第497章 不但能賣糧食,我們還能賣布!

字數:5037   加入書籤

A+A-




    inf

 1960,1961,傳說聽高盧雞的人念數字,有一種令人智障的美感。
    對於勒戈夫強大而扭曲的理解能力,塞納先生表達了強烈的讚賞。
    “該死,勒戈夫,你讓我感到自己是個傻子。”
    “謝謝你的讚賞,賽納先生,那麽,這份清單以及它們的說明,你是不是看一看?”勒戈夫顯得異常堅韌而優雅。
    “我想我並沒有在讚美你。好吧,你給我。”塞納終於發揮了他們的傳統藝能——他投降了。
    出於某種奇妙的心理,賽納看文件的速度非常慢,非常仔細。
    但是勒戈夫站在一旁,非常有耐心,他甚至沒有搖晃一下身體,這讓塞納感到有些無趣,仿佛自己的重錘打在了棉花上一樣。
    不過這並不是沒有好處,靜下心來的塞納,在看完了新的出口清單之後,他覺得對於上麵那個叫做“電子郵件係統”的軟件,哪怕他猶豫一秒,都是對於東方人的不尊重。
    這東西太好了!
    “勒戈夫,你為什麽不早一點把這東西給我看?”
    “賽納先生,‘一年’前我就想給你看,但是你拒絕了。”勒戈夫在“一年”上麵加重了語氣
    “那你應該堅持!這就是你存在的意義,糾正我的疏忽之處,不是麽?”塞納看著勒戈夫,攤了攤雙手。
    勒戈夫依然保持著微笑“明白了,塞納先生,我想,好在現在也不算晚。”
    “全部進口,具體數量,你去確認。我想,這個‘電子郵件係統’,能讓我們的行政效率有所提升。”
    “恰好相反,我認為這會讓大家更習慣用郵件處理事情,因為它們隻需要確認已經發送,自己的責任就已經完成了。”勒戈夫對此保持悲觀態度。
    但是,這一次他給塞納帶來的,不全是壞消息。
    “塞納先生,東方人提出向我們購買一種材料,我想這能讓你的心情更好一些。”
    “噢,天哪,上帝終於眷顧我了嗎?快說,他們要什麽?”
    “無紡布,一種略微特殊的紡織品。”
    這是搞自熱食品和暖寶寶的同誌們經過研究之後提出的要求,高振東想了想,這東西好像暫時不值得專門搞,幹脆進口一點吧,就讓技術科的同誌打了個報告,他簽字送到了外商部。
    同誌們也不是沒有後手,一種叫做“皮紙”的傳統紙張在多張疊合後,實際上能達到降級替代無紡布的程度,但是最優選擇依然還是無紡布。
    “糧食!布料!我們就隻能出口這些東西?在這些東方人身上,這個世界陌生得讓我害怕。加價!給我狠狠的加價!”
    勒戈夫歪了歪嘴“恐怕很難,東方人很了解行情,而且他們的進口意願不是非常強烈,同時,他們還側麵警告了我們,如果我們這裏沒有,他們不介意向海峽對麵的約翰牛尋求幫助。”
    塞納對此嗤之以鼻“他們在蒙騙你,勒戈夫,他們根本沒有渠道和約翰牛接觸。”
    勒戈夫提醒道“塞納先生,您是不是忘記了有港島的存在?”
    “該死,我忘記了。是哪個天才把港島留在那裏暫不收回的?以他們的能力,明明可以上午發起進攻,下午就能在約翰牛的軍營裏吃晚飯了。”塞納瘋狂的抱怨。
    對於那個國度的戰力,他們心裏有數,約翰牛在接壤的陸地上,根本沒有任何還手之力,但是東方人卻偏偏把那個地方給留下了。
    “他們很聰明,而且,目光很長遠,不是麽。”
    “好吧,那略微加一點,一定要加一點!別再勸我了,如果完全按照正常價格,我寧願不賣,不賣!”
    “如您所願,塞納先生。”勒戈夫拿著文件,離開了塞納的辦公室。
    在大西洋的另一邊,花旗佬的某個常春藤盟校,一名dubee專業的教授正在看著蘭利中心的人帶來的一份文件。
    就是我們向高盧雞的出口許可清單,以及部分相關文件。
    教授一邊看,一邊嘲諷“我沒記錯的話,你們不應該來找我,你們可以直接詢問他們,這比找我來得更加簡單直接,而且答案不會有任何偏差,不是麽。”
    蘭利中心的人想了想,才開口道“教授先生,您說得不全對,約翰牛那兒,我們可以,高盧雞這裏,我們不行。而這,就是我來尋求您幫助的原因。”
    或許是詫異於蘭利中心雇員的直白,教授閉上了嘴,專心的看起文件來。
    看了沒幾行,他的眼神一下子就變了,又看了幾行,他突然轉過頭“先生,我的建議是,我們也進口一部分吧。”
    這個突如其來的轉變讓蘭利中心的人極為詫異,但他還是頭腦清醒的回答了教授的話“這不可能,我們之間沒有任何渠道,也不會有任何渠道。”
    對於花旗佬來說,這是不可能的事情。
    教授咒罵了一聲,轉身從自己的書架上麵取下了幾本書。
    “這是一本關於最新的計算機語言的標準,來自那個東方世界,這是一本與之相匹配的教學書籍以及練習題,也來自那個東方世界,我們都在學習。先生,陣營的事情,我不會發表任何看法,但是如果你想聽取我關於計算機技術上的建議的話,我的建議就是如此。”
    也許是為了讓自己的話聽起來更加可信,他又指了指手邊的一疊紙張“作為ie標準的審議者,我已經接到兩份出自東方人之手標準的審議安排了,一份來自於這種最新的語言,而一份,來自體係化的軟件工程文檔編製指南,這些東西,是我們還沒有的。先生,不要小看他們。”
    蘭利中心的雇員沒有料到這位教授如此的堅持,他想了想,問道“教授,從東方國度進口這個東西,我想我們沒有決定權,我們不用再繼續這個話題,但是你至少可以為我解開一下疑惑,為什麽你建議必須獲得這種軟件。”
    教授搖了搖頭“不,不隻是獲得這種軟件,而是獲得這種計算機,以及配套的這種軟件。現在我們沒有計算機能運行這種軟件,必須以套件的形式獲得,否則沒有任何意義,甚至想反編譯抄襲都做不到。至於這種軟件有什麽好處,我接下來會告訴你。”
    接下來的30分鍾裏,來自蘭利的兩位雇員聽到了關於“操作係統”和“電子郵件”的詳細科普,以及它們所代表的意義。
    對於這位常春藤盟校的教授來說,這兩個大型係統軟件,一個讓他看到了計算機應用的未來,一個讓他看到了信息流通的雛形。
    這兩個軟件體現出來的超前思想、成熟體係,是他們現在難以企及的,或者換種話說,不是難以企及,而是根本還沒想到那兒呢。
    作為頂級技術從業者,這一切不由得他不為之動心。
    雖然很長,並且有些晦澀,但是蘭利中心的人不傻,而且至少,在意義部分,他們是能聽明白的。
    聽完教授的講解,他們意識到了事情的重要性,也許是得做點兒什麽。
    但是他們知道直接進口是完全不可能的,也許隻有靠蘭利中心的老本行了。
    “教授先生,非常感謝你為我們付出的一個下午,我想我知道該怎麽處理這個事情了。我們會將你說的一切,向必要的相關方進行溝通。”
    教授先生蘭利中心雇員告辭離去的背影,把目光又轉向了ie分配給他的審議工作。
    雖然是技術專家,但作為花旗佬頂級高校的教授,他對於陣營的事情並不陌生,對於從正常渠道弄到這些東西,他持悲觀或者是絕望的態度,至於非正常渠道,那太不可控了。
    作為dubee的教授,他非常清楚,操作係統也許難以確定,但是這個電子郵件係統,是一定有一套協議的。
    從東方人在語言、軟件工程文檔上的態度來看,也許東方人至少在電子郵件這方麵,是開放的。
    也許這兩個標準進入ie的工作得加快一點兒,早一點有消息,那東方人是不是就能早一點把手中更多的東西放出來?
    ——
    一月中下旬,標規局這邊收到一個好消息,也通知了高振東。
    我們報到ie的兩個標準,《程序設計語言》以及《軟件開發文件編製指南》,終於初步得到了ie的認可,現在需要國內的相關人員過去,配合ie的工作,以正式成文。
    高振東不知道原本60年代ie的工作流程是什麽樣,反正他接到的,就是這麽個情況。
    這個事情,讓高振東非常高興,這是把我們的國際標準工作,硬生生往前推了幾十年啊,而且我們也的確需要在技術上發出自己的聲音。
    而為了應對ie的要求,標規局非常隱晦的向防工委詢問了高振東出國參加該項的可能性。
    得到的回答,要是其原文進擱後世的網文裏,恐怕都不能過審。
    省流一下,大意是兩個字兒“做夢!”。
    隻是原文中,這兩個字的前後加了不少略微強烈的語氣助詞和形容詞。
    inf。inf