第3157章 過不去的峽穀

字數:4173   加入書籤

A+A-


    第(1/3)頁
    “元熙!”
    終於。
    終於找到了她!
    此時此刻,王元熙正在一個峽穀入口處,她像是剛剛經曆了一場大戰,氣喘籲籲,嘴角還掛著血絲。
    她凝望著漆黑的峽穀,柳眉緊皺。
    猛然間,她聽到了江羽的聲音,身軀微微一顫。
    她徐徐回頭。
    當看見江羽那一張熟悉的臉龐之後,她瞬間瞪大了雙眼。
    四目相對,相顧無言。
    正當江羽要飛撲過去的時候,王元熙卻突然盤坐了下來,她保守靈台,呢喃自語:“幻覺,一定是幻覺!”
    江羽瞬間愣住了!
    記住網址
    遲疑片刻後,他才小心翼翼的走過去。
    一隻手輕輕的放在王元熙的肩膀上,他柔聲道:“元熙,是我。”
    “幻覺,是幻覺!”
    豈料,王元熙突然大吼,猛然睜眼,美眸中爆發出兩股寒光。
    蒼啷一聲!
    她拔出了腰間佩劍,一劍指向江羽眉心。
    江羽瞬間便感受到了一絲威脅。
    以靈台境的修為,怕是躲不過這一劍。
    不過……
    既然找到了王元熙,暴露也無所謂了!
    他心念一動,解開了隨心甲對修為的壓製,舉霞九重境的磅礴威壓瞬間如海嘯一般鋪天蓋地。
    王元熙嘴裏發出一聲悶哼,被壓製在原地動彈不得。
    這一刻,江羽張開雙臂,把她擁入懷中,眼眶通紅:“元熙,是我啊,你這是怎麽了?”
    零距離的身體接觸,以及江羽在耳旁熟悉的氣息,讓王元熙如夢似幻。
    她緩緩閉上了雙眼。
    第(1/3)頁
    第(2/3)頁
    雖然她認為這是幻覺,可她多想……這一刻變成永恒。
    江羽突然想到了那個向他求救的人。
    他眉色一凜。
    或許王元熙在祖脈中也曾遭遇過幻境,所以才會出現這種狀態。
    他在王元熙耳畔低語:“元熙,我的至尊魂你應該並不陌生,幻境能複製出一個我來,但複製不出我的至尊魂。”
    說著,他眉心閃爍點點金芒,一縷至尊魂衝進了王元熙的識海中。
    王元熙猛然睜眼,雙眼也是通紅。
    她緊緊的抱住了江羽,哽咽道:“真的是你?”
    “是我,我來帶你回家。”
    兩人緊緊相擁,心中情緒久久難平。
    ……
    ……
    過了許久,兩個人才分開,王元熙道:“我不能走。”
    “為什麽?”
    “師父救了我的命,又讓我進祖脈深修,我若是一走了之,豈不是忘恩負義?”
    “焚心穀真的救了你?”
    “是的,當初我從那個詭異的地方出來後,若非師父相救,我恐怕已遭妖族修者毒手。”
    “救你的人是誰?”
    “元隋,焚心穀乾宇峰峰主。對了,你怎麽會出現在這裏?”
    江羽笑著摸摸他的頭:“我現在也拜入乾宇峰了,你說這巧不巧?”
    “說實話!”
    江羽的修為那麽強,會甘心屈居人下?
    江羽:“我為了尋你,偽造身份進來的。”
    他看著王元熙身上的血跡,道:“話說,你進祖脈都好幾年了,依舊沒有任何感悟?”
    “不是的,這裏的道韻我已全部領悟,但不知道突然觸發了什麽,這裏突然多了一條峽穀出來,直覺告訴我,峽穀的盡頭有更強的道韻等著我去領悟,但是我……我過不去。”
    “過不去?”
    江羽很是詫異,一條峽穀而已,有什麽過不去的?
    第(2/3)頁
    第(3/3)頁
    王元熙道:“峽穀中有一個紅毛怪和一個綠毛怪,我稱他們為守道人,不打敗他們,我就過不去。”
    “他們很強?”
    “他們……他們不是強不強的事,總之……你去體會一下就知道了。”
    “咱們同去,我還就不信這個邪了!”
    江羽拉著王元熙就走了進去。
    前行十來丈,有一個半人高的石台矗立,上麵放在一把弓,兩支箭。
    而王元熙所說的紅毛怪和綠毛怪,也是憑空出現在他們的視線中。
    他們都有丈許高,渾身都長著濃密的毛發,根本就看不見臉。
    江羽至尊魂探去,驚訝的發現竟在兩個怪物身上感應不到任何修為!
    “我去探探他們的底!”
    話音落下,他瞬間自原地消失,施展小虛空術後,瞬間逼近。
    他爆發出至尊體的霸道力量,同時在掌中凝聚出兩顆完整的陰陽遁玉。
    轟!
    雙手橫推,兩顆遁玉分別打在了紅毛怪與綠毛怪的身上。
    狂暴的能量層層激蕩,空間都在崩塌。
    爆響聲猶如平地起驚雷。
    江羽都被震飛了出去,可反觀那兩個守道人,卻退都沒退半步,站在那裏不動如山。
    “這是什麽怪物?”
    江羽都驚呆了!
    以他的至尊體,竟奈何不得他們半分?
    難怪王元熙過不去啊!
    epz 3366. 80 .
    yj. 3j 8pz xiaohongshu.
    kanshuba. h 7t. bihe.
    第(3/3)頁