第369章 盡快出版
字數:4111 加入書籤
季宇寧已經知道自己將出席10月底的這次第4次文代會,他已經確定是這次文代會的3000多名代表之一。
在這次文代會上,不僅將選舉產生全國文聯的委員會的名單,而且文聯下麵的各個協會,像全國作協,全國音協,全國影協等等,也要產生相關新的領導機構和人員的名單。
到時候,他就可以憑借剛剛發表的小說《高山下的花環》,在這次會議上大撈好處了。
這次到他劉叔家,雖然小說《高山下的花環》並沒有首次刊登在部隊的刊物上,但這也正合他的心意,另外也沒有讓劉叔為難。
前世小說《高山下的花環》在《十月》雜誌上首先發表之後,部隊的主要雜誌倒是很快進行了轉載。
另外,《高山下的花環》改編成電影劇本後,劇本首次發表倒是刊登在部隊的雜誌上了。
這一世,這篇小說提前三年麵世,季宇寧覺得影響力隻能是更大,到時候也一定會改編成電影劇本。那時倒不妨發表在部隊的刊物上。
晚上到家,父母正在客廳看電視。
老爹老娘已經知道他晚飯是在賀叔家吃的。
季宇寧說了上午全國作協對於他這次去英國現場領獎的安排。
他估計這次回來的行程可以經過香江。那正好可以去看看六叔公和七叔公兩家。
“寧寧啊,原本我還以為你這次去英國,來回都是要坐咱們民航的飛機。
也就是京城飛法國巴黎這條航線。
這是咱們飛歐洲的第1條航線。
坐民航的飛機,來回的買機票的外匯也就都省下來了。
不過這次你們作協還不錯啊,同意你們自己安排回來的行程可以經過香江,那這樣,從倫敦飛香江的航班可就沒有民航的航班了,這一個航段的飛機票可就要花外匯了。
嗯,那條線的航權好像是屬於英國的一家航空公司,叫金獅航空。”
老爹對於這些航線倒是知之甚詳。
這時候香江飛英國倫敦的這條航線的航權,並不在後香江本地的那個國泰航空手裏。而是屬於英國本土的一家民營航空公司,也就是那個金獅航空。
“跟你一起去的葉老,我以前也見過,他應該是現在全國作協的作家裏麵,外語最好的了。
他這些年一直是在國家外文局,好像已經退了,是顧問了。
他原來最早是輔仁大學的教授,你英叔跟他很熟的。
葉老是了不得的翻譯家,也是作家。他精通六七種語言的。你跟他一路,倒是可以好好的向他請教請教。”
季宇寧沒想到這位葉老師跟他還有一些淵源。
“哦,那下周一我還要去作協,葉老也要去,我們到時候會見麵的。
今天作協的李季李老師說,到時候讓我跟葉老我們倆商量一下行程,他說反正批下來的外匯就這麽多。”
“寧寧啊,其實呢,你們到巴黎轉機。你二爺爺家就在巴黎,他家在巴黎是有酒店的,還不錯的酒店,好像還有商場,什麽服裝公司之類的。
你這次也應當順路去看看。
你們在巴黎如果停留,也不會有什麽費用的。
另外在香江,也不會有什麽費用的。你六叔公七叔公家在香江也有酒店。他們主要都是做房地產的。”
老娘說的很在理,其實季宇寧覺得如果去程經過香江更好,他可以順路從香江帶一點兒外匯。國家給他們這次去歐洲批下來的外匯確實挺少的,那個數額,他覺得都有點兒說不出口。
不過全國作協的想法他也猜到了,是希望他帶著雨果獎的獎杯經過香江,也可以顯示一下。
7月22日,周日。
晚飯前,朱琳到家了。
他們這次從廬山回來,是經過漢口,從漢口坐的2次特快列車回來的。
這和去年季宇寧拍電影《曉花》回來,坐的火車是同一個車次的。
這時候到廬山的火車隻有浙贛線,也隻有那個老的九江火車站,什麽合九線,什麽京九線,都還沒有通呢。
朱琳他們電影《廬山戀》劇組是下午5點多到的京城火車站,南海影業派車去接,正好把劇組的器材等一直拉到了僑辦大院季宇寧家樓底下。朱琳也跟著一起到家了。
季宇寧看見他老婆到家的時候,一副神采奕奕的模樣。
連拍兩部電影,朱琳不僅沒有疲憊的感覺,反而還顯得特別的興奮,好像是拍戲還沒拍夠似的。
就在季宇寧一家四口在飯桌上高興的邊吃邊聊的時候,京城大學舊圖書館一層的一間辦公室裏,計算機科學係的一群人,正在圍繞著季宇寧昨天拿過來的那本語言的稿子進行著熱烈的討論。
“小季搞的這個語言的編譯器,就是直接用c語言編寫的。”
季宇寧穿越的時候,幾乎所有的實用的編譯器,都是用c語言編寫的。
而此時最新的c語言編譯器,就采取了一個取巧的辦法。它是先用匯編語言編寫一個c語言的一個子集的編譯器,再通過這個子集去遞推完成完整的c語言編譯器。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
季宇寧的這個所謂的語言的編譯器,他實際上也是取巧,他就直接用c語言編寫了。
“他這個語言和c語言最大的區別就是c語言是麵向過程的編程語言。而語言是麵向對象的編程語言。”
“對,這個語言擅長麵向對象程序設計的同時,還可以進行基於過程的程序設計。”
“小季搞的這個語言,開頭兩章看的有點兒累,不太好懂,但看完了,馬上就豁然開朗了。接下來再看就容易了。
我們其實完全可以讓學生跳過更簡潔、更基礎的c語言,直接學語言。這種語言我的感覺是要更高效了,但也更複雜難學。
9月份,我們學校以前的出版部就要恢複建製,成立出版社。
我覺得這本書可以由咱們學校自己的出版社盡快出版。
下個學期,就可以當教材了。”
前世本賈尼起的 c++的這個名字,它是為了體現這種新語言和c語言的淵源。但是這個名字實際上也是給學習者帶來了困擾。
後來本賈尼博士曾經說過,學習 c++,可以不必先學會c語言。畢竟它也是一種新的語言。
季宇寧前世學 c++,他記得有兩本書,印象比較深。
後一本看起來更容易一些。
他抄的就是這一本。
兩個月後,京城大學出版社出版的,也是這一本。
喜歡重生1977,娶了女兒國國王請大家收藏:()重生1977,娶了女兒國國王書更新速度全網最快。