝卡,這個巧克力十分好吃,你試試。)
    oilvia跟一一坐在後花園的桌子吃著下午茶,一一拿起來嚐試了一塊,果然很好吃,很甜。
    “oilvia,next  ti  you  our  chese  astry”
    (oilvia,下次我給你帶我們華夏國的糕點。)
    比奇中文