第27章 屎殼郎要發作了
字數:4029 加入書籤
史克朗慷慨激揚,手舞足蹈。小說
站在一旁發愣的陳熠捂住嘴巴,真真切切看到了這一幕,想腳底抹油,溜之大吉,卻被童鞋們堵住,扭著他的胳膊到了史克朗的跟前。
朗哥,這陳熠多次陷害於你,現在任你處置,要殺要剮悉聽尊便。林天民喊道。
放了他,老子對他一點興趣都沒有。
史克朗瞧了呆立一旁的周雅蕙,來到楊沫茵的身邊,牽起了她的手,說道:陳熠,楊沫茵現在是我的女朋友的了,今後,你見了她,要躲著點。
聽到沒有,朗哥發話了。
童鞋們的拳腳劈裏啪啦落在陳熠的身,陳熠躲躲閃閃,支支吾吾地說道:聽聽到了。
沫茵,咱們走。
史克朗擁著楊沫茵的臂膀,像花椰一的王者,優哉遊哉地走。
屎殼郎,你給老娘站住。
周雅蕙發飆,童鞋們都紛紛躲開,周雅蕙飛起一腳,踹在史克朗的屁股,然後擰住了他的耳朵,牽著他走下了天台,童鞋們眼巴巴地看著他倆走了。
周雅蕙還真是史克朗的克星,連剛才他反製住林天民都給她看出來了。
楊沫茵隻能笑笑,除了笑笑,她都不知道要做什麽了。
回到教室,下午的自習課也到鍾了,放學的時候,周雅蕙還擰起史克朗的耳朵,生怕他跑了。
走在校園的小路,童鞋們都遠遠地瞧著他倆,都不敢前。
朗哥這麽厲害,碰到周雅蕙也這麽狼狽呀
是啊,他可是她的貼身保鏢,朗哥也是身不由己。
不過,朗哥在我心裏的位置,誰也改變不了。
是,朗哥是讓著他呢。
剛剛在花椰一樹立起英雄形象的史克朗,此時被周雅蕙捏在手裏,多少有點窩囊,誰讓自己是她的保鏢呢,還是貼身的。
蕙姐,你今天沒支開周叔嗎
支開了。
真的啊,那,你是不是要跟我單處
是啊,克朗,在天台,我都說了,周雅蕙愛史克朗的。
周雅蕙放開了史克朗的耳朵,跑到了法拉利跟前,一躍了車。
是嗎史克朗的心狂跳了幾下,用手支在車門方,心裏一陣臆想,嘻嘻,這女魔頭雖說脾氣火爆,但也不失一美人兒,說不定哈哈,我終於知道車震的意思啦。
突然,史克朗的手肘一空,差點摔了個狗趴屎,因為,周雅蕙故伎重演,徑自開著車跑了。
史克朗跟著跑了兩步,想想還是算了,不追了。
吱一聲,一輛天藍色瑪莎拉蒂gc停在了史克朗的身旁。
史克朗正想走開,又是吱一聲,一輛黃色蘭博基尼呼啦而至,把史克朗夾在了間。
從蘭博基尼走下來的是一名戴著墨鏡的年男子,史克朗即刻嗅到了武者的氣息,很是強勁。
從瑪莎拉蒂走下來的不是別人,正是蒙李雄。
許多童鞋背著書包都舍不得走了,紛紛駐足觀望,更是議論紛紛。
朗哥這次恐怕沒那麽幸運了,蒙李雄請他家族裏的武者來了。
是啊,我有些擔心,朗哥這下可要遭殃了。
那年武者的腰圍史克朗的要寬一倍還不止,挺立著,堵住了史克朗的去路,左扭一下脖頸,嘎嘣嘎嘣響;右扭一下脖頸,聲音小了一些,卻鼓蕩著強勁的氣息。
蒙少,這是史克朗,你們花椰一的新霸王
正是,今天遇到王叔你,他不敢稱王了。
這是學校,不興打架,我看這屎殼郎也該識趣吧。
王叔,我調查過了,這屎殼郎之前在金益市場賣菜,他老爸叫史老鴉,跟別的女人跑了,他老媽是個瘋子,有時候還脫光衣服到處亂跑。蒙李雄故意大聲喊道,唯恐其他人聽不到。
童鞋們一聽,一下子炸開了鍋,議論聲四起。
是這樣啊,原來他的出生這麽慘啊。
剛才在天台,他不怕死,怪不得連林天民都怕了他,他多少遺傳了他媽的基因,也是個瘋子。
聽到這,史克朗渾身痙攣起來,要發作,蒙李雄喊起來:快看,童鞋們快看,屎殼郎要發作了。
年武者也喊道:童鞋們都讓開點啊,萬一他發癲起來,傷了人,法律可判不了他的刑,到時候自己吃虧了。
童鞋們呼啦退開了一圈。
蒙李雄,你真該死。史克朗噏動了一下鼻息,立馬要發作。
大家快看呐,屎殼郎渾身發抖了,要發作了。
蒙李雄躲到了年武者的背後,還是高聲喊:我聽說他媽被一齷齪男用強了,屎殼郎是這樣子發抖,然後用花瓶砸了人家的腦袋,如果他手有刀,說不定那人被他殺了。
我還聽說他殺人被判了刑,但不知道為什麽又放他出來,他應該被關進精神病院的。
史克朗的拳頭已經握緊了,渾身抖個不停,怒吼了一聲,一拳砸在瑪莎拉蒂車,車身頓時凹了個洞。
壞了,壞了,史克朗發作了,我真倒黴啊,被瘋子砸車,我要找誰賠去呀蒙李雄誇張地大聲喊著:屎殼郎,你知道這車值多少錢嗎你一賣菜的,一輩子都買不起。
許多行人也都圍過來瞧熱鬧,有的說:這人精神病發作,應該關起來。
有的說:怎麽沒人報警,不然打傷人怎麽辦
也有的說:是啊,這人穿著花椰一的校服,學校是怎麽讓他混進去的。
史克朗已失去了理智,舉拳砸向了年武者,卻一點力氣都沒有。
那年武者捉住了他的手臂,厭惡地推開他,同時喊道:花椰市豈能讓你這瘋子在此撒野,老子廢了你,讓你媽的發瘋。
史克朗,趕快噏動鼻翼,我可以助你一臂之力,打擊這四級武者。蜜蜂琥珀女喊道。
可史克朗的鼻子一陣抽風,五內俱空,神智盡迷,嘴裏念叨著,媽,媽,我該怎麽辦,我該怎麽辦
琥珀女見史克朗成了廢物一般,急忙用尾後針刺紮他的心髒,想讓他振作起來,可史克朗臉部抽搐,竟然抱住自己的腦袋,扭成一團,蹲了下來。
4141184