第434章 羅馬使團:太子妃為何會拉丁語?
字數:1587 加入書籤
太和殿鎏金藻井投下的光斑裏,石靜嫻望著階下深目高鼻的羅馬使團,指節無意識摩挲著袖中翡翠壓襟。這是她穿越後第一次直麵西洋使臣——本該屬於胤礽的戰場。
"尊貴的大清國太子殿下。"為首紅衣主教行吻手禮,蹩腳官話裏帶著佛羅倫薩口音,"聽聞您的太子妃精通拉丁語?"
朝堂霎時死寂。石靜嫻餘光瞥見索額圖嘴角冷笑,想起三日前密報:有人向使團泄露"太子妃月夜誦讀西夷經文"。此刻胤礽正在後宮接見使團女眷,她連對口供的機會都沒有。
"保成?"康熙探究的目光掃來。
石靜嫻攥緊袖中胤礽留的紙條——昨夜他腹痛難忍時潦草寫下的羅馬情報。深吸口氣,她端起太子儀態:"主教閣下不妨用拉丁語提問?"
紅衣主教眼中精光乍現,突然加快語速:"《聖經》有言,婦女在會中要閉口不言。敢問貴國太子妃研讀經文,是要效仿貞德領軍嗎?"
殺機畢現!這已不是語言陷阱,而是指控太子妃幹政。石靜嫻忽覺荒謬——她苦練三個月的拉丁語,竟要用來駁斥男權社會的宗教詈語。
"ut dicitur..."她開口時聽到自己聲音在顫,那是胤礽的聲帶在震動,"天使加百列向瑪利亞報喜時,可曾說過"爾當緘默"?"注:化用《路加福音》)
使團眾人瞳孔驟縮。這句拉丁文竟帶君士坦丁堡古音,正是教廷最忌諱的東羅馬遺韻。紅衣主教前踏半步:"殿下從何處習得這種異端發音?"
"因為本宮讀過這個。"石靜嫻揚手拋出胤礽準備的殺手鐧——本羊皮冊《狄奧多拉皇後法典》。這是她穿越初為掩飾解剖知識,謊稱從冷宮找到的"前朝孤本",實為胤礽派人仿製的拜占庭文物。
趁使團驗看古籍時,她腦中閃過無數《甄嬛傳》台詞。忽的福至心靈,端起華妃式的倨傲:"主教閣下可知,大清有句古話?"她故意用拉丁語翻譯:"容不容得下是您的氣度,能不能讓您容下是本宮的本事。"
滿朝嘩然!老翰林們雖不懂外語,卻聽出太子語調抑揚如吟詩。唯有石靜嫻知道,自己把華妃名言改成了《詩篇》句式。
此刻翊坤宮內,胤礽正經曆另一場鏖戰。羅馬公使夫人盯著他繡繃上的雙頭鷹圖騰,突然用拉丁語譏諷:"太子妃的鷹,爪子似乎太鈍了些。"
胤礽捏著銀針的手頓了頓。他想起石靜嫻昨夜嘀咕的"打胎隊長名言",忽的莞爾一笑,用苦練的拉丁語回道:"銳利爪子該藏在絲絨裏,您說呢?"注:化用宜修台詞)
公使夫人手中茶盞險些打翻——這東方女子竟用西塞羅演講式的古典語法,將後宮暗喻包裝成政治箴言!
前朝後宮兩處戰場,石靜嫻與胤礽渾然不知,他們此刻說的每句話,都將通過不同渠道呈到康熙案頭。而當羅馬使團呈上嵌有君士坦丁堡徽章的金匣時,真正的殺招才剛顯露......
喜歡太子妃今天又在演我!請大家收藏:()太子妃今天又在演我!書更新速度全網最快。
