第13章 巨人彼得的斧頭 第1節 斧頭開海
字數:4291 加入書籤
卷四 彼得堡的野望:西化狂潮與帝國崛起1689 1796)
第十三章 巨人彼得的斧頭:從莫斯科到波羅的海16891725)
第一節 斧頭開海1695 1703 年)
一、澡堂裏的波羅的海
1695 年,莫斯科河畔的蒸汽房裏彌漫著濃重的水汽,仿佛一個與世隔絕的神秘空間。彼得大帝裹著寬大的浴巾,身姿略顯臃腫卻又透露出一股不容置疑的威嚴。他半蹲在蒸汽房的角落,手中緊緊攥著一本從荷蘭費盡周折偷渡而來的《海權論》。
這本羊皮卷在水汽的浸潤下,發生了奇妙的變化。上麵的拉丁文仿佛被賦予了生命,一個個字母都膨脹起來,活像一條條扭曲蠕動的蛞蝓,在彼得的眼前呈現出一種怪異而又充滿誘惑的形態。彼得的眼神中透露出一絲不甘和渴望,他望著模糊的文字,嘴裏喃喃自語:“憑什麽荷蘭佬能泡在海裏數金幣?”
他的聲音在蒸汽房裏回蕩,帶著一絲壓抑已久的憤怒。為了宣泄心中的情緒,他抄起身邊的樺木勺,用力地往石爐裏潑水。瞬間,蒸汽轟然炸開,像一頭被喚醒的猛獸,彌漫在整個蒸汽房。在這濃重的霧氣中,彼得的眼前出現了幻覺,恍惚間,他竟在霧牆上瞧見了波羅的海那洶湧澎湃的浪花。那浪花仿佛是在向他召喚,激起了他內心深處對海洋的無限向往。
侍從緬什科夫一直跟隨著彼得,對他的心思了如指掌。他敏銳地察覺到了彼得此刻的決心,二話不說,立馬扛來兩把鋒利的伐木斧。他單膝跪地,恭敬地說道:“陛下,咱先拿亞速海練手?”彼得聽到這話,眼中閃過一絲決絕,他猛地一斧子劈碎了浴池的瓷磚。瓷磚碎片四處飛濺,發出清脆的聲響。彼得大聲吼道:“要砍就砍瑞典人的脖子!”
隨著瓷磚的破碎,瓷磚縫裏滲出的水在莫斯科的寒冬中迅速凝結,形成了一條指向北方的冰路。這條冰路在皚皚白雪的映襯下,顯得格外醒目。它仿佛是一條神秘的紐帶,連接著彼得的夢想和遠方的波羅的海。後來,史學家們形象地將這條冰路稱為“西化狂飆的臍帶”,因為它象征著俄國走向海洋、走向西方的開端。
二、琥珀羅盤
納爾瓦戰役的慘敗,如同一道沉重的陰影,籠罩在彼得的心頭。那一夜,營帳裏彌漫著硝煙和血腥的味道,彼得坐在營帳中,神情落寞而又憤怒。他手中緊緊握著一個琥珀鼻煙壺,仿佛要將所有的憤怒都傾注在這小小的物件上。突然,他用力一捏,琥珀鼻煙壺在他的手中破碎,鬆香混著硝煙味瞬間鑽進了他的鼻腔。
在琥珀的碎片中,彼得突然發現了一隻嵌在其中的史前蚊子。這隻蚊子的腿竟神奇地指向東北方。彼得的眼睛瞬間亮了起來,他仿佛在這隻小小的蚊子身上看到了上帝的啟示。他興奮地大喊:“上帝在教朕打遊擊啊!”
於是,他連夜召集工匠,要求他們把琥珀重新熔成一個指南針。工匠們雖然心中充滿疑惑,但不敢違背彼得的命令,隻能照做。彼得還親自要求,將指南針的針尖蘸著瑞典俘虜的血。在他看來,這不僅是一種象征,更是一種對敵人的蔑視和複仇的決心。
這邪門的琥珀羅盤真的顯靈了。1702 年,在攻打諾特堡的戰役中,天空中暴風雪肆虐,能見度極低。但琥珀指針卻在這惡劣的環境中,硬是轉出了一朵冰蓮花的形狀。彼得相信這是上天的指引,他果斷地順著花瓣的方向炮擊。隨著一聲聲巨響,炮彈如雨點般落在瑞典人的城牆上。令人意想不到的是,瑞典人引以為傲的“永不陷落”城牆,在這猛烈的炮擊下,竟然轟然倒塌。
此役過後,這個神奇的琥珀羅盤在歐洲宮廷中引起了軒然大波。各種傳聞不脛而走,有人說俄國沙皇的羅盤裏養著吸血鬼蚊子,專吸敵軍的運氣。這些傳聞雖然充滿了神秘色彩,但也從側麵反映出彼得的奇思妙想和他在戰場上的傳奇經曆。
三、木腿艦隊
“沒有出海口,朕就是炕上的瘸腿熊!”彼得站在阿爾漢格爾斯克的港口,望著破舊的漁船,心中充滿了無奈和不甘。他的聲音在港口回蕩,仿佛在向大海訴說著自己的壯誌豪情。
木匠們聽到彼得的抱怨後,戰戰兢兢地獻上了一條假腿。他們解釋說,這條假腿雖然簡陋,但據說能頂半條戰艦用。彼得看著這條榆木假腿,眼中閃過一絲疑慮,但他還是決定試一試。於是,這條假腿被釘在了首艘軍艦“聖彼得號”的船頭。
“聖彼得號”出海後,每當遇到海浪,那木腿就會發出“嘎吱”的聲響,仿佛一群啄木鳥在開會。這聲音在海風中顯得格外刺耳,也引來了瑞典艦隊的嘲笑。他們覺得俄國的戰艦如此簡陋,根本不堪一擊。
然而,他們萬萬沒有想到,這看似不起眼的木腿,卻隱藏著巨大的威力。1703 年,在涅瓦河口的血戰中,瑞典艦隊正嘲笑得起勁時,忽見那木腿噴出了硫磺煙。緊接著,俄國水兵趁機甩出帶鉤伏特加瓶。烈酒遇火即燃,瞬間在波羅的海燒出了一條火龍。熊熊烈火照亮了整個海麵,瑞典艦隊被這突如其來的攻擊嚇得驚慌失措。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
此役過後,歐洲海軍多了一條潛規則:看見掛假腿的俄國船,先潑三桶格瓦斯辟邪。這條潛規則雖然帶有一絲玩笑的意味,但也反映出俄國木腿艦隊在這場戰役中給敵人留下的深刻印象。
四、沼澤裏的新羅馬
“這兒!就在這爛泥塘裏!”彼得站在涅瓦河三角洲的沼澤邊,眼神堅定而又充滿野心。他高高舉起斧頭,用力地插進沼澤裏。斧柄上刻的聖彼得像正對著西方,仿佛在向世界宣告著他的決心。
工程師戰戰兢兢地遞上圖紙,小心翼翼地說道:“陛下,按威尼斯標準...”話還沒說完,就被彼得打斷了。彼得一把奪過圖紙,將其撕成了雪茄紙的形狀。他大聲吼道:“威什麽尼!朕要的城,得讓瑞典人牙疼、法國人眼紅、英國人腿軟!”
於是,一場浩大的建設工程開始了。三萬農奴在狼嚎聲中進入沼澤,開始打木樁。他們的身影在泥濘中顯得格外渺小,但他們的努力卻為這座未來的城市奠定了基礎。在建設過程中,凍土下挖出的史前猛獁牙被巧妙地製成了教堂的浮雕,這些浮雕栩栩如生,仿佛在訴說著這片土地的古老曆史。芬蘭灣撈的琥珀被鋪成了元老院的台階,在陽光的照耀下,散發出迷人的光澤。
更令人驚訝的是,從西伯利亞綁來的通古斯薩滿被迫改行當城市規劃師。他在這片陌生的土地上,跳了三天大神。令人意想不到的是,他畫出的設計圖,竟和五十年後的巴洛克風格一模一樣。這仿佛是一種神秘的巧合,也為這座城市增添了一份神秘的色彩。
五、斧刃上的芭蕾
1703 年,聖彼得堡奠基禮的現場熱鬧非凡。彼得大帝身著華麗的服飾,親自表演“斧頭芭蕾”。他踩著焦油桶,身姿矯健地揮舞著斧頭。隨著斧頭的揮舞,木屑飛濺而出,在空中形成了一個雙頭鷹的圖案。這圖案在陽光的照耀下,顯得格外耀眼,仿佛是俄國的象征在天空中閃耀。
碎渣落水後,化作了一群銀鮭魚。這些銀鮭魚在水中歡快地遊動,仿佛在為這座城市的誕生而歡呼。法國大使站在一旁,看著這一幕,臉上露出了不屑的神情。他輕蔑地說道:“野蠻人的藝術!”
話音未落,彼得就像一隻敏捷的獵豹,迅速地拽著法國大使上了木筏。彼得掄圓了斧頭當船槳,三下兩下就劈到了對岸。筏頭的切麵比凡爾賽的鏡廊還平整,這讓法國大使目瞪口呆,心中充滿了敬畏。
當夜,彼得站在波羅的海的岸邊,手中握著那把染血的斧頭。他將斧頭緩緩浸入波羅的海的海水中,海水濺起的水花在月光下閃爍著銀光。彼得望著茫茫大海,堅定地說道:“從今往後,朕的國境線就是斧刃劃出來的!”
鹹水在斧麵蝕刻出蜿蜒的紋路,仿佛是大自然在為彼得的壯誌豪情做見證。後來,地質學家發現,這紋路竟與北冰洋海岸線完全重合。這仿佛是一種神奇的巧合,也讓人們對彼得的偉大抱負和傳奇經曆充滿了敬畏和讚歎。
【曆史棱鏡】
芬蘭灣老船匠奧列格在日記裏塗鴉:“沙皇的斧頭砍樹時,我們在造桅杆;斧頭砍人時,我們在補甲板;等斧頭開始砍海了,嘿!我們倒成了會走路的造船零件!”他蘸著樹脂畫了艘飛在天上的戰艦,三百年後這塗鴉被印成聖彼得堡地鐵卡圖案。這簡單的文字和塗鴉,不僅記錄了那個時代人們的生活和經曆,也成為了俄國曆史上一段獨特而又珍貴的記憶。它讓後人能夠更加直觀地感受到彼得大帝那個時代的風雲變幻和人們的奮鬥與夢想。
喜歡俄羅斯風雲錄請大家收藏:()俄羅斯風雲錄書更新速度全網最快。
