第150章 我國封建社會~魏晉南北朝時期4
字數:2330 加入書籤
曹操的主要著作—3
4)《短歌行》
原文:
對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談?,心念舊恩。月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
釋義:
本詩引用《詩經》成句和周公吐哺的故事,抒發了詩人渴望求得賢才,跟他一道建立功業的,政治抱負和迫切心情。
全詩感情充沛真切,但開頭幾句帶有悲涼情調。“對酒當歌,人生幾何……”流露出曹操歎惜人生短暫的消極情緒,反映了人生若夢、及時行樂的剝削階級人生哲學。
譯文參考):
飲酒伴以高歌,人生的歲月有多少呢?它好像清晨的露水,轉眼消逝,作者)深感人生短促,功業未成,過去了的日子已苦於太多了。
慷慨高歌,激昂不平,但心中的憂慮仍難忘卻。拿什麽來消除我的憂慮呢?隻有把酒來喝。
賢才雋士是我長久以來所思慕的,正是因為你們的緣故,所以我至今念念不忘。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓賢才),鼓瑟吹笙。
那明潔的月亮,何時會停止運行呢?我內心的憂慮啊,也同樣是不可斷絕的。進一步說明自己求賢不得的憂慮。)
勞你枉駕來訪,久別重逢,思念舊日的情誼,當推心置腹,歡宴款待。
月亮明亮,星星稀少,鳥鵲比喻賢者)南飛;繞樹三圈,哪個枝子可以依附?比喻人才無所依托)
賢人才士越多越好,我們應該象周公那樣虛心對待賢能,就會得到天下人衷心的擁護。篇末表示作者求賢建業的願望。)
注釋:
1、這一篇似乎是用於宴會的歌辭,屬《相和歌?平調曲》,其中有感傷亂離,懷念朋友,歎息時光消逝和希望得賢才幫助他建立功業的意思。
2、當:門當戶對的“當”。張正見《對酒》:“當歌對玉酒”。 幾何:多少。 去日:過去的日子。 苦多:恨多。
3、慨:慷,即慷慨。這裏形容歌聲激昂不平,是“慷慨”一詞的間隔用法。 憂思:一作“ 幽思”,內心深處的思慮、心事。 何以:即以何,拿什麽。 唯:隻。杜康:相傳古代最初造酒的人。這裏作為酒的代稱。
4、衿jin津音):衣領。 青衿:是周朝學子的衣服, 悠悠:長遠的樣子。這裏形容思念連綿不斷。 這兩句是《詩經?鄭風?子衿》篇的原句,表示對賢才的思慕。 但:隻。君:指所思慕的賢才。 沈:通“沉”。 沉吟:猶“低吟”,低聲吟味以思慮之。
5、呦呦憂音):鹿鳴的聲音。 蘋:艾蒿,草名。 嘉賓:上等客人。瑟、笙:兩種樂器名稱。 “呦呦”四句是《詩經?小雅?鹿鳴》篇的原句。本是宴客的詩,這裏用以表示招納賢才的意思。
6、掇:同“輟”,停止。
9、山不厭高,海不厭深:比喻賢才多多益善。 哺:口中咀嚼著的食物。周公曾自謂:“一沐三握發,一飯三吐哺周公為了接待賢士,洗一次頭,須三次握發;吃一頓飯,須三次吐出食物,表示熱情虛心。)起以待士,猶恐先天下之賢人。”引自《史記?魯周公世家》)
喜歡穿越曆史,從遠古到現代請大家收藏:()穿越曆史,從遠古到現代書更新速度全網最快。