第304章 家訪
字數:4170 加入書籤
鄧布利多從口袋裏拿出一個眼鏡,輕輕放在了桌上。
“關於費斯托斯的一些情況,我想我早該告訴你們……”他緩緩說道,“他這次被帶往阿茲卡班,發生了一些令人擔心的狀況。”
“令人擔心的狀況?”迪戈裏夫人與先生對視了一眼,“出什麽事兒了?”
“是有關魔因汙染的,我不知道你們對此了解有多深。”
“我知道那個,”迪戈裏夫人說,“可這跟小馬林有什麽關係?”
“這很複雜,一兩句話說不清楚……”
鄧布利多搖了搖頭,把跟馬林說過的,有關魔因汙染狀況,又跟迪戈裏夫婦解釋了一遍。
聽完鄧布利多的講述,迪戈裏夫人立刻想到了什麽。
“所以您擔心,阿茲卡班那裏的環境,會對小馬林產生更加嚴重的影響?”
鄧布利多點了一下頭:“就是這樣。”
迪戈裏夫人攥緊了先生的手。
“就沒有什麽辦法阻止這種影響嗎?”她焦急的說,“小馬林也真是的,居然從沒告訴過我們這些……塞德裏克……他天天都能見到小馬林,他是也不知道、還是幫忙瞞著我們呢……阿莫斯,你立即叫塞德裏克回來,我要問問他。”
“別擔心,艾薇,”迪戈裏先生反握住夫人的手,安慰道,“這不是鄧布利多來了嗎,他一定有辦法。”
“我正要說起這個,”鄧布利多把桌上的眼鏡向迪戈裏夫婦的方向推了推,“針對費斯托斯的情況,尼可·勒梅專門打造了一副煉金眼鏡,用來幫他屏蔽掉一些不好的信息。”
迪戈裏夫人注視著那副眼鏡:“是要我們把這個給馬林嗎?”
“是這個意思,”鄧布利多說道,“不過我要說的是,這副眼鏡曾被費斯托斯主動丟棄了……”
“主動丟棄了?這是什麽意思?”
“意思是阿茲卡班對他產生的不良影響已經發生了,”鄧布利多說,“尼可·勒梅早就把眼鏡給了他,他去阿茲卡班的時候,還一直戴著……關於這一點,我想阿莫斯你應該很清楚……”
迪戈裏先生尷尬的點了一下頭:“那天我確實看到他戴著一副眼鏡,但我沒想到它有這種作用……”
鄧布利多接著說道:“就是這樣——得知費斯托斯在阿茲卡班之後,我曾經去過那裏一趟。”
“可惜的是,我跟費斯托斯錯過了,隻在一間牢房裏找到了這副眼鏡。”
“他主動拋棄了它,不想再受到一些束縛了,這就是阿茲卡班已經對費斯托斯產生影響的明證。”
迪戈裏夫人不安道:“可您現在把這眼鏡交給我們……我們也不知道他在哪,怎麽轉交給他呢?”
“等他回來就好,”鄧布利多說,“我隻是擔心這副眼鏡由別人交給他,會被他再次拋棄,你們隻需要等他回來,剩下的我來想辦法。”
迪戈裏夫人麵露驚喜:“小馬林還會回來?!我以為他做了那麽多的事,魔法部一定不會放過他,該死的克勞奇……馬林真的還能回來嗎?”
鄧布利多自信的點頭:“我有預感,他一定會回來。”
“那太好了!”
迪戈裏夫人一聲歡呼。
正在這時候,屋子裏的壁爐閃過一團火焰。
有兩個身影從裏麵走出來。
走在前麵的塞德裏克正跟後麵那人說話,還沒留意到家裏的情況。
“我認為我們不應該繼續聯係塞蒂娜·沃貝克,就像馬林說的,信任不能這樣被消耗……”
“可我們正是為了馬林。”
“沒關係,倫納德已經弄到了倫敦上空的照片,克勞奇先生的頭像能達到同樣對效果……噢——校長先生。”
鄧布利多笑眯眯的看著塞德裏克與杜魯門。
“下午好,先生們。”
“下午好,教授。”
“聽起來你們很有活力,”鄧布利多說,“並沒有受到停課帶來的太多影響,是嗎?”
“因為正趕上聖誕假期,”塞德裏克回道,“如果停課更長時間,就不好說了。”
“不會更長時間的,學校會盡快與魔法部達成一致。”
“那就好……”
塞德裏克忐忑的回答著,與杜魯門對視了一眼。
他不確定剛才的話被校長聽去多少。
他總覺得,被校長知道自己還有這樣一麵,很是羞愧——那是一種辜負教授厚望的感覺。
然而鄧布利多並未在意那些。
他看著塞德裏克的眼睛,邀請道:“我們能談談嗎,我是說,我們單獨談談。”
塞德裏克看了看客廳裏的父母,點頭道:“可以,去我的房間可以嗎?”
“其實我更想去費斯托斯的房間看看,但我不確定他是否歡迎我。”鄧布利多提起長袍下擺,走在樓梯上說。
“哦,那得等他回來再說了。”塞德裏克這麽回道。
“很快,”鄧布利多說,“我確定那一天很快就會到來。”
他們說著,走進了塞德裏克的房間。
在這裏,鄧布利多看到書架上排列著非常整齊的書本,以及旁邊的鬼飛球模型,模型上微微落了些灰。
塞德裏克端著一盤水果走進來。
鄧布利多擺了擺手:“不用那麽麻煩,我們一起吃點糖,邊吃邊說,怎麽樣。”
說著,他從仿佛永遠裝著零食的口袋裏,取出鋪滿整個書桌的糖果。
塞德裏克把水果放在桌上,拿起一顆巧克力扔進嘴裏:“您找我有什麽事兒嗎,鄧布利多教授。”
“自從學校裏出現了一些神奇的小玩意……”鄧布利多說著,狀似不經意的抖了一下魔杖,在這房間布下抗擾咒,“我的許多學生都變得好奇心過於旺盛了……”
塞德裏克看到門縫下麵有一隻耳朵被魔法擠出去,什麽也沒說。
“關於費斯托斯,你了解多少?”
鄧布利多的手裏撚著一顆糖果,沒有急著吃。
他開門見山的詢問塞德裏克,並用藍眼睛注視著銀灰色的眼睛。
“我了解的和大家一樣。”塞德裏克不卑不亢的回道。
“我想你誤會了,我不是麗塔·斯基特那樣的記者,也不是她筆下的老瘋子……”
鄧布利多緩緩地把糖果放進嘴裏。
“我的意思是,有一些情況你可能不太了解,費斯托斯也不願意跟你們說。”
“但是現在我想借用你們的力量,因此,這些事必須告訴你了。”
塞德裏克的眼睛微微顫抖著:“是關於什麽的?”
“關於他的一切。”
