第573章 我的一切
字數:4444 加入書籤
大家都想跟著唱,但可惜都不會日文。
整體旋律流暢而富有感染力,編曲簡潔又不失深度。
隨著歌曲的推進,情感也逐漸高漲,使得整首歌曲充滿了動力和情感的張力。
這時的他們才細細看起了歌詞,雖然看不懂日文,但下麵還是有中文翻譯。
看了歌詞,眾人才明白這首歌想要表達的是什麽。
這是一種無私的愛和奉獻精神。
歌詞中還唱到“你是我的全部,我願為你付出一切”,更是展現了對愛情的極致投入和犧牲。
蘇鶯兒不再是蘿莉音,而是柔和與力量的聲音,這樣的聲音才能把歌曲中的情感準確地傳達出來。
這是一首集旋律、歌詞、演唱和情感於一體的作品,也是鏡花水月音樂生涯的一個重要裏程碑。
“あなたを守って行きたい
我想守護在你的身旁)
たとえ何がおきようとも
不管即將發生什麽)
仆の全てであなたを
我將用我的全部)
守り続けて行きます
一直將你守護)
……”
一首歌很短,短到眾人心中的激動之情還沒有平複歌曲就已經結束。
學生們麵麵相覷,一時間竟不知說什麽好。
他們雖然聽不懂歌詞,但歌曲的好壞還是分得出的。
這首歌放到哪都是無敵般的存在。
“我感覺我好像有點喜歡上日文歌了,當然僅限這一首。”
“我也是。”
“月白鶯兒太牛了。”
“快看,已經是第一了。”
“你們不也有手機嗎?自己看。”
接著身為畫家的江月白出鏡,然後是蘇鶯兒……
與此同時,外網可就鬧翻天了。
最開心的莫過於東瀛的網友,他們沒想到鏡花水月還會日文歌,這一首《y a》一度讓他們懷疑鏡花水月的人是東瀛人。
華夏人居然可以寫出這麽好聽的日文歌,這是他們難以置信的地方。
就連東瀛的國民女神齋藤菜菜子聽了這首歌之後,立馬就宣布自己的偶像就是鏡花水月。
並在社交平台上表示,希望以後能夠有機會跟鏡花水月合作一次,她非常喜歡鏡花水月。
之後還特別點名了江月白,因為歌曲都是他創作的,他也是整支樂隊的靈魂人物。
在這首歌之前她沒有喜歡的華夏歌手,在這首歌之後她有了喜歡的華夏樂隊。
東瀛這個時候也是冬天,恰好也在下雪,因為前幾個月的緣故,齋藤菜菜子非常關注鏡花水月。
因為每個月一號的早晨,她會跟其他聽眾一樣打開軟件看有沒有新歌。
本來看到歌名她還有些失望來著,因為相比英文歌,她更喜歡鏡花水月的中文歌。
結果點開一聽,居然是日文歌,這可把她驚到了。
什麽都想到了,就是沒想到會來這麽一出。
隨即聽了之後,心中更是對鏡花水月無比的崇拜。
在明麵上她是東瀛的國民女神,但實際上,她也隻是一個二十多歲的女孩子,心中都是對音樂的喜愛。
“我的天,就連我的女神也有偶像了嗎?”
“這首歌唱得實在是太好了。”
“短短一個小時,直接就登頂了,事實證明我們東瀛歌曲也很好聽。”
相較於東瀛網友們的自豪,其它國家的網友們就完全不一樣。
本來看到歌名以為又是一首英文歌,誰曾想居然是一首日文歌。
“拜托,雖然這是日文歌,但也是人家華夏人唱的啊,跟你們有什麽關係?”
“就是,跟你們有毛線關係。”
“但不得不說啊,這首歌很符合我的胃口,本來我是不聽日文歌的,但是這首例外。”
“確實不錯,我喜歡這個旋律,這個歌詞也很好。”
“不愧是月白,不愧是鏡花水月,我愛死他們了。”
“這是誰唱的?好像之前沒有聽過這個聲音。”
“是鏡花水月的另一個成員唱的,我聽過她的其它歌曲,雖然風格不同,但都很好聽。”
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
“……”
這首歌能夠衝上巔峰榜第一的位置,東南亞的粉絲們功不可沒。
東南亞這幾個國家在地理上相鄰,曆史上又有著相似的文化,種種原因使得他們在音樂上也展現出一些共同的特點。
彼此互相影響,共同的音樂元素和風格在不同國家間傳播,從而在某種程度上具有了統一性。
所以經常可以聽到東南亞最具影響力的歌手,歐美最具影響力的歌手這些話。
就是因為在這些地方,雖然語言不相同,但是音樂卻是被認可的。
華夏粉絲們初聽這首歌時雖然有些驚訝,但很快就沉迷上。
很多人表示這是他們最喜歡的一首日文歌。
“有些時候這日文歌還是蠻好聽的。”
“確實,就比如這個時候鏡花水月的這首歌就不錯。”
“中文歌,英文歌,日文歌,接下來該輪到誰了?”
“期待月白給我們帶來更多好聽的歌曲。”
喜歡音樂才子,打造一支傳奇樂隊請大家收藏:()音樂才子,打造一支傳奇樂隊書更新速度全網最快。
