第182章 文化差異,交流受阻
字數:3098 加入書籤
夜色下的雲州皇城,風鈴輕響,沈清秋接過陳驍遞來的信,眉頭微蹙。她剛在國際醫者交流大會上贏得廣泛認可,此刻卻被女帝召見,心中不由生出幾分疑惑。
“夫人,是否需要我隨行?”陳驍低聲問道。
沈清秋搖頭,“你去準備一下明日的行程,我去看看情況。”
她整理了衣襟,隨著傳召的太監步入皇宮深處。殿內燈火通明,一位身著華服的女子端坐於高位之上,目光如炬。
“沈姑娘。”阿月緩緩開口,聲音清冷而堅定,“你的新療法震驚四座,但要真正推廣開來,還需跨越更深層的障礙。”
沈清秋微微一怔,隨即明白了對方的意思。這不隻是醫學上的挑戰,更是文化與觀念的碰撞。
次日清晨,交流大會繼續進行。沈清秋站在講台上,麵對來自各國的醫者,開始講解新療法的核心理論。
“人體氣血運行,如同江河奔流,若遇阻塞,則百病叢生。”她指著一幅經絡圖說道,“我們通過針灸、草藥與調息之法,疏通經絡,恢複氣血循環,從而達到治療的目的。”
一名西方醫者皺眉打斷道:“這些經絡和氣血的概念,在我們的解剖學中從未發現。你們如何證明它們真實存在?”
沈清秋早有預料,取出一份繪有詳細人體結構的圖卷,“這是我們在實踐中總結出的理論體係,雖然不同於你們的解剖學,但在臨床應用上已被反複驗證。”
“可這缺乏科學依據。”另一名醫者質疑道,“你們的數據樣本量有限,無法排除偶然性。”
爭論聲此起彼伏,原本融洽的氛圍驟然緊張起來。
沈清秋深吸一口氣,試圖用類比解釋,“就像你們西醫中的神經反射機製,雖然看不見摸不著,卻能通過實驗觀察到其作用。我們的經絡理論同樣如此,是通過長期實踐總結出的規律。”
然而,對方依舊滿臉懷疑,甚至有人直接提出質疑:“你們的方法是否隻是心理暗示?患者真的康複了嗎?”
會場氣氛越發凝重,部分支持者也開始動搖。
沈清秋察覺到局勢的變化,決定換個角度切入。她邀請幾位曾在南境接受過治療的患者登台講述親身經曆,並展示他們的康複過程。
一位曾因癱瘓臥床三年的老者拄著拐杖走上台,激動地說道:“是沈大夫救了我,讓我重新站了起來!”
另一位年輕女子也上前訴說自己的故事,“我的孩子高燒昏迷多日,是她的藥方救了我的孩子!”
盡管這些見證令人動容,但西方醫者仍堅持要求嚴格的臨床試驗流程,並認為沈清秋團隊所采用的試驗方式不符合現代醫學標準。
會議結束後,沈清秋被幾名西方醫者圍住,他們提出希望親自參與一次完整的治療過程,以驗證療效。
她點頭答應,並安排了一場現場演示。然而,當她開始施針時,圍觀的西方醫者紛紛皺眉。
“為什麽她不使用消毒工具?”一人低聲質疑。
“這種手法看起來太過隨意,缺乏規範操作。”另一人附和。
沈清秋意識到問題所在,耐心解釋道:“我們使用的銀針經過高溫處理,確保無菌。操作前也會對手部進行清潔。至於手法,是根據多年經驗積累而成,講究精準與力度。”
盡管她盡力解釋,但仍未能消除對方的疑慮。
當晚,沈清秋召集團隊成員商議對策。
“我們必須找到一種能讓西方醫者理解的方式。”她沉聲道,“否則,這次交流就難以取得實質性的成果。”
“我們可以嚐試用他們的語言描述我們的理論。”一名助手提議,“比如將經絡比作神經係統,把氣血當作能量流動。”
“這個方向不錯。”沈清秋點頭,“但我們還需要更多實證數據,讓他們親眼看到療效。”
於是,她連夜整理病例資料,製作成圖表,並設計了一套標準化的操作流程,以便讓西方醫者更容易理解和接受。
翌日,她再次登上講台,這一次,她帶來了更詳細的資料和一套全新的演示方案。
“這是我們為本次交流特別準備的標準操作手冊。”她舉起一本厚厚的冊子,“其中包含了所有治療步驟、注意事項以及風險控製措施。我們歡迎任何有興趣的人前來觀摩學習。”
她還邀請了幾位西方醫者親自參與操作,讓他們親身體驗整個治療過程。
起初,那些醫者仍有些猶豫,但在她的鼓勵下,終於有人願意嚐試。
當第一位醫者親手為病人施針後,驚訝地發現效果確實顯著。
“不可思議……”他喃喃道,“這竟然真的有效。”
其他醫者見狀,也紛紛上前體驗。隨著一個個成功案例的出現,他們的態度逐漸軟化。
“也許,我們應該重新審視這套療法。”先前最質疑的一位醫者終於開口,“它或許有其獨特的價值。”
沈清秋露出欣慰的笑容,但她知道,真正的考驗才剛剛開始。
就在眾人討論熱烈之時,一名使者匆匆趕來,麵色凝重。
“沈姑娘,雲州皇室傳來消息,說是天機閣的人已經潛入皇城,意圖奪取係統。”
沈清秋心頭一震,臉色瞬間變得嚴峻。
喜歡惡毒後娘逃荒逆襲之路請大家收藏:()惡毒後娘逃荒逆襲之路書更新速度全網最快。
