第97章 研究生7
字數:3173 加入書籤
終於,正式表演拉開了帷幕!隻見顧茹和那位章姓女生一同走上舞台,然而令人奇怪的是,從登台那一刻起,兩人之間竟毫無交流與互動。
就在這時,顧茹不經意間用餘光瞥見了那章姓女生在上台前一秒鍾的驚人變化——原本冷漠刻板的麵容瞬間變得溫柔可人起來。顧茹心中不禁暗自嘀咕:“這變臉速度可真是夠快的啊,隻可惜演技還稍欠火候呢。”
悠揚的鋼琴聲響徹整個演出廳,首先進入耳中的是兩人共同彈奏的段落。她們的手指在琴鍵上輕快地跳躍著,宛如靈動的精靈翩翩起舞。
緊接著,輪到另一位女生獨自展現她的獨奏部分。可是,當音樂響起的刹那,在場的所有觀眾幾乎立刻就察覺到了異樣之處。這位女生此刻所呈現出的演奏水平,似乎跟剛才的合奏完全不在同一個層次之上。
麵對這樣明顯的差距,顧茹心中不由自主地流露出一絲不屑之情,但表麵上卻依然保持著一臉的專注與認真。
隨著她輕輕按下琴鍵,奇妙而動人的音符猶如潺潺流水般在觀眾們的耳畔緩緩流淌開來。那些音符仿佛擁有魔力一般,引領著眾人漸漸沉醉其中,走進了一個由顧茹精心勾勒而成的夢幻世界。
在這個世界裏,人們感受到了無盡的平安與喜樂,仿佛世間萬物皆和諧共處,不分彼此,真正實現了世界大同的美好願景。每一個聽眾都被這美妙的音樂所深深吸引,如癡如醉,無法自拔。
特別是那幾位外國觀眾,他們瞪大雙眼,眼珠子都快掉出來了,嘴巴張得能塞進一個雞蛋,滿臉都是不可置信和難以抑製的激動之情。
而坐在前排的那位大領導呢,則是表情嚴肅地聆聽著舞台上傳來的兩種截然不同的演奏水平。
起初,他心中不禁湧起一絲淡淡的不悅,但當他聽到身旁那些外國友人們發出的陣陣驚呼聲時,目光不由自主地轉向了舞台中央的那個小姑娘身上。
隻見她小小的一隻坐在看起來格外巨大的鋼琴前,手指在琴弦間靈動跳躍,宛如小仙女般美妙絕倫。
此刻,大領導的心中瞬間被滿滿的自豪感填滿。然而,演出結束之後,他覺得還是應該給下麵的工作人員提個醒,畢竟像這樣重要的場合,絕對不允許再有濫竽充數之人出現。
待所有表演都落下帷幕,大領導看似隨意地瞥了一眼身邊的秘書。就是這輕輕的一瞥,卻仿佛蘊含著千鈞之力,讓秘書頓感如芒在背、壓力山大。
秘書何其聰明,自然是立刻心領神會。於是,他趕忙找到導演,壓低聲音說道:“這次嘛,就這麽算了。但是下一次碰到這種級別的場合,你們可千萬不能再找來水平隻是一般般的人上台啦!要不是今兒個那個小姑娘表現太過出色,力挽狂瀾,估計領導的心情啊,可絕不會像現在這般好說話咯......”
花導演臉上露出一絲苦澀的笑容,無奈地點頭應和著。其實他內心深處壓根兒就不想增加人員參與這場演出,畢竟這會打亂原有的計劃和節奏。
然而,如果不是來自上級施加的巨大壓力,他又怎會甘願冒著把演出搞砸的風險呢?
麵對花導演那充滿無奈的苦笑,一旁的秘書瞬間心領神會。他深知花導演此刻所承受的壓力與困境,於是便陪著花導演閑聊了幾句,試圖緩解一下緊張的氣氛。
隨後,秘書匆匆跟上已經先行離開的領導,一同返回辦公室繼續忙碌工作。
與此同時,剛剛結束演出的顧茹如釋重負般走出劇場。她毫不猶豫地攔下一輛出租車,直奔學校而去。
當車輛緩緩駛入校園時,已是深夜時分。此時,學校宿舍樓內燈火通明,但光線卻顯得有些昏暗迷離。宿管阿姨靜靜地坐在門口,目光不時掃過樓道,耐心地等待著那些晚歸的學生歸來。
顧茹快步走進宿舍,抬頭望了一眼手上的手表,發現留給自己洗漱沐浴的時間已然不多。
她輕歎一聲,來不及多想,迅速拿起水壺,到水房接了一些熱水回來。然後,她坐在床邊,開始認真細致地為自己卸妝,並完成一係列簡單的洗漱程序。
終於,一切收拾妥當之後,顧茹疲憊不堪地躺倒在床上。就在這時,睡在她身旁的金田妹被輕微的響動驚醒過來。
隻見金田妹揉了揉惺忪的睡眼,滿臉好奇地湊向顧茹問道:“茹茹,今天的演出到底怎麽樣啦?以你的鋼琴水平,肯定不會有什麽問題吧……”
“那當然,演出大概能讓你沒問題,具體的情況我明天再和你們說,快熄燈了,我們快睡吧!”顧茹輕聲說道。
“那晚安茹茹,你也早點睡,我先睡了。”金田妹說完翻個身沉沉睡去。
顧茹羨慕地看了一眼她,睡眠質量太好了。
自己緩緩地閉上雙眼,深吸一口氣後,便進入係統自習室。她深知時光如梭,這個一直默默陪伴著自己的係統,僅僅隻剩下不到一年的時間可以相依相伴了。而這十年間,它就如同一位盡職盡責的“良師益友”,引領著自己不斷前行。
坐在書桌前,顧茹打開書本,開始仔細地查漏補缺。她全神貫注於眼前的知識海洋,沉浸在語言學習的世界裏。對於那些早已熟悉的語言,她反複練習發音與表達,力求說得如母語一般自然流暢。
不僅如此,好學的顧茹還開啟了幾門較為冷門的語言學習之旅——毛利語和冰島語。
隨著所學語言種類的增多,她愈發深刻地體會到語言所蘊含的神奇力量。每一門新的語言都仿佛是一扇通向全新世界的大門,背後隱藏著無盡的奧秘和文化寶藏等待著她去探索。
尤其是在大二的這一年裏,通過輔導員的介紹,顧茹有幸接觸到了一些翻譯工作。每當拿到一份需要翻譯的文件或書籍時,她都會懷著敬畏之心認真對待。
在逐字逐句的翻譯過程中,她仿佛能夠穿越時空,親身感受作者的思想情感,領略不同文化之間的碰撞與交融。這種奇妙的體驗讓她對語言的熱愛愈發深厚,學習起來也充滿了無窮的動力。
喜歡回到小時候,簽到係統從天而降請大家收藏:()回到小時候,簽到係統從天而降書更新速度全網最快。