第138章 回校前的司法課

字數:4681   加入書籤

A+A-


    周一下午的書房一如既往地安靜。
    小巴蒂和露克蕾西婭提前到了,桌上攤開著他們這幾天在藏書館裏找到的資料。
    過去幾天,他們經常一起研究威森加摩的曆史和判例法,為今天的課程做準備。
    克勞奇先生從魔法部裏趕回來的時候,就看見兩個孩子正在討論一個古老的案例。
    “1753年的‘多利安審判’,”小巴蒂指著文獻說:“這個判例直接影響了後來的…”
    露克蕾西婭自然而然的接上了他的話:“巫師司法豁免權。”
    克勞奇先生把公文包隨意搭在門口的椅子上,大步走了進來:“你們兩個準備得很充分。”
    “露克蕾西婭找到了一些很有意思的資料。”
    小巴蒂下意識的坐直了身子,看向克勞奇先生。
    “既然你們已經預習過了,今天我們就來直接討論一下討論當前司法體係麵臨的主要問題。”
    克勞奇先生拿出一份文件,他翻開第一頁,平鋪在桌子上,方便兩個孩子都能看清楚上麵的文字。
    “這是魔法法律執行司最近收到的一些投訴。首先是審判程序的效率問題。
    去年光是未成年巫師使用魔法的案件就積壓了兩百多起。
    其次是證據采信標準不統一,比如去年的‘幽靈證人案’,三個不同的法庭對同樣的幽靈證詞做出了完全不同的解釋。”
    小巴蒂皺眉看著文件:“還有傲羅執法權限的爭議。”
    “沒錯。”克勞奇先生說:“特別是在緊急情況下,上個月,傲羅辦公室為了追捕一個使用黑魔法的嫌犯。但礙於流程,不得不等待威森加摩的搜查許可,結果讓嫌犯有時間銷毀了重要證據。”
    露克蕾西婭仔細閱讀著:“這裏還提到了對攝魂怪的使用問題?”
    “是針對阿茲卡班的爭議。”克勞奇先生的語氣變得嚴肅起來,“有人認為使用攝魂怪看守囚犯過於殘酷,但考慮到某些危險罪犯的特殊性…”
    “比如食死徒。”小巴蒂說。
    克勞奇先生點點頭,“此外,還有跨國案件管轄權的問題。去年發生了三起英國巫師在國外使用黑魔法的案件,但因為缺乏有效的國際司法合作機製,最後不了了之。”
    “另外,國際魔法商會的仲裁製度也不完善,”他看著兩個孩子似懂非懂的神情繼續說:“前年的‘龍血走私案’,法國魔法部和我們就在管轄權上爭執了近半年。”
    露克蕾西婭若有所思。
    “所以我們需要一個全麵的改革方案,既要解決國內司法效率的問題,又要加強國際合作?父親,我覺得最大的問題還在於效率,從逮捕到審判,程序過於繁瑣。平均等待時間超過三個月…”
    “但這些程序都是必要的,”小巴蒂接道:“它們保證了司法的公正性。關鍵是如何在保持公正的前提下提高效率。”
    克勞奇先生對著兒女欣賞的點了點頭。
    “具體說說。”
    “比如威森加摩的審判製度,”露克蕾西婭翻開她的政治課筆記,指著其中幾段配合著克勞奇先生的文件輕聲說:“目前所有案件,從未成年巫師禁止在校外使用咒語到涉及黑魔法的重罪,都需要全體成員出席。這導致許多小案件積壓,等待時間過長。”
    “或許我們可以借鑒麻瓜的分級審判製度?”小巴蒂帶著疑問的語氣說。
    看見克勞奇先生挑眉,他又趕緊補充道:“當然要根據魔法界的特點做調整,就像之前的您和我們談到過的設立統籌機構,這些案件的審判也可以按照魔法危險等級來分類。”
    克勞奇先生從抽屜裏拿出一份全新的羊皮紙,示意他們繼續。
    露克蕾西婭鼓起勇氣說:“如果是巴蒂說的那樣,借鑒麻瓜的分級審判製度,或許我們可以設立三級法庭,我之前在時政報紙上看到過類似的分類…
    地方法庭處理輕微違規,比如未經許可使用魔法、違反保密法的小過失等。中級法庭負責一般刑事案件。隻有涉及黑魔法、危及巫師界安全的重大案件才提交威森加摩審理。”
    “標準是關鍵,”小巴蒂右手靠在椅背上托著下巴思考,“我們需要明確的分級指標。”
    “或許也可以從三個維度評估,首先是使用魔法的性質和危險程度;其次是影響範圍,比如是否涉及麻瓜、是否造成永久性傷害;最後是動機和主觀惡性。”
    “有意思。”克勞奇先生看著他們二人的互動,繼續問:“但這樣的改革會遇到什麽阻力,你們想過沒有?”
    小巴蒂思考了一下:“威森加摩的保守派可能會反對,他們會認為這削弱了最高法庭的權威,這樣的政策剝奪了他們的一部分權力。”
    “確實,”露克蕾西婭歎了口氣,“但我們可以借鑒1824年的‘魔法司法改革法案’。當時就因為特殊案例設立了上訴的製度,反而無意間增強了威森加摩的權威性。如果地方法庭的判決有爭議,當事人可以向上級法庭申請複核。”
    小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
    “複核的標準呢?”克勞奇先生問。
    “那就可以參考多利安判例的結論,”小巴蒂敲了敲椅背,“1753年,威森加摩就確立了三個複核原則。新證據的出現、程序嚴重違規、判決明顯不當。”
    “這就需要更多的法官了,不過我猜,露克蕾西婭,布特教授之前和你講過一些傲羅的培訓示例吧,你對這一點有什麽看法?”
    克勞奇先生雙手交叉,背靠在椅子上。
    “是的,”露克蕾西婭翻開筆記,“韋斯特教授和布特教授和我講過傲羅的培訓,我認為我們可以在司法部也增設這樣的培訓項目。選拔有經驗的傲羅和法律執行司官員進行專門培訓。”
    “說到傲羅,”小巴蒂接過話題:“執法權限也需要相應調整。目前傲羅辦公室的許多行動都需要威森加摩批準,這在緊急情況下會造成延誤。”
    “但,巴蒂,放寬限製可能導致權力濫用。”克勞奇先生說。
    “所以需要再設立監督機製,”露克蕾西婭說看了一眼小巴蒂的側臉,垂下眼睛,“比如在法律執行司下設獨立的監察部門,定期審查傲羅的執法記錄。同時完善證據規則,明確哪些證據在法庭上可以采信。”
    “就拿記憶提取來說,”小巴蒂補充:“目前對它的真實性判定標準並不統一…”
    討論一直持續到傍晚。
    他們談到了傲羅的執法權限、證據采信標準、罪犯改造計劃等諸多話題。
    克勞奇先生不時提出一些尖銳的問題,但每次他們倆都能相互配合著給出合理的答案。
    “很好。”
    課程結束時,克勞奇先生手中的那張羊皮紙已經寫滿了。
    “你們的想法讓我印象深刻。特別是對曆史案例的理解和現實問題的思考。”
    這樣的誇獎從克勞奇先生口中說出極其罕見。
    露克蕾西婭偷偷看向小巴蒂,發現他雖然表情依然平靜,但眼神裏的滿足是平常很少見到的。
    “司法改革是個漫長的過程,不僅需要理想與現實的平衡,還要有耐心與足夠的智慧。但我相信,你們新一代會做得比我們更好。"
    走出書房時,露克蕾西婭輕聲說:“父親這是在誇我們呢。”
    小巴蒂難得地表示讚同,忍不住又多看了她一眼,“父親說得對,就像你說的,要理解規則的本質,才能做出改變。”
    露克蕾西婭笑了。
    她知道小巴蒂這句話不僅僅是在說司法改革。
    “明天你就要回霍格沃茨了。”
    “嗯。”
    “會想我們嗎?”
    小巴蒂沒有立刻回答,過了一會兒才說:“我抽空就會給你寫信的。”
    雖然他的語氣依然平淡,但露克蕾西婭知道,這已經是他能表達思念的最直接方式了。
    喜歡hp:克勞奇小姐誌向不止於此請大家收藏:()hp:克勞奇小姐誌向不止於此書更新速度全網最快。