第171章 組織派發任務
字數:2615 加入書籤
送到冼韻怡辦公室,需要她進行翻譯的是一本關於當代科技的書籍,名為《現代雷達技術原理》。發行於1972年的漂亮國。是在漂亮國的華僑,通過各種方式,經過層層檢測,偷偷運送回國,過程可謂曆經波折。
她坐在翻譯室的台燈下,指尖輕輕摩挲著《現代雷達技術原理》的書頁。她刻意放慢翻譯速度,在那些關鍵的技術段落處,悄悄融入了來自八十年代的先進理念。
在翻譯脈衝多普勒雷達章節時,冼韻怡將原文中的模擬濾波技術描述,不動聲色地替換成了“數字式動目標顯示係統”,並補充道:“該技術可通過現有設備改裝實現,隻需增加一個數字信號處理模塊’”。這是1985年才會出現的雷達技術,她故意用樸實的語言包裝,讓它看起來像是自己對原文的合理延伸。
當翻譯到雷達反射截麵計算公式時,冼韻怡的鋼筆微微一頓。她在公式後麵悄悄加入了一段注釋:“經實測,在熱帶雨林環境中,建議引入毫米波衰減補償係數0.82”。這個精確的數據來自1982年的國際電信聯盟報告,她巧妙地將其偽裝成自己的實踐心得。
最關鍵的改動出現在頻率範圍表格的翻譯中。原文僅列出幾個基礎頻段,冼韻怡卻添加了一個小注腳:“根據最新研究,采用跳頻擴頻技術可有效提升該頻段抗幹擾能力”。她用鉛筆輕輕寫下這行字,筆跡與其他翻譯注釋毫無二致,卻將八十年代末的電子對抗核心技術提前了整整十五年。
每次完成這樣的“加工”,冼韻怡都會仔細檢查三遍。她必須確保這些超前技術既能為科研人員提供啟發,又不會顯得太過突兀。有時她會故意留下一些“瑕疵”,比如引用幾本真實存在的七十年代期刊,為這些先進理念製造合理的出處。
對這一次的翻譯,冼韻怡並沒有多耽擱,上一本用時1個月時間,這一期的書籍,她隻用了不到半個月時間便已經翻譯完成,還貼心地對一些關鍵術語做了詳細詮釋。
8月初的某天下午,翻譯室的窗外,夕陽將冼韻怡的側影投在牆上。那個影子時而低頭書寫,時而停筆沉思,沒人知道在這一筆一劃間,她正悄悄改變著這個時代軍事科技的發展軌跡。當最後一行譯文落筆時,冼韻怡輕輕合上文件,手指在封麵那個“機密”印章上停留片刻。她知道,這些文字很快就會變成前線將士手中的利器,也許有一天,它們會成為守護符衛東生命的關鍵。
再做最後一次檢查,確保無誤後,冼韻怡把最終翻譯出來的材料,以及原書籍一同交到了林正雄手中。
林正雄翻開譯稿,眼裏滿是驚訝與讚賞,快速瀏覽後,不禁稱讚道:“韻怡同誌,你這次工作完成得太出色了!” 冼韻怡謙遜回應:“科長,這是我該做的,就想為國家軍事科技發展出份力。”
林正雄拍拍譯稿說:“我馬上呈給上級,肯定對軍事科研大有益處。你這段時間辛苦了,後續好好休息下。”
冼韻怡認真搖頭:“科長,不用了。邊境局勢緊張,若還有翻譯任務,您盡管安排,我隨時能投入工作。” 林正雄看著她堅定的眼神,欣慰點頭:“好,有你這樣的同誌,是單位的驕傲。若有新任務,我第一時間通知你。”
不知不覺間,時間來到了8月底,符衛東已經出任務一個月時間了。冼韻怡也慢慢開始習慣家裏隻有自己和女兒相伴的日子。最近沒有需要她翻譯的資料,所以冼韻怡也變得清閑起來。
直到9月初,鄭遠征把她叫到了辦公室,冼韻怡的心瞬間揪緊,指尖不自覺地掐進掌心。她腦海中閃過無數可怕的畫麵:邊境衝突、敵特埋伏、傷員名單……直到鄭遠征笑著遞來一份文件:“別緊張,找你來是組織給你派了個任務。”冼韻怡一聽,頓時雙腿一軟,扶住桌沿才沒跌坐在地。
看著冼韻怡剛才快要虛脫的模樣,鄭遠征嘴角不自覺露出一抹微笑。他繼續剛才的話題:“近年來,邊境並不安穩,你來隨軍這半年時間應該也深有體會。以現在形勢看,安南國和漂亮國後邊應該還會更變本加厲,在邊境挑起事端。你翻譯的資料戴司令極為滿意,相關材料也已經送去專業人員那裏開始做研發了。”
鄭遠征從抽屜中拿出一份任命書,繼續說道:“組織計劃成立一個專業的外語培訓班,英語由你擔任主教官。今年廣南軍區的軍政幹部學校會遷到我們軍區來,到時候你也帶個班,專職教授英語知識,你覺得如何?”
冼韻怡還有點懵圈,怎麽突然間就要讓自己教書了呢?她還想高考的事情呢。不過她還是略微不自信地問道:“團長,我這資曆,好像不太上得了台麵吧。”
“給自己點信心,你可是高中生,放眼看看,有幾個能有你這學曆。我們和戴首長也商量過了,等幹部學校開學了,你也可以跟著去上課,到時候給你發個畢業證。到時候還有別國語言教師來授課,你有興趣的話同樣可以選一兩門去學習學習。”
冼韻怡一聽喜不自勝,她上一世可是學了四門外語的,可是她並不敢在這裏透露她會多國語言的事實。現在借此機會,如今有了這個機會,她終於能夠光明正大地展露自己的語言才能了。
冼韻怡努力抑製住內心的激動,臉上露出恰到好處的驚喜表情,說道:“真的嗎?那簡直太好了!我一定好好珍惜這個機會,努力學習。”
喜歡夢啟七零攜空間找軍官老公負責請大家收藏:()夢啟七零攜空間找軍官老公負責書更新速度全網最快。