第49章 審問
字數:4293 加入書籤
等到蝙蝠俠追到小巷深處時,米奇的身影不見了。
哥譚這種鬼地方,大部分時候上天無路,但有的時候卻入地有門,蝙蝠俠看著腳下被掀開半邊,飄出陣陣惡臭的井蓋,正通向哥譚市的下水道。
他對那股沁人心脾的臭味置若罔聞,迅速將井蓋打開,縱身一躍,直接落到了井底。
“所羅門·格蘭迪,生於周一!”
“所羅門·格蘭迪,生於周一!”
空曠黑暗的下水道中,有怪物的聲音在回響。
黑色的蝙蝠輕飄飄落地之後便看見了下水道裏的大塊頭,他又看了一眼旁邊被撂翻在地,生死不知的米奇,心裏非常擔心這家夥被眼前這隻三米多高的大塊頭直接一拳打死。
“別激動,格蘭迪,我無意攪擾,隻是來抓這個打擾了你的人。”
“所羅門·格蘭迪,生於周一。”
“朋友說過,黑色的,尖耳朵,躲開,不理他”
奇怪的是,格蘭迪在見到蝙蝠俠之後,便嘟囔著扭過頭走進了下水道深處,不再理會他和米奇。
“真少見”蝙蝠俠看著直接離開的格蘭迪,收回了伸向腰間武器帶的手,這隻衣衫襤褸的可憐大塊頭似乎突然變得安靜了很多,起碼自己在以往見到他的時候,幾乎每次都要以打一架來收場,所以自己也準備了針對他的特製武器——但這次卻完全沒有用上。
“他說的朋友是誰?誰能跟所羅門·格蘭迪交朋友?”
他默默思考著這個問題,在確認了米奇隻是昏迷之後,便將他直接帶回了警局。
然後,時間就來到了現在。
“我們知道是你幹的,米奇,但我們也知道,你隻是條小魚,而小魚的唯一用處——就是釣大魚。”
“魚?”
穿著白色襯衫的戈登警長站在桌邊,神色嚴肅,言談舉止中有一股老警司的威嚴:“我們想知道是誰雇你做的這份工作,米奇,如果你幫我們,也許我們能幫你。”
看著米奇一臉無辜的樣子,戈登眉頭蹙起,臉上露出嚴厲的怒意:“我不想在這待著,我的老婆在家做了火雞和其他美味佳肴——那才是一個誠實又正直的人今天該去的地方。”
“但是正義沒有假期,米奇,如果你不告訴我們,是誰花錢雇你們殺的哥譚市地方檢察官,我就要錯過感恩節的晚餐了。”
對於這種不疼不癢的威脅,慣犯米奇隻是嘿嘿一笑,在確定自己已經身在警局的情況下,他不再如同陰溝老鼠般,滿懷著不安和恐懼,因為他清楚,這個地方是在規則之內的,而自己在規則之內絕不會有性命之憂——他甚至幻想著自己可以依靠抵賴直接脫罪。
他用帶著愛爾蘭口音的蹩腳英文嘲諷道:“那我猜,您可能真要錯過您的感恩節了,夥計,因為我不認得卡邁恩·法爾科內,連聽都沒聽過——您叫他什麽來著?‘羅馬人’?”
很明顯,在今天之前,他還沒見識過蝙蝠的手段。
此時,蝙蝠俠的聲音再次響起,這一次,他從陰影中走了出來,手裏還拿著小證物袋,裏麵有一根微微扭曲的焦黑鐵釘。
“你做的炸彈炸毀了登特的家,這根釘子是炸彈的一部分,每根釘子都有一個序列號,我們跟著它追查了製造商,追到了距離你公寓隻有兩條街的五金店,也拿到了收據。”
蝙蝠俠低下頭,冷冷地直視著額角見汗的米奇,用最後的結論擊垮了他的心理防線。
“你買了這些釘子。”
氣氛大概凝滯了幾秒鍾,鐵證如山,米奇終於歎了口氣,徹底放棄了在這件事上狡辯的打算。
“哈維登特他真是自找的麻煩。就算不是我,這片區域也還是會有其他大把人願意幹這件事兒。”
“您抓到我了,沒錯,炸彈就是我做的,您想讓我這麽交代,對吧?夥計,我會把這些都給您寫下來。”
“可有一點,別搞錯了。”
說到這裏,米奇的神色突然變得有些詭異,他的臉上似笑非笑,表情半隱沒在審訊室的陰影裏:“我們都知道,登特先生去過哪裏,幹過什麽事。”
“你什麽意思?”聽到這話,戈登的臉上出現明顯的怒意:“你想說什麽?”
“隻有這個問題,得問您自己——是誰殺了強尼維蒂?”
這一次,氣氛比起上一次還要凝滯,緊張。
“這裏沒你的事了,滾出去吧,米奇。”
監獄裏,愛爾蘭幫終於再次聚首。
“哥幾個,都知道該怎麽說吧?”剛被送進監獄的米奇背著光,眾人看不清他的模糊麵目,也看不清他的表情,但從他走調變形的口音來看,剛才確實被審得夠嗆。
“米奇,咱們對過詞了,我不想再來一遍。”唐尼搖了搖頭。
“咱以前可沒陷入過這種險境。”
“那咱就像以前那樣——串供搞他們!”
說到這裏,所有人都會心地奸笑起來,這種事情,他們已經輕車熟路了。
“我那天負責開車帶人逃離現場。我會全寫下來,如果您需要的話。”
“我給那個女人送的包裹,就是哈維登特的老婆,登特夫人,您知道的。我會全寫下來,如果您需要的話。”
“我跟蹤登特到的他家,沒錯,是我幹的,跟蹤到他回到家裏。如果您需要的話,全寫下來,我會的。”
“我按的那該死的遙控器按鈕。並且我會全都寫下來,如果您需要的話,”
五份證詞,包括米奇的,對過詞,沒有漏洞——不管羅馬人給了他們多少,他都花值了。
蝙蝠俠如此默默地想著。
一旁待命的警員聽到黑暗中傳來低沉沙啞的聲音:“把米奇帶回來。”
於是,五人中的米奇再次被帶了回來。
“有問到什麽東西?”
“什麽也沒有,沒一個人提到法爾科內的名字。”
米奇歎了口氣,伸手將那張猥瑣的臉皮撕下,露出哈維登特棱角分明的麵容:“我的愛爾蘭口音真是爛到不行,好在那幾個草包聽不出來——事已至此,我也不用再當死人了。”
時間回溯到那場爆炸發生之前,地下室內,哈維接到了一個電話。
“哈維·登特先生,羅馬人向你問好”
“三分鍾內,我們的通話暫時不會有被人竊聽的可能——除非你的家裏有人安裝好了竊聽器,但據我所知,你不是一個那麽大意的人,而那個人也不會允許你被人監聽。”
“所以我就直接長話短說了——樓上的包裹裏有一顆炸彈,但它是被我掉包過的小當量炸彈,炸起來很璀璨,殺傷力卻不大。”
哈維聽著電話內的語音,臉色漸漸變得陰沉憤怒起來。
“不要說話,繼續聽下去,包裹的密碼是1942,裏麵除了炸彈,還有一個十字架項鏈,把它交給你的妻子,或者你自己戴上它,信或不信在你,這個十字架項鏈能保證一個人的安全。”
“炸彈會在你上樓的時候被人啟動,我把它改成了延時引爆,所以你多出來十秒鍾時間,在你思考好怎麽利用這十秒鍾逃生之前,不要上樓。”
“最後——不要直接處理掉炸彈,法爾科內的賞金總得有人去領,“死”過一次,羅馬人就不會追殺你第二次。”
“祝你好運,哈維檢察官。”