第501章 恩生怨篇二)

字數:2343   加入書籤

A+A-


    以下是《長短經·恩生怨》中相關典故的詳細介紹:
    越人射己與兄弟射己
    出處:出自《孟子·告子下》。
    原文:“逢蒙學射於羿,盡羿之道,思天下惟羿為愈己,於是殺羿。孟子曰:‘是亦羿有罪焉。’公明儀曰:‘宜若無罪焉。’曰:‘薄乎雲爾,惡得無罪?鄭人使子濯孺子侵衛,衛使庾公之斯追之。子濯孺子曰:“今日我疾作,不可以執弓,吾死矣夫!”問其仆曰:“追我者誰也?”其仆曰:“庾公之斯也。”曰:“吾生矣。”其仆曰:“庾公之斯,衛之善射者也;夫子曰吾生,何謂也?”曰:“庾公之斯學射於尹公之他,尹公之他學射於我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。”庾公之斯至,曰:“夫子何為不執弓?”曰:“今日我疾作,不可以執弓。”曰:“小人學射於尹公之他,尹公之他學射於夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。雖然,今日之事,君事也,我不敢廢。”抽矢,扣輪,去其金,發乘矢而後反。’孟子曰:‘西子蒙不潔,則人皆掩鼻而過之;雖有惡人,齋戒沐浴,則可以祀上帝。’高子曰:‘《小弁》,小人之詩也。’孟子曰:‘何以言之?’曰:‘怨。’孟子曰:‘固哉,高叟之為詩也!有人於此,越人關弓而射之,則己談笑而道之;無他,疏之也。其兄關弓而射之,則己垂涕泣而道之;無他,戚之也。《小弁》之怨,親親也。親親,仁也。固矣夫,高叟之為詩也!’曰:‘《凱風》何以不怨?’曰:‘《凱風》,親之過小者也;《小弁》,親之過大者也。親之過大而不怨,是愈疏也;親之過小而怨,是不可磯也。愈疏,不孝也;不可磯,亦不孝也。’”
    故事:孟子和高子討論詩歌《小弁》時提到,如果越國人張弓射自己,自己可以笑著談論這件事,因為越國人與自己關係疏遠。但如果是自己的兄弟張弓射自己,那自己就會哭著訴說這件事,因為兄弟是親人,關係親密。這說明人們對不同親疏關係的人,在情感上的反應是有很大差異的,親近之人的傷害更容易讓人產生怨恨之情。
    秦晉之戰
    出處:出自《左傳》等史書。
    原文:相關原文較長,此處僅列舉關鍵部分)晉公子夷吾即後來的晉惠公)在秦國的幫助下回國即位,“秦伯納之。及河,子犯以璧授公子,曰:‘臣負羈絏從君巡於天下,臣之罪甚多矣。臣猶知之,而況君乎?請由此亡。’公子曰:‘所不與舅氏同心者,有如白水。’投其璧於河。”後來晉國發生饑荒,秦國向晉國輸送糧食,“秦於是乎輸粟於晉,自雍及絳相繼,命之曰‘泛舟之役’”。但晉惠公在秦國發生饑荒向晉國求糧時,卻拒絕援助秦國,並且還趁機攻打秦國,“晉饑,秦輸之粟;秦饑,晉閉之糴,故秦伯伐晉”。
    故事:晉惠公在流亡期間,得到了秦國的大力支持,得以回國登上君位。之後,晉國遭遇饑荒,秦國又慷慨地向晉國提供糧食援助。然而,當秦國自己遇到饑荒向晉國求助時,晉惠公卻恩將仇報,不僅拒絕給秦國糧食,還趁機發兵攻打秦國。晉惠公的這種行為讓秦國上下極為憤怒,秦國國君秦穆公親自率軍討伐晉國,最終爆發了秦晉之戰。這個典故生動地展示了受恩者不知感恩、不回報恩情,甚至以怨報德,會使施恩者由恩生怨,進而引發衝突和戰爭。
    杜鄴遊說王音
    出處:出自《漢書·杜鄴傳》。
    原文:“鄴見王音前與平阿侯有隙,即說音曰:‘鄴聞人情恩深者其養謹;愛至者,其求謹。夫戚而不見異,親而不見殊,孰謂無怨?此《棠棣》《角弓》之詩所以作也。昔秦伯有千乘之國,而不能容其母弟,《春秋》亦書而譏焉。周、召則不然,忠以相輔,義以相匡,同己之親,等己之尊,不以聖德獨兼國寵,又不為長專受榮任,分職於陝,並為弼疑,故內無感恨之隙,外無侵侮之羞,俱享天晁,兩荷高名者,蓋以此也。竊見成都侯以特進領城門兵,複有詔得舉吏如五府,此明詔所欲寵也。將軍宜承順聖意,加異往時,每事凡議,必與及之。指為誠發,出於將軍,則孰敢不說諭?’”
    故事:杜鄴看到王音與平阿侯之前有矛盾,就去遊說王音。他說,按照人之常情,對恩情深厚的人會悉心奉養,對極為喜愛的人會有所求時很謹慎。如果關係親密卻得不到特殊對待,誰能沒有怨恨呢?這就是《棠棣》《角弓》這些詩創作的原因。以前秦伯擁有千乘之國,卻不能容納自己的同母弟弟,《春秋》也記載並譏諷了這件事。而周公、召公就不是這樣,他們忠誠地相互輔助,用道義相互匡正,把對方當作自己的親人,同等對待,不憑借聖德獨占國家的恩寵,也不因為年長獨自享受榮耀的職位,在陝地分別主持政務,一起成為輔佐君主的大臣,所以在內部沒有怨恨的裂痕,在外部沒有被侵犯侮辱的羞恥,都能享受上天的福佑,兩人都獲得高尚的名聲,大概就是因為這個原因。杜鄴勸說王音要順應皇帝的心意,對成都侯給予特殊對待,這樣才能避免怨恨,維護良好的關係。杜鄴通過闡述人情常理以及曆史上的正反事例,來勸諫王音認識到人們對親近之人的期待以及不滿足這種期待會產生怨恨的道理。
    喜歡借古鑒今請大家收藏:()借古鑒今書更新速度全網最快。