第141章 刻板印象又增加了呢

字數:3169   加入書籤

A+A-


    首先,此地人跡罕至,沒幾個正常人都找到這破地方,其次,根據卡洛納的觀察,耶佩斯人均掉錢眼,世界上大多數的潮流都是從耶佩斯傳出的,商家總想著定義新的生活方式增加顧客不必要的開支,從顧客的口袋裏賺錢,妥妥的黑心腸,他想開個免費的音樂展都得自己掏錢——偏偏卡洛納的錢全都拿去捐了。
    若非是耶佩斯的廣告法尤其嚴苛,卡洛納都能想到會有不少賣樂器的店鋪假借他的名義做銷售。
    因此,卡洛納認為眼前這位青年多半是負責娛樂場所開發的工作人員,本職就是四處亂跑,尋找到有利於開發新旅遊景點的場所——至於他為什麽不猜歐希樂斯是貝西亞和茱莉婭找的帶他回去的偵探,卡洛納摸了摸衣服,定位器什麽的還在,那兩個音樂毒唯才不會把這種事放心的教給別人。
    以卡洛納超凡脫俗的腦回路,他沒來句海裏也有人居住嗎都算發揮失常。
    不要小看曾經在耶佩斯住過的含金量,沒點神經質都不好意思稱自己是耶佩斯的人。
    然而,歐希樂斯聽到這句話的第一反應是,卡洛納什麽時候還兼職了景區開發工作,莫非他來耶佩斯開演唱會就是為了旅遊開發——簡而言之,這倆的腦回路多出售至同家商店,還是買一送一打八折的營銷方式。
    “我以前經常來這,”確認了眼前的人長得和報紙上沒有區別後,歐希樂斯看向卡洛納頭頂上睡覺的水母,半解釋道,“這隻水母是您養的寵物嗎,它無意間掉在我的船上。”
    “寵物?”卡洛納歪著頭,搖搖頭帶著遺憾的聲線開口,“我倒是想養隻能給我送靈感的寵物,可惜被家長狠狠地痛罵了一頓,差點連我的長笛都被沒收了——要知道沒有長笛我可是會死的,真是殘忍,沒收音樂家的長笛和拿走別人的工資有什麽區別,簡直是搶乞丐和醫院患者的錢。”
    卡洛納似乎是那種一但開口就會停不下嘴的人,並且話題極其的跳躍,從年齡上來說他今年差不多二十六歲,可光從目前的相處來看,他的心理年齡有點過於幼稚.....歐希樂斯倒更像那位年長的前輩,一時間歐希樂斯甚至沒找到機會插話,幹脆安靜的等著對方把話說完。
    話多的音樂家收起自己放在地上的長笛,卡洛納寫譜子時總愛時不時的停下手上的動作,用長笛演奏曲子,倒有確認譜子是否需要修改的意圖,更多的是卡洛納認為長笛孤苦伶仃的等著自己,未能參與進音樂的創作太過可憐,所以得多多安慰它。
    樂魂大悅。
    起身的卡洛納將長笛放進專門的盒子,而後掛在身上卡洛納的笛包並非是那種需要拆卸後才能放進去的大小,他專門找人設計過)。
    他提起自己頭頂上的水母,抱在胸前感受著微涼的冷意:“幾個月前我在這創作——靈感源源不斷的湧出,這就是大自然的幫助呢,或許下次可以嚐試去海洋館——它就像高音譜號一樣不乖乖待在五線譜裏,朝我衝來,結果變成分家的符頭和符幹,一點也不和諧。”
    “當個中音譜號多好啊,兩個眼睛的低音符號也是個可愛的孩子——會不會是水母沒有眼睛的緣故?啊,這麽說來它不會連耳朵都沒有吧,那它能聽到我的音樂嗎?”
    任誰也猜不透卡洛納是怎麽現在才想起這件事的,歐希樂斯想了想主動解釋:“水母是有眼睛的,它的視覺器官被稱作眼點,能感受光線的強弱,它的耳朵叫做聽石,生長在觸手從中的細柄內,況且,它不但能感受到次聲波的震動,還能聽到風暴的聲響——這隻水母是我沒見過的種類,它的身上有奇怪的波動,我想它多半能聽見你的音樂。”
    又是聽石又是眼點,還有次聲波,卡洛納忍不住打了個寒顫——這類專業的知識總容易讓卡洛納回憶起自己曾經被茱莉婭扯去聽養生講座的日子,為了阻止他每隔幾月就進醫院趟幾周的壞毛病,茱莉婭和貝西亞以他屋子裏的樂器威脅,強迫卡洛納每周去醫院體檢。
    每周啊,他聽醫生的碎碎念都快起繭子了,什麽降低血壓,促進免疫係統的功能,導致現在卡洛納聽到學術名詞就不由地聳起肩膀,而後他眨眨眼,看著這個比自己還年輕的青年,心中生起幾分的驚訝。
    卡洛納說:“你了解得可真多,不像我連別人的名字都記不到——光是貝西亞和茱莉婭這六個字我就足足記了三個月,可這又不能怪我,我隻需要記住音樂的信息就夠了嘛——真是羨慕你,能記住這些聽著就讓我想睡覺的詞語,有時候就連我也得承認,學習比催眠曲管用,某種程度上令人不爽呢。”
    “請別妄自菲薄。”歐希樂斯瑉瑉嘴,說道,但他的眼睛卻是往水母的身上飄——不是家養的,換言之,他也可以養........。
    但是搶東西是犯法的。
    “對了,”卡洛納想起什麽,他幾乎是衝刺的跑到歐希樂斯的麵前,繞著他轉了幾圈,“你剛剛說的是掉我船上,也就是說你有一艘船?”
    這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
    “更羨慕你了,我可想有艘自己的船然後再船上演奏音樂——沒有比海浪的和聲更美妙的存在了,可惜我似乎有點暈船,也不能說暈船,我待船上總容易做噩夢,聽到些奇怪的鯨魚聲,而且船上的客人太多,吵我的耳朵疼。雖說我自己也可以買艘船,但總覺得好麻煩,還要和人打交道。”
    “這話聽起來像我給自己的暈船找借口,真難辦。”
    卡洛納在說話的時候還不忘用手比劃做出解釋,表情更是異常的豐富,完全不像成年人該有的樣子。原來雜誌裏的小道信息是真實的啊,歐希樂斯下意識想道,雜誌啊報紙啊名人傳裏對卡洛納的描繪如出一轍:一個純粹的、永遠長不大的孩童。
    以前的歐希樂斯無法徹底的理解這番話,他認可卡洛納的音樂如同孩童般的歡樂主旋律),為人方麵由於沒有親自接觸過,所以他不作評價。直到現在,聽到卡洛納這比《engishuntrytunes》音符還要密集的言語,歐希樂斯總算認可了此番評價。
    感覺對藝術家自說自話的刻板印象增加了,歐希樂斯的腦子裏莫名的冒出利拉茲的影子,話多版的利拉茲,完全不給人插嘴的機會,優先說完自己的內容,但利拉茲是隻嬌生慣養的貓,卡洛納是隻嘰嘰喳喳的鸚鵡。
    熱衷於動物塑的歐希樂斯。
    喜歡歐希樂斯的日記請大家收藏:()歐希樂斯的日記書更新速度全網最快。