第111章 王師
字數:4659 加入書籤
早上,天還沒有完全亮。
欒布的駐地。
“咚咚咚!!!”
“嗚嗚嗚!!!”
鼓聲作響,號角長鳴。整個駐地立刻被驚動,還在睡覺的士卒,官吏齊齊驚醒。
“莫非有盜賊襲擊?”
“快披甲。”
官吏忙去穿衣服,士卒先行披甲。或著甲胄,或著皮甲。
欒布也算秦軍建製,當初張充在的時候,他們剿滅盜賊,被允許使用繳獲的甲胄。
伍長帶兵,什長帶著伍長。
軍官皆身披甲胄,士卒皮甲。
持長矛,帶劍,備弓矢。十隊士卒,海納百川一般匯聚往庭院而去。
不久後,官吏穿戴整齊到場。
最後,欒布身披甲胄,左手握劍,帶著自己的一隊親兵到達了點兵台後。他端正了頭盔,滿臉肅然的走上了點兵台。目光淩厲,居高臨下的望著台下精兵。
每一個人都微微低下頭,以示尊敬。
欒布滿意,人馬雖少,但都是精銳。同樣的數量,就算與秦軍交鋒,他也是不怕的。
欒布大聲說道:“今年縣外盜賊多。縣令命我與嬰公子一起加強戒備。今日我要率領你們前往韓氏莊園,與嬰公子一起操練。”
“出發。”
士卒並不疑慮,因為韓嬰與他們聯手剿滅盜賊是常事。
“是。”士卒大聲應是,然後井然有序的出了駐地。欒布翻身上馬,按照行軍之法,遣遊騎探馬布在四周,以免中了埋伏。
行軍不可輕視,哪怕在“國中”。
欒布等走大道行軍,速度極快。當他們到達韓氏莊園外的時候,韓嬰麾下的十隊兵馬已經集結。
韓嬰是私兵,因而都是身披皮甲。五隊騎兵,五隊步軍。
騎兵多是貴族子弟,馬匹是他們自帶的。
五隊步軍也會騎馬,但一沒有戰馬,二也比不上騎兵熟練。
騎兵手持長矛,佩劍、環首刀,馬後有弓矢。
步軍手持長矛,佩劍,環首刀,自帶弓矢、水壺、汗巾、幹糧。
騎兵列隊不動,人不動,馬不動。
步軍更不必說。他們仿佛是木雕,似泥塑,似沒有感情的機器人。
欒布到達之後,列陣在韓嬰隊伍的右邊。韓嬰的隊伍沒有因為好奇而轉頭的人。
兩支軍隊帶兵方式,享受的待遇是一樣的。韓嬰的軍隊有騎兵。
欒布的軍隊有甲胄。
氣勢、配備都是不相上下。
唯有現在的忠心不同。
軍馬列隊整齊,總大將彭越親自策馬去莊園內,稟報韓王嬰檢閱兵馬。
“咚咚咚!!!”鼓聲大作。馬嘶雄壯,車輪滾滾。由四匹毛色一樣的戰馬拉動的戎車緩緩的離開了莊園,出現在了眾軍隊的麵前。
四匹馬整齊劃一,顯示出駕車之人的高明。
禦者駕駛員)是韓懿,身披皮甲,帶劍、環首刀。
車左主將、弓手)是韓嬰。韓嬰身披皮甲,帶劍、環首刀,手持長戈,背弓矢。
車右戈盾手)是晉猛,手持長戈、持盾牌,帶劍、環首刀。
車後鼓手)是昭勳。身披皮甲,帶劍、環首刀,手持鼓錘敲擊大鼓。
戎車行至軍前停下。鼓聲停止。
大將、士卒齊齊低頭,以示尊敬。韓嬰手握長戈,左手叉腰,目視前方兵馬,很是滿意。
王師雖少,但質量高。解散之後就可以作為軍官,統領萬軍。
韓嬰深呼吸了一口氣,吸入的是風寒,吐出的豪氣。他大聲說道:“我聽聞縣外盜賊要侵犯我昌邑疆界。今日我練兵秣馬,以備盜賊。演練行軍、布陣、騎射、步射。”
“我曰進,則進。我曰退,則退。曰進不進,曰退不退者,行軍法。”
“可都聽見?”
最後,韓嬰大聲道。聲音蓋過風寒,氣魄直衝鬥府。
“是。”士卒齊齊大聲應是。
韓嬰滿意,大聲道:“兵馬向東,行十裏地,返回。”
“噠噠噠!!!!”在欒布、彭越的指揮下,兩軍調轉方向向東,並重新排列成行軍陣型。
“哢嚓,哢嚓。”禦者韓懿駕馭戎車,平穩的來到了軍隊的麵前。
“咚咚咚!!!!”車後昭勳奮力敲擊大鼓。韓嬰舉起長戈,大叫道:“緩行軍。”
“噠噠噠!!!!”車輪馬蹄聲滾滾,戎車在前,步、騎在後,緩慢行軍。
昭勳敲了一會兒大鼓後停止了,臉色泛紅,氣息有點不穩。軍鼓節奏不能亂,很累。也不用一直敲擊。
韓嬰的軍隊一直有做跑步訓練。這種在大路上緩慢行軍的,對他的軍隊根本不算什麽。
“中行軍。”韓嬰大聲下令道。
“咚咚咚!!!!!”昭勳又拿起了鼓錘,奮力敲擊大鼓。
“噠噠噠!!!!”步、騎加快了速度。步軍行軍腳步稍亂,但陣型不亂。
甚至騎兵也不亂,仿佛千錘百煉的鋼鐵。
大軍又行了一段路之後,韓嬰大叫道:“急行軍。”
於是鼓聲又起,步、騎開始急行軍。騎兵稍稍有點亂了,但陣型還是完整。步軍仍然整肅。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
緩、中、急。
韓嬰不斷變化行軍的速度,十分亂來。但是大軍依舊完整,整然肅殺。
現在雖然是寒冬,但路上還是有行人、商隊的。看到韓嬰這隊伍都是嚇了一跳,慌忙避讓。
然後他們之中有人認出了韓嬰,便放下心來。
有父老稱讚。
“乃韓公子嬰也。守我昌邑疆域二三年了。盜賊不敢侵犯我們,我們因為他而安寧。”
“徭役很重,但盜賊也是大禍。因為他擊破盜賊,我們的生活比臨縣要好。”
“真是強軍啊,我們昌邑安泰,全靠韓氏強梁強橫的梁木)。”
又有壯士看見,紛紛歎息。
“嗟呼。韓氏真是壯猛,韓氏食客能飽食,暖衣服。我也想入韓氏,隻可惜韓氏不收。”
“韓氏有門客百餘人,已經是極限了。奈何?我也想加入啊。”
“公子貴,卻不矜貴。我昌邑壯士也。”
二十裏的行軍很快完畢,大軍戎車回到韓氏莊園外的空地上。
韓嬰下令道:“一刻鍾休息,飽食。而後操練軍陣。”
步軍坐下,取下幹糧、水壺。
騎兵翻身下馬,先飽食戰馬,然後取幹糧、水壺坐下飲食。
休息而不散漫。
井然有序。
王師也,精悍。
其疾如風,其徐如林,侵掠如火,不動如山,難知如陰,動如雷震。
喜歡韓氏貴公子,談笑虜項羽請大家收藏:()韓氏貴公子,談笑虜項羽書更新速度全網最快。