第422章 我有一個朋友

字數:3526   加入書籤

A+A-


    “尼克洛教授上課的時候也講過,獸化人隻是外表有了變化,就像人類中也分好人壞人,他們中的大部分本性不壞。
    我猜他戴著鬥笠應該是不想驚動別人,畢竟那個身材很難不被人注意到。
    那個吟遊詩人在遇到我們的時候多了些小動作,似乎是防止對方嚇到人。
    這麽一想,我沒在河穀城見到他也是合情合理的,為了不引起騷動,他可能就沒有進城,隻是在周圍的森林裏找地方休息,所以衣服看起來也比較淩亂。”
    科澤伊突然壓低聲音,語調裏帶著幾分開玩笑的意味:
    “哈哈,不過......如果換個角度想,這些舉動也未嚐不可解讀為鬼鬼祟祟。說不定,他們正在謀劃著什麽不可告人的勾當呢?”
    “得了吧~。”希爾薇妮不屑地撇了撇嘴:“要真是這樣的話,你現在應該已經躲得遠遠得了,而不是讓他們在旁邊紮營。”
    “誰知道呢,也許是我有一些問題想向他們谘詢。”
    “他們能回答你什麽問題?關於伊斯特帝國嗎?”
    “差不多吧,我對那裏很感興趣,剛好遇到兩個伊斯特人啊,機會難得,對了,你怎麽看這個國家?”
    “我了解的應該和你差不多,大多是從書上看到的記載,伊斯特比較遙遠,要翻過連綿的群山,和東方的精靈關係不錯。
    在過去的大戰中,魔王軍勢如破竹的攻下好幾個種族的國家,直逼雅克曼德公國。
    這個時候大多數種族才終於反應過來,互相發動了聯合申請,他們也和精靈從遠方趕來加入到討伐的聯軍當中。
    似乎因為距離其他人類種族比較遙遠,交通不便,溝通受阻,所以和其他人類國家發展出有些許差別的的的魔法和文化體係。
    近幾百年人類國家互相交流的機會變多了,他們才被人所熟知,我知道的也就這麽多了。”
    “不同的文化體係啊,不同的法術、煉金術和藥劑學,你就不好奇嗎?”
    “你這麽一說,確實有道理,所以你打算怎麽找他們交流?在對方有一個獸化人,還在刻意避免和其他人接觸的情況下。”
    “他們的夥食看起來不太好,用這個怎麽樣?”科澤伊晃了晃手裏用刀子切下的一片豬肉。
    ......
    林間空地的另一側,吟遊詩人正用一根剝了皮的樺樹枝支起小鐵鍋,鍋裏的河水咕嘟咕嘟冒著泡,燉著一條河魚和撕碎的紅色卷心菜。
    另一條肥美的鱒魚穿在樹枝上,在火焰上方滋滋作響,金黃的魚油不時滴落火中,濺起細小的火星。
    “在這裏和別人一起紮營真的沒關係嗎?”
    壯漢盤著腿,也不嫌涼,大大咧咧地席地而坐,有些沉悶地聲音從鬥笠下麵傳了出來,聽起來還有點憨憨的。
    “在森林裏找到一片視野開闊的安全露營地可不容易,而且還有人專門放了驅趕動物的藥劑。
    像你這樣身材高大的人又不是沒有,冒險者之間除了合作關係好像很少對別人刨根問底吧,對方又隻是兩個孩子而已。”
    “別提了,聞到味道的時候我還以為是野豬呢。”
    吟遊詩人瞥了一眼壯漢,用勺子敲了敲鍋邊:“說真的,你真的不打算吃一口嗎?”
    “不用了,我啃這個就行,或許,還可以給我來一碗魚湯,剩下的你就自己享用吧。”
    壯漢從背後的包裹裏摸索了一下,掏出一大袋翠綠的東西,從裏麵摸出一個放在嘴邊嘎吱嘎吱吃得很香。
    “你還真是喜歡吃那個啊。”
    “這有什麽辦法,變成這樣以後好像也染上了白羆的習性,他們愛吃的東西到我嘴裏也相當美味。
    更何況你自己煮的東西有多難吃你又不是不知道,因為這個你才幹脆連調料都不放,就是為了防止變味。”
    壯漢突然動了動鼻子:“你剛剛說啥來著?那兩個小孩好像朝我們過來了。”
    他說的沒錯,這個時候科澤伊正端著放有豬肉的木盆往這邊走,地麵上鑽出的藤蔓纏繞著鍋碗瓢盆,身後跟著希爾薇妮。
    他把木盆淩空向下一放,地麵上自動升起【土石灶台】:
    “晚上好啊先生們。”科澤伊轉頭看向帶著鬥笠的魁梧男人:“您是個獸化人,對嗎?”
    開門見山,既然已經用神識確定了對方的身份,就不用扭扭捏捏地套話了,那樣反而會讓人起疑心,覺得你另有所圖。
    同時如此開誠布公地點明身份可以通過判斷對方的情感傾向摸清是好人還是壞人。
    如果是好人,他們的第一反應隻會是想著躲避,而不是當時把兩個識破身份的孩子永遠的留在森林。
    如果他們不懷好意地冒黑氣,有準備的遭遇戰總比晚上睡覺被偷襲或是再次在森林中突如其來的相遇好得多。
    如果是雲遊四海的純路人,那不是更好?見多識廣,就像巫妖教授一樣,連聽他講課都很有意思。
    吟遊詩人還算淡定,他這樣的人就和商人一樣需要經常和其他人打交道,麵對大多數場麵都顯得波瀾不驚。
    而壯漢顯然沒料到會遭遇如此直白的搭訕,他當時就愣在原地,看了看自己的同伴,手裏啃了一半的竹筍甚至掉在了地上。
    還沒等對方反應過來開口,科澤伊心裏已經有數了,於是繼續趁熱打鐵:
    “您別誤會,我隻是覺得,出門在外,隻吃那樣的東西很不合胃口吧。”他指了指被丟進火堆裏的【紅色茅膏菜】被切下來的菜頭。
    另外我其實也有一個獸化人朋友,他平時很活潑開朗,不管遇到什麽問題都嘻嘻哈哈的,通過他我也知道大家對獸化人有些成見,但其中確實也有不少值得溝通的,所以我打算來交個朋友,畢竟今晚要在同一個營地度過。”
    科澤伊的目光透露著孩子般的真誠,而希爾薇妮在他背後不動聲色地捏了下他的手指,譴責他滿嘴跑火車的行為:
    哪來的獸化人朋友?你說的不會是弗洛恩吧?
    喜歡我在奇幻世界活得很安逸請大家收藏:()我在奇幻世界活得很安逸書更新速度全網最快。