第二十章 昏迷
字數:2883 加入書籤
三人伸長脖子在外麵等著,不時瞪那同樣等在外麵的楚詩一眼。 vw等得她們忍不住要衝進去看個究竟的時候,洛夕和炎逸終於出來了。三人一見洛夕出來,都鬆了口氣,而後眼含哀怨地看著洛夕,很明確地表達著她們的不滿,卻換來洛夕淡淡一瞥和一聲輕笑,似是完全沒有察覺到她們的情緒,隻與炎逸重新坐下,偶爾談笑幾句,喝了幾杯酒後,炎逸起身走到琴架前坐下,笑著說要為洛夕彈奏幾曲,洛夕欣然點頭,琴聲便自船艙中響起,合著船外的湖光山色,自是別有一番閑情逸趣。
聽著仿若仙樂的琴音,賞著美不勝收的煙波碧水,品著迷醉人心的含笑。悅可錦畫和綠兒可以感覺到自家公主現在很開心,可她現在表現快樂的方式似乎與以往不同,可她們又說不上到底哪裏不同。三人互相對視都從各自眼中看出了不解和困惑。
可能是在船艙裏呆的悶了,洛夕便向炎逸提議要去船艙外看看,炎逸自是點頭同意。兩人便先後出了船艙,站在船舷處,迎著微風陽光,極目遠眺。此時船已經離湖岸很遠了,眾人的心也似在綾湖的柔波之上慢慢地沉澱了下來。也許是情之所至,洛夕以湖光山色為背景,以鳥鳴風聲為曲,輕揮衣袖,蓮步輕移,便跳起了舞來。
炎逸便急忙喚人拿琴,親自為她伴樂。有了伴樂,洛夕舞動的身姿變得越發的令人目眩神迷,勾人攝魄。船上的眾人有癡迷,有讚賞,有激動。竟皆是從未見過如此舞姿。她如今雖是男子裝扮,跳的舞剛柔並濟卻也無損她這身裝扮,不給人以突兀之感。讓人不知不覺便已沉淪。
而悅可錦畫和四大侍衛看到洛夕如此舞姿除了訝異便是疑惑,公主竟會跳舞而且跳的如此如此舉世無雙他們竟從未聽說過,更不要說看到了。
也就在這時,異變突生,洛夕身如蹁躚彩蝶般墜入了湖裏,而炎逸說中的琴聲幾乎在同一時間戛然而止,卻是見洛夕墜湖,心神一亂,斷弦所致。
沉醉於其中的眾人醒了神,忙衝到船舷處,而四大侍衛自是搶在最前頭,識水性的狼和虎已經跳了下去。此時洛夕的整個人開始向湖底沉去,狼和虎自然跟著潛入水中。站在船上的錦畫悅可和綠兒三人早已急紅了眼,暗恨自己沒能照顧好洛夕。
好在狼和虎很快地將洛夕帶上了船。可洛夕卻已經昏迷,為她輕拍背部,吐了幾口水後,見她睜開了眼後,眾人這才鬆了口氣。下一刻,洛夕卻再次暈了過去,眾人又是一整手忙腳亂地將她抱進船艙,換了身幹爽的衣服,然後下了船趕回楓陽王府。
風司淺一聽到洛夕落水的消息,忙命人將大夫請到琉璃閣,自己則和侍劍匆匆趕往琉璃閣。
琉璃閣內,炎逸坐在一旁,看著錦畫坐在洛夕床前替她細細地抹著額頭上的薄汗,偶爾神色擔憂地朝門外看去。
參見王爺守在門外的侍女和侍衛一見風司淺來忙跪下行禮。便覺眼前人影匆匆而過,氣息壓抑,他們雖沒有看見王爺的神色,但也能感覺到自家王爺的著急擔憂。
坐在屋裏的炎逸聽到門外的聲音忙站了起來,看見侍劍推著風司淺進來,麵露愧疚和自責,道:王爺
六王爺也累了吧。洛兒這裏有本王,六王爺你就不必擔心了。不如回去休息一下吧,六王爺本王就不送了。話音剛落,風司淺已經走過了他身旁,皺眉地到床前看著洛夕。原本坐在床沿的錦畫早已站在一旁。
炎逸卻沒有離開,還是站在原地,低頭不語。風司淺見他如此,隻皺了皺眉頭,而後專注地看著洛夕。剛才在來琉璃閣的路上,他已經知道了事情的大概,說起來也不能怪炎逸,但見到他,他心口還是不由地一堵。
大夫來了大夫來了悅可的聲音從門外傳來。她急急忙忙地衝進屋內,一見風司淺也在,慌忙行禮道:奴婢參見王爺
起來吧。大夫呢風司淺話音剛落,就見綠兒神色焦急地拖著一老大夫走進門來。
那老大夫從琉璃閣外就被等在那裏的綠兒連拖帶拽地一路來到這裏,此時上氣不接下氣地喘了幾口氣,剛要出口抱怨,抬頭一見楓陽王也在屋內,慌忙就要行禮。
不必多禮了,快看看公主是否無礙。一句話製止了他的動作。
老大夫一邊忙著開口稱是,一邊微顫顫地走到床前為洛夕把脈。說實在的他行醫看病大半輩子,還從來沒有像今天這麽緊張過。被楓陽王如狼似虎的眼神盯著,他怎麽可能不緊張,手抖得都把不準脈了。眼角餘光見身旁的楓陽王臉上露出不耐的表情,心中一抖,伸手抹了抹額頭上的汗,再次凝神,總算把脈把準了。
王爺,公主隻是驚嚇過度加之體弱,所以才會昏迷,吃幾幅藥壓壓驚調理幾天就好了。說著,偷眼瞄了一眼床上躺著的人。心裏嘀咕道:難道是他老眼昏花,他看著這公主怎麽長得這麽像男人。可是脈象上是女人沒錯啊那一定是他眼睛的問題了,看來回去得給自己開副藥了。
她什麽時候會醒風司淺皺眉,憐惜地看著床上安睡的女子。炎逸也站在不遠處豎起耳朵等著老大夫的回答。
這個
恩風司淺神情略有不滿地斜睨,嚇得老大夫急忙跪下,顫聲道:因為公主體弱,小人實在是不敢妄下定論。不過多則三天,少則一天,公主一定會醒來的。說完屏息等著風司淺發話。
風司淺臉上陰晴不定,見老大夫這般也不好再為難於他,擺了擺手道:起來吧。轉了頭對站在一邊的綠兒道:綠兒,帶老大夫下去吧。記得拿了藥方,抓了藥後趕緊煎了藥端來。
綠兒躬身應是,側身對剛站起身的老大夫道:大夫,這邊請
1111762