第290章 指南針

字數:3504   加入書籤

A+A-


    而紅華這邊,隻有三個人。陳明,影,以及阿錦。胖虎則“隱身”在閑暇景園的機房裏,通過加密鏈路,實時為陳明提供著最強大的信息支援。
    聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯坐在主位,他環顧四周,清了清嗓子,準備宣布會議開始。
    就在這時,陳明突然開口了。
    “秘書長先生,各位來賓。”陳明的聲音不大,但通過麥克風,清晰地傳遍了整個會議廳,“在會議正式開始之前,我有一個小小的請求。”
    所有人的目光都聚焦在陳明身上。布萊克和哈裏森的眼神中,都帶著一絲警惕。
    “我希望,在接下來的對話中,所有與會人員,能夠放下心中的成見和戒備。”陳明臉上帶著溫和的笑容,“為了幫助大家更好地進入這種‘坦誠’的氛圍,我特意準備了一些小小的‘伴手禮’。”
    他看向阿錦。阿錦會意,從隨身攜帶的公文包裏,取出了三個精致的木質盒子。
    她將其中一個盒子,推到了聯合國秘書長麵前。
    秘書長疑惑地打開盒子,裏麵靜靜地躺著一枚古樸的……指南針。
    “秘書長先生,這是我們紅華的傳統工藝品。”陳明解釋道,“它能幫助您在迷茫時,找到正確的方向。”
    接著,阿錦將另外兩個盒子,分別推到了布萊克國務卿和哈裏森外交大臣的麵前。
    布萊克國務卿麵無表情地打開盒子。裏麵,同樣是一枚指南針。但他注意到,這枚指南針的指針,卻始終指向一個方向——正對著他自己。
    哈裏森外交大臣也打開了他的盒子。他的指南針,同樣指向他自己。
    兩位西方大國的最高外交官,臉上都露出了難以置信的表情。他們當然知道,普通的指南針,隻會指向北方。而這兩枚指南針,顯然不是普通的物品。
    “我們老板說,”陳明的聲音再次響起,帶著一絲恰到好處的幽默,“在談判桌上,最重要的是要清楚自己的立場,和自己內心的真實想法。這兩枚指南針,能幫助兩位先生,時刻保持清醒,不被外界的噪音所幹擾。”
    會議廳裏,響起了一陣竊竊私語。記者們舉起相機,瘋狂地抓拍著這一幕。
    布萊克國務卿的臉色,已經變得鐵青。他當然明白陳明的意思。這枚指南針,不僅是在提醒他們“不要說謊”,更是在無聲地宣告:你們的一舉一動,都在我們的掌控之中。
    這是一種赤裸裸的示威,卻又無法反駁。因為陳明是以一種“送禮”的方式,堂而皇之地將這種“掌控”擺在了台麵上。
    “陳明先生,您這是什麽意思?”布萊克國務卿終於忍不住,沉聲問道。
    “沒什麽意思,布萊克先生。”陳明依然笑容溫和,“隻是希望,我們的對話,能像這枚指南針一樣,清晰、直接、不偏不倚。”
    他看向古特雷斯秘書長:“秘書長先生,現在,我們可以正式開始了嗎?”
    古特雷斯秘書長看著手中的指南針,又看了看陳明,最終苦笑著搖了搖頭。他知道,這場對話,從陳明送出“伴手禮”的那一刻起,就已經完全掌握在了紅華的手中。
    他拿起麥克風,用一種略顯無奈的語氣宣布:“各位來賓,女士們先生們,關於‘雲夢元素’的國際對話,現在……正式開始。”
    然而,所有人都清楚,這已經不是一場簡單的對話,而是一場無聲的較量。而紅華,已經先聲奪人,占據了絕對的上風。
    日內瓦的陽光透過高大的落地窗灑進會議廳,卻驅不散空氣中凝結的無形壓力。
    陳明的那三枚指南針,像三把無形的利刃,精準地刺入了美英代表團的心髒。它們不僅是技術示威,更是心理攻勢。當你的底牌被對方一覽無餘時,談判的主動權便徹底易手。
    布萊克國務卿的臉色始終陰沉,他試圖用外交辭令來掩飾內心的震驚和憤怒。
    “陳明先生,我們非常讚賞貴國在科技創新領域的卓越成就。”布萊克的聲音低沉而富有磁性,每一個字都經過精心雕琢,“然而,正如我們所知,任何強大的技術都伴隨著巨大的責任。特別是像您所提及的‘雲夢元素’,它可能對全球通訊安全和戰略穩定產生深遠影響。我們認為,為了全人類的福祉,這項技術應該在國際社會的共同監督下,透明化地發展和應用。”
    “透明化?”陳明淡淡一笑,拿起桌上的茶杯,“布萊克先生,您對‘透明’的理解,可能和我們有些不同。”
    他看向阿錦,阿錦心領神會,輕輕敲擊了一下手邊的平板。
    會議廳正前方的大屏幕,原本顯示著聯合國標誌,突然切換成了一個實時畫麵。
    畫麵中,正是布萊克國務卿和哈裏森外交大臣下榻的酒店房間。畫麵一分為二,左邊是布萊克的套房,右邊是哈裏森的套房。
    兩人房間裏的一切都清晰可見。布萊克正在整理領帶,準備出門;哈裏森則坐在沙發上,手裏拿著一份文件,似乎正在閱讀。甚至連他們房間裏空氣淨化器的型號,都清晰可辨。
    整個會議廳瞬間陷入死寂。
    記者們集體失聲,手中的相機停在了半空中。這已經不是簡單的“竊聽”,而是赤裸裸的“直播”。
    布萊克和哈裏森的臉色,瞬間變得煞白。他們下意識地看向身後的情報官員,那些人同樣一臉茫然和驚恐。他們所有的安全措施,所有的反偵察手段,在這一刻都成了笑話。
    “兩位先生不必緊張。”陳明的聲音再次響起,帶著一絲戲謔,“這隻是我們為各位準備的‘透明度展示’。我們相信,隻有在絕對的透明麵前,才能消除猜忌,建立真正的信任。當然,這些畫麵隻會在會議期間播放,會議結束後,我們會立刻關閉。我們充分尊重各位的隱私。”
    他頓了頓,又補充道:“不過,如果兩位先生在會議期間有任何不便,比如……想去洗手間,或者想和家人通個電話,請務必提前告知。我們很樂意為您提供臨時的‘隱私保護’服務。”
    布萊克國務卿的拳頭緊緊攥著,指節發白。他感到一股前所未有的屈辱。這種被剝光衣服,赤裸裸地暴露在對方麵前的感覺,比任何言語上的羞辱都更讓他難以忍受。
    “陳明先生!”哈裏森外交大臣終於忍不住,猛地拍了一下桌子,“您這是在挑釁!這已經超出了國際外交的底線!”
    “底線?”陳明反問道,“哈裏森先生,當您的國家,派出一名偽裝成‘人類學教授’的特工,攜帶先進的偵測設備,試圖竊取我們的核心技術時,這又算不算超出了底線?”