第二百二十二章 銀百合 (八)
字數:5188 加入書籤
第(1/3)頁
> 關於高塔使者的稱呼,他希望自己未來能依據個人的審美觀選擇。奧斯維德先生沒教過我如何作出預言。“我們可以出去了。”尤利爾說。
他掀開石板,沒避開掉落的泥土,以至於頭發上蒙著一層塵灰。他的步子沒停,好像逃跑一般鑽出了密室。教典被學徒抱在懷裏,硬皮封麵上幾乎留下了指印。當泥土掉盡後,使者才從空隙裏飛出來,動作如貓一般輕捷無聲。
展現眼前的是被整理修複後的墓園。多數石碑呈扁平的方塊狀,鐫刻或多或少的墓誌銘。凹痕在正午的輝光下溢滿陰影。肅穆而厚重的氣氛重新在石隙間滋生,銀百合靜靜吐露芬芳。這香氣刺痛了他,尤利爾別過頭。我不要再看到這些。
“你最好去道別。”使者說。
“埃茲先生?他的住址有些遠。”他也覺得需要知會一聲,“我們什麽時候回來?”
“原本我們隻需要找到一個人,大概需要兩天左右,現在則不一定了。”
我的錯。“時間上有些趕不及。治安局的案子亂七八糟,奧斯維德先生那邊我也得給出答複……我想我可能會拖到晚上。”學徒指出。
使者不悅地啟動戒指。“我去找阿加莎·波洛。你去解決其他人。”
……
“這血族女孩什麽時候失蹤的?”偵探小姐問。
“大概是兩天前。”
“因為什麽?離家出走?被人綁架?”
“也可能因目睹了某些罪惡的交易而被滅口。”使者不快地說,“我去了一趟死角巷,然後找到了大量的魔藥。”
再打機鋒,這位統領大人恐怕就會直接翻臉了。阿加莎·波洛聽出了他的警告。“真麻煩您親自走一趟。那女孩已經死了,就在售賣索維羅煙葉的商人家裏。現在失蹤者換了人。”
“加德納·雷諾茲?”
偵探頭也沒回。“您知道了,統領大人。”他一定先去了吸血鬼的家。那邊看守的巡邏騎士不大可能有膽量在白之使麵前守口如瓶。
“加德納還活著。”使者說。“他的契約還在生效。”看來他連事務司也一並調查過了。對於擁有星之隙的統領而言,路程從來不是問題……除非他自己願意拖延時間。“那女孩怎麽回事?”
“她隻是一個幸運兒。”阿加莎斟酌了一下用詞,“有您的學徒在先,我猜測她也是原態魔藥實驗的幸存者。”
“原態?”
“索維羅藥劑經過多次實驗轉變,效果擁有了很大的不同。就像培育那種煙草的營養成分,大概是營養吧……不管怎麽說,煙葉本身是不會對任何東西成癮的,它們迅速生長成熟,充分發揮出了魔藥中的神秘活性。噢,魔法植物當然也有靈魂。”偵探給他解釋。阿加莎很清楚,使者的神秘學基礎壓根就沒及格過。
“至於原態魔藥……災難爆發時,它在四葉城裏可不是件緊俏東西。如果某些人想要弄到它,隻需要帶上口罩。然而在新版本流入市場後,原態索維羅的價值就隻剩下紀念意義了。”
第(1/3)頁
第(2/3)頁
“我不關心它有幾個版本。我要它在布魯姆諾特消失。”
這口吻很像事務司的“風暴頌者”,偵探懷疑他隻是轉述。想來統領要求事務司重視煙葉走私也不是沒有代價的,然而這代價不是他親自來付。
他們進入尤利爾之前停留的房間,這是非在編巡警能到達的極限位置。撒潑打滾的米涅娃沒有好耐性一直等著她回來,阿加莎為此大感輕鬆。
“這件事我可以從頭說起。”偵探小姐隔著玻璃瞧了一眼被綁在椅子上的賭徒,巡警們並未虐待他,但把他拷起來不亂動已經足夠折磨他了。也許他想要一枚骰子或一隻煙鬥,阿加莎戲謔地想,這家夥身上的禁錮魔法像出故障的燈泡一樣閃個不停。“但有些部分隻是我的推斷,不能確保正確。”
使者坐在唯一的凳子上,示意她開始。
真沒禮貌。阿加莎聳聳肩,她發現自己沒資格計較。“有根據的開頭,是從三天前的一場婚禮開始。地點在七環郊外的哈代莊園,當時正值午夜。有兩個人策劃了一起謀殺——利用鎮靜劑解除賓客的防備,再製造多位死者來掩飾真正的目標。毫無疑問,這種把戲經不起推敲……但戳穿它的人也利用了它。當天晚上發現的死者是菲爾丁神父、羅伯特夫婦,侍酒的仆人,還有掛在教堂裏的口哨幫成員鮑曼。”
“這五個人裏麵,有四位的案子已經可以宣告完結了。”
她下意識賣了個關子,但沒有及時響起的提問喚醒了她。阿加莎咳嗽一聲,迅速接上去:“教會的殺手混入宴會,為此殺掉了一名仆人。他冒充侍者割開神父的喉嚨,然後由霍布森殺掉那對無辜的新人。”
使者似乎對“教會的殺手”這一推斷不感到意外。偵探不知道尤利爾將事情告訴他了多少,也許是全部。
“霍布森殺了羅伯特夫婦。”他試圖找到她事先說明的‘不確定’的成分。“這是你的推測。”
“事實上,這是參與謀殺的一位當事人告訴我的。可能你見過他。這家夥還活著嗎?”
年輕人點點頭,旋即示意她繼續說下去。
“隻有鮑曼的案子還是個謎。我沒有足以證明凶手作案的物質根據,也無法依靠任何手段逼迫嫌疑人吐露實情。教會跟占星師都幫不上忙。”
“鮑曼當晚被掛在教堂裏,渾身沒有一滴血。這似乎是又一個拙劣的偽裝,企圖讓我們將目標鎖定在吸血鬼身上。但他的目的其實是使加德納·雷諾茲暴露在治安局的目光下,好揭發他走私索維羅煙草的罪行。”
使者打斷了她。“魔藥是從哪兒來的?”
“我們查過他的渠道,煙草的源頭是聖卡洛斯。然而線索到此為止了,霧之城的治安相當混亂,類似死角巷的地方在那裏比比皆是。我的情報來源還達不到羅網的地步——要知道,那裏大都是四十年前地麵上運送來的移民。”
聖卡洛斯的問題不止有治安和空氣質量,神秘者與移民的雙重屬性使當地人格外難以管理。阿加莎很慶幸自己沒被分配到聖卡洛斯,否則她要擔心的不是破案率而是自己的人身安全。要我動手解決問題,她心想,這實在是荒唐透頂!
“聖卡洛斯的移民。”白之使重複。偵探還以為她又得解釋,沒想到年輕人對此並非一無所知。“他們是莫托格後裔?”
“或者說,白峽城貴族後裔。”看來作為外交部長他還算稱職。“聖卡洛斯也在星之隙的範圍內。”她提醒。這說明魔藥的來源範圍極廣,線索沒多少價值。
“我會從血族開始了解。”年輕人譏誚地說。
血族。莫非索維羅煙草是他們搞的鬼?“但鮑曼的死其實與加德納無關。”
第(2/3)頁
第(3/3)頁
“霍布森的同夥指認了賭徒。”
“也不一定是那混球。”
使者意外地望了她一眼。偵探對他的目光相當滿意。
她清清嗓子。“這麽說吧,鮑曼的屍體是在當晚發現的,但他並不是夜裏死的——這就是沒有根據的開頭。我搜查了他的家和常去的街道,隻有加德納的小店迎接過他。口哨幫的動作也瞞不過我的眼睛,鮑曼與霍布森的追債持續了很久。而黑幫得到鮑曼的消息還在我們發現屍體之後——期間隔了整整一星期,正是霍布森東躲西藏的時間。”
如果尤利爾在場,會順著她的思路給出提問:“你是說,鮑曼在七天前就給霍布森殺掉了?”阿加莎肯定樂意以一貫的輕柔口吻微笑作答。但若換成白之使,此刻她隻好自娛自樂。“不管怎麽說,鮑曼與‘工作單位’的聯係不該受到影響,可見他是從失去消息的當天就出了意外……而賭徒利用追債與躲債的遮掩,騙過了岡瑟和大部分人的眼睛。他擅長這個。”婚宴謀殺、屍體放血,還得加上躲債的七天,這賭徒在掩人耳目上有種出人意料的天賦。
年輕人若有所思。但距離他得出結論,差的可不是短暫的思考時間。若非安德魯的態度跟伯莎的遺言,我也會被蒙在鼓裏。
“鮑曼死在七天前,而安德魯·弗納則承認他參與了霍布森的煙草生意。當然,賭徒的所謂生意還處於萌芽階段,他可能隻想敲詐加德納·雷諾茲,好得到足夠他在賭場裏揮霍的資金。”
“安德魯·弗納一直為他付賬。”阿加莎終於能看到使者認可她這個猜想的示意。“現在終於可以擺脫這個包袱了。他宰了那個要債的?”
“我希望如此。”
“我希望你能有話快說。”白之使警告。
“安德魯·弗納的態度很奇怪,我想用真言魔藥來試一試。如果你能同意的話,統領大人,就不用這麽麻煩了。”
“安德魯·弗納屬於外交部?”
“不,閣下,他應該是後勤司裝備部的成員。他是個維修師。”
“你該去找艾羅尼或狄恩·魯賓。”他毫不客氣地回答。
“可是您現在趕時間。”偵探笑眯眯地說,“而我會保證不濫用職權。”她滿意地接過那枚蒼穹紋章,心裏一點也沒有利用了新鄰居的愧疚。
倘若沒有尤利爾這層關係,她是決不可能從白之使手上占到便宜的。我很清楚他是什麽樣的人,阿加莎心想。正因為我清楚,所以勝利才更甜美。