第478章 焰義共帛席
字數:6152 加入書籤
焰辭紀元二年五月初四,晨焰未耀,通義塔焰頻帛廳驟起異帛。
七塔焰橋之心,“焰語感引樞”自動標注:
【異邦象帛·雙域聯名】
【焰頻象義衝突臨界:赤】
【請設義議共帛機製】
帛紋飛出,自大食西塔與倭國北象席同至,其上焰語一行:
“夢象《焰中鳥落》,於義分歧,致信象不諧。請通義塔設共帛議席,辨焰義之所歸。”
此帛發出後,不日已廣傳焰壇、心帛社與焰誌會,引發七域百議。
—
夢象《焰中鳥落》,出自倭國夢主嶋川良真。
圖中百鳥騰焰於天,一鳥自焰中逆落,羽未熄,焰痕纏身,焰心不滅。帛底墨語書曰:
“眾焰共鳴,一焰墜而光重生。”
—
嶋川良真係倭國“心焰塾”誌學生,曾多次上傳心帛夢圖,此圖為其焰頻近年點擊最高之作。
夢主自釋:
“焰中之鳥,即吾之父。夢彼墜而心焰尚在,餘自負之,焰續於我,非衰非寂。”
—
然而此夢象傳至大食,恰逢“聖焰節”期間,被焰語解者拉哈德誤釋為:
“以焰喻神,以鳥為聖體;焰中鳥墜,為神性墮失。”
焰頻被迫撤頻,象圖傳譯中斷。大食焰壇隨後出現逾六百幀“義諫夢帛”,其中更有焰群焚帛自證其義。
—
為防象義紛爭蔓延至七域文化底線對撞,沈茉淩緊急召集“通義象議局”,經焰頻倫理廳、心帛誌會、辭章域與夢頻三塔協商,決定:
啟動“焰義共帛席”製度,由夢主、義異雙方、焰頻誌者、心使言帛共列帛廳,不作判裁,隻焰比釋,不定是非。
—
義帛設於“第七焰廳”,廳無閾壁,帛陣旋焰,其形如環,謂之“焰義同心”。
—
焰議設義三則:
夢主原義親陳,不得他述;
所異之義,不得譏駁,隻作自帛比說;
焰頻係統不得單解,隻映焰注並列之帛,示其心義之源與義漂之因。
—
席列:
嶋川良真夢主)
阿明·拉塔伊大食焰帛申議人)
柳川樹倭國夢誌者)
樓子赫焰頻辭章觀察使)
焰沙穀義帛織者、心帛民使等七人,輪次焰注,焰帛不語代筆。
—
一 · 夢主自陳
嶋川良真焰帛在前,束冠焚衣,言簡而焰長:
“吾焰非譏神,亦非顯喻。我夢我父墜焰,未竟之誌,焰心長燃。彼鳥非神象,乃心魂。若有所擾,焰悔我肩,但願焰頻不刪吾真。”
其焰語一出,義帛感焰浮動,頻映原夢帛,未刪未裁。
—
二 · 焰義異釋
大食焰帛使阿明起座,帛語不高,卻意沉如帛石:
“我大食焰象千年,焰主者,以焰為道,以鳥為信。爾之夢,於爾為孝,於我為瀆。若夢焰可共通,則必焰中無碰壁之義。”
—
三 · 焰誌共解
焰沙穀焰誌人柳川樹執焰帛筆而語:
“夢象無主,焰不歸一。若以我義定人夢,則焰頻將成義獄。夢是我心,我心焰映,焰非你之封火。”
—
四 · 辭章焰解
樓子赫焰鏡而坐,帛書映頻而言:
“焰頻不為統一象義設焰,而為記義紛呈設帛。今義有岐,非錯之焰,乃生之帛。焰頻若能存焰心而示多義,則是善焰。”
—
沈茉淩靜觀焰帛三刻,終於取焰筆,於帛上書:
—
《焰中鳥落》七義之焰帛並釋:
孤焰心照倭國本義)
焰墮神帛大食異鏡)
殞羽未息焰沙民心解)
焰祀同歸焰海共解)
魂未斷焰心帛通義)
信象焰擾聖焰會所義)
焰頻自注係統映焰不解)
—
焰頻係統隨後浮出:
「此象義焰漂率達84,已自動歸入‘多義帛列’,不得任意刪頻、改義、封轉。」
—
沈茉淩言於七塔焰頻前:
“焰義不求其合,而求其映。夢象若無多解,焰頻不複其用。焰頻之道,不為止紛,而為見心。”
—
製度追加:
設立“焰義焰示機製”:
凡夢圖義漂率高於40,係統即予“義帛提示”;
接收方得見“本義·異義·源義”三注,不得僅傳一義;
夢主之注為首帛,焰頻不得隱其原意。
—
帛牆焰映,自焰中升起鳥羽之紋,焰語自顯:
“焰中鳥未墮,是你願不願見他焰中之意。”
—
“焰義共帛席”帛議初定,夢主原義得申,義異各界亦呈己解,雖未一統,然帛帛並焰,帛帛可讀,心帛不壓。
是夜,焰頻係統主動出焰帛圖一幀:
七橋之上,夢帛流光如羽,一焰未盡而旋,帛下焰語:
“非我之夢不得為焰,但我之夢可映你焰之一端。”
沈茉淩於焰牆前獨語:
“焰之生,不在通夢,而在承夢。”
—
翌日,義頻塔召集夢頻誌會、象義辭章局與焰頻平注組,起草新製。
七日後,《帛義明錄·焰注卷》出爐,設:
「義帛三規」:
帛不一義:焰頻不得因夢象有異解即刪原頻;
義必映源:凡異解帛,須列原夢主焰注為先;
焰可異明:多義帛不得設一義標簽傳導,須開“義鏡”。
—
配套啟用:
「焰頻義鏡係統」:
每幀夢象將附“義鏡卷軸”;
焰頻記錄三種以上文化釋義,即自動激活;
用戶閱頻時可自選“本義映照”“異義對照”“帛義並視”三種閱讀模式;
若夢主未設焰注,則帛標“義源未申”並禁強譯。
—
此外,為回應大食與倭國代表之憂,沈茉淩建議建立:
「象義漂移指數機製」
係統計算某夢象於多國夢頻傳播過程中,其義漂範圍之廣、焰義之偏、焰誤率之高,劃定等級:
焰心級:義漂低,可焰通傳;
焰影級:義漂中,宜設引帛提示;
焰霧級:義漂高,夢主須重申原義,係統不得默傳。
—
製度正式啟用後:
七域夢象回傳數量反而提升,象義紛呈之夢被保留、焰義多解之帛得以映傳,焰頻生態更為豐沛。
—
樓子赫評曰:
“夢焰若無岐義,不足以成象譜;夢頻若無帛亂,不能成焰史。”
—
此時,倭國夢誌社發起“焰義互釋會”,主動譯解大食聖焰夢圖,並配三種文化異注,示焰之共象。
焰沙穀夢匠阿璃諾首次嚐試以“焰線編帛”之術,將不同文化的七解縫於同一焰帛之上。
帛名《七焰鏡》。
觀者稱:“一帛七語,焰焰皆心。”
—
焰頻係統焰映反饋:
用戶“帛解交互率”上升42;
焰義平均誤解指數下降16;
焰頻心帛評價:“焰頻之夢,得焰義之廣。”
—
沈茉淩焰筆再書:
“焰不為解而設,為夢而生;義不為定而傳,為人而光。”
—
最終,“焰義共帛席”所引發之焰頻製度革新,成為焰夢製度史上轉向“義容合光”時代之起點。
—
