第二百四十四章 幽魂傷人
字數:3474 加入書籤
刑警們的圍捕匪徒竟然是以如此莫明其妙的結果做收尾。 vw
但讓人恐怖的是,凡參加了三號墳山夜戰的刑警,提起火葬場無不談場色變
第二天天亮之後收隊回縣局,人人都在想辦法請假什麽的了。
如果說刑警們是在匪徒麵前露出了膽怯,那倒不如說他們在和一種叫不名字說不清楚是什麽東西作鬥爭時失去了熱情。
那種摸不著頭腦,不知它性情,還在它麵前表現得束手無策的異域之物,似乎不應該是他們這種維護人間安居樂業的刑警們所能做的。
更何況,昨晚那女鬼從墳墓走出來時,凡被她的雙爪碰到過的刑警,都出現了皮膚腐爛現象。
因此,許多人請起病假來。謝全是又理解同情,又無奈歎息。
不要指責刑警們的不是。
如果麵對著威脅人民群眾生命財產安全的匪徒,他們如此消極不應該。
但是,當他們麵對的不知道是什麽東西的時候,還處處透露出詭異不可捉摸,非他們能力所及的異物時,他們感到力所不逮而萌生氣妥,是情有可原的。
畢竟他們也是人啊有如此起伏的情緒屬於正常現象。
但是,謝全卻是職責所在,昨晚又沒有受傷,自然要多留心思考一下該如何把那隻東西揪出來了。
一想到那隻老是嘿嘿而笑的女鬼,謝全不勝煩憂。
突然,他好象想起了什麽,一把拉起老王,要到射擊練習場去。
老王見謝全說要去射擊場,也想起昨晚人人都開不了槍的怪事。
於是二話不說,和謝全繞到射擊場去,帶護耳眼鏡,走到靶場,對著十多米遠的槍靶,打開保險,抬起手來,瞄準,扣動板機。
緊接著,刺耳的槍聲嘭嘭而響。
隻是槍聲如此響過,老王和謝全麵麵相覷起來。
什麽話也不用說了,因為這已經更充分地說明昨天晚的事件,既詭異又無法解釋
當大家用槍指著那隻披頭散發的女鬼時,大家的槍都卡殼了
換一批人,仍然卡殼
現在,仍然是昨天晚帶在身的槍,卻槍槍威力十足,何來卡殼現象
要說麵對如此事實,老王和謝全不咋舌,那才真怪了。
兩人搖了搖頭,默默離開射擊場。
謝全悶聲悶氣地說:
頭太亂了。什麽都先放下來,回家睡個覺,讓腦袋休息休息一下再說吧已經二十個小時沒睡覺了。
老王等謝全這句話等了好久了,現在得令,也趕回家休息去。
然而,事情的發展太迫人了。
第二天,等他們回到支隊裏時,一個村民在當地派出所所長陪同下,驚恐萬狀地來報案道:
警察同誌,不得了了。昨天晚,火葬場的僵屍下山來到我們村裏,生生的把村裏人吃掉了。
謝全一聽,頭都大了
僵屍把村裏人吃掉了
那不把僵屍撐死啊
大哥,別急,來來,坐下來慢慢說,慢慢說謝全邊說邊把椅了移近去給村民坐,還倒一杯水讓他喝。
喝過水後,村民講述道:
是這樣的。昨天晚,我因為要赴親戚的喜宴,快半夜了,才回到村裏。雖說是喝了點喜酒,但我人是清醒的。本來,昨晚是有月光的,但好快被烏雲遮住了。村路被遮擋得黑糊糊的,人象沒入了黑暗世界。空氣彌漫著一種讓人害怕的氣息,仿佛一切生物都預感到會有不詳之物,在今晚來臨,因此村子裏沒有一點兒的聲音。
你們想啊,半夜裏有人回村,怎麽可能村裏的狗不吠叫呢是不是很怪啊其實,以往我也經常很夜才回村子去。每次人一到村頭,狗的吠聲會此起彼落。我都習慣了這種情況。所以昨晚沒有狗吠,反而讓我忐忑不安起來。
好象整個村子都沒有了生人似的。除了沒有狗吠,還沒有燈以往打麻將打得很黑的人家,也早早熄了燈火。剩下一個沒動靜的村子在黑暗的大地默默地佇立。周圍籠罩著死亡的氣息,有隱隱約約的異味在空氣傳遞,我被驚恐籠罩著,已經嗅不到活人的味道了,隻感到陰間遊魂野鬼出沒的恐怖氣息。
照理說,我又沒有看到過幽魂野鬼的模樣,我無端端怕什麽來著但我還真怕是以往從來沒有感到過的那種害怕一會兒是毛發倒豎;一會兒是渾身起滿雞皮疙瘩。那感覺是真真切切地一寸一寸地逼近,一點兒一點兒在蠶食著我脆弱的心,能夠聽到我的心髒在撲通撲通地劇跳
我從那條偏僻的長滿草叢並已經走習慣了的小路,驚恐萬狀地越深入村子越感到來到一個荒無人煙的世界,周圍除了恐怖氣氛,再也找不出別的什麽了。有時候,我也在心裏罵自己生人不生膽。可是,那種可怕的,看又看不見,聽又聽不聞,說又說不來的驚駭氣氛,卻那樣真切地讓我感受得到
村裏真靜寂啊周圍真漆黑啊有冷冷的透人肌膚的寒風在嘯瑟,仿佛風裏都充滿了殺氣我如墜入茫茫無邊的漆黑,看不清腳下的道路,看不清村裏的屋子離我還有多遠我蹣跚著往村裏走去,瑟縮著躲避著一陣陣透人心涼的冷風吹襲。渾身不住地打寒顫,腦袋不住地一陣陣收緊發麻。
越往村子裏走,越是感到不對勁兒怎麽周圍都沒有了蟲鳴蛙叫好象這個村子是與其他村子是不同的別具一格的:沒有生物的聲音,沒有照明的電燈,村子靜寂地死了一樣地凝固在了荒蕪的周圍,真如幽魂居住的異域村子啊
在我驚恐萬狀之際。突然,兩點發綠的圓點,幽幽地恐怖地從一間屋子的窗子底下,漂蕩著,跳躍著,然後慢慢抬高,往窗子裏窺探好象確信屋子裏的人睡著了,那兩點綠光移近房門去。不大一會兒,讓人毛發倒豎的事情發生了,剛才還靜得如同死光了人的村子,突然傳出一聲驚世駭俗的聲音:我的媽嗬哎唷啊
4141285
