第七百九十七章 注重細節
字數:5263 加入書籤
A+A-
湯姆.漢克斯扮演的阿甘小心翼翼的將那片羽毛羽毛拾起,將盒裝的巧克力放在腿上,然後打開箱子,掏出小時候的書本,翻開之後將羽毛夾進去。
近鏡頭被切換成了遠鏡頭,一輛巴士停下三秒後繼續開走,那位黑人女龍套演員被招呼上場。
在原片中,這是分成兩天拍攝的,阿甘背後草地的光線就可以看得出來,一天是低沉沉的陰天,一天是陽光明媚的晴天,之前的導演第一次拍,可能在摸索中吧,陳康傑腦子裏有了模版,就要簡單得多。
“hello,e’sforrest-forrestgump”(你好,我叫福雷斯,福雷斯甘),湯姆.漢克斯開始說他的台詞,也是整部電影的第一句台詞。
湯姆.漢克斯聲音有點渾厚,還帶有些沙,要是不仔細聽,有些單詞可能會有所忽略,這有點符合“愚笨”的阿甘所應該有的表現。
黑人女人沒有搭理他,湯姆.漢克斯打開巧克力盒子,就像對陳康傑一樣,將巧克力伸向那位女士:“doyouwantachocolate?(要吃巧克力嗎)”。
穿著白色護士裙和白色球鞋的黑人女演員沒有還是沒有搭理他,繼續看自己的雜誌。<101nove.coillionandahalfofthese”,湯姆.漢克斯繼續著他的表演。<101nove.comut”,陳康佳走過去,從黑人女演員手中拿過那本雜誌,臉上盡是不滿:“道具呢,道具在哪裏。”。
一個三十多歲的黑人男子跑過來,傑迪卡和羅福曼也跟過來,“導演,怎麽了。”,黑人男子不明就裏的問道。
“你就是道具師。”,陳康傑問道。
“嗯”,對方點點頭。
“今年是哪年。”,陳康傑背著手,兩眼放光,目光穿透了鼻梁上的墨鏡,射到道具師的眼睛裏。
“1,,,,995年”,道具師有點沒搞明白,結結巴巴回答之後,看看傑迪卡,又看看羅福曼,最後目光回到陳康傑的身上,因為那兩位也不明白問題出在哪裏。
“那這段電影講訴的是哪一年的事情。”,陳康傑繼續問道。
“應該,,,是八十年代”,道具師回答得依然不順暢。
道具師確實是隻能那麽回答,沒有任何明顯的證據表明這到底是八幾年。
他不知道,陳康傑作為作者,那可是知道的:“麻煩你去另外找一本1981年的雜誌來,ok,你看看這是什麽,1995年3月的雜誌,夥計,工作可不能那麽粗心,你沒看到剛才那公交車上的廣告都是標明1981嗎,像布景師辛迪好好學學”,陳康傑將那本雜誌扔給道具師。
陳康傑是有點不滿,但是也僅限於此,如果是換成別人,估計已經大發雷霆了。
“不好意思,我馬上換,我馬上換”,接過雜誌的道具師總算知道自己的錯誤在哪裏了,態度倒是還不錯。
“這種低級錯誤,盡可能避免,要不是我剛才看到,可要貽笑大方了”。
陳康傑眼睛很賊的,剛才他隻是從攝像鏡頭裏麵瞟了一眼,就看到下方被演員手指按到的日期雜誌發行日期不對,這種失誤,原本可以蒙混過關,因為別人不可能看得到,而且,還可以通過演員的手指遮擋,可是陳康傑還是表現得很認真,對於這種帶有曆史意味的影片,必須得處處留心。
道具不全,戲就隻能暫停下來。
“真搞不懂,long是怎麽看到那日期的,剛才我也盯著屏幕,怎麽我就沒看到呢。”,看著陳康傑走回去的背影,傑迪卡對羅福曼說道。
“按道理是不可能看得到的,這種遠距離拍攝,現在的圖像是很模糊的,換成我,我也看不到,我也搞不懂他眼神怎麽會那麽好”,羅福曼搖搖頭。
換成別人,估計都看不到,但是練習《力鼎武經》的陳康傑不但體能變得更好,視力也是越來越強,對物體細微之處的捕捉力,遠遠大於常人的能力。
等道具師跑到不遠處的圖書館重新找了一本1981年6月出版的《新聞周刊》之後,拍攝才重新開始。
從這個小事情,劇組人員也都了解到了陳康傑的細致與嚴禁,促使得每個人做事情不得不小心再小心,認真再認真,雖說陳康傑沒有怎麽發火,可是受批評也不見得是什麽好事,何況,還有隨時被炒魷魚的可能。
“《阿甘正傳》第二場第二次拍攝,準備,,,,action!”,演員拿到換過的雜誌之後,拍攝又開始了。
“hello,e’sforrest-forrestguyaalwayssaid:1nove.comhocolates,youneverknowwhatyou’regoingtoget(人生就像一盒巧克力,你永遠不知道下一塊會是哪種。”,湯姆.漢克斯開始近乎於他一個人的表演。<101nove.comut”,陳康傑審視完這段話,他不滿意了。
“湯姆,這段台詞你念得快了點,這是整部電影最經典的台詞,你的語氣如果能溫和一些就更好,並且,你應該一邊說一邊打開你的巧克力盒子,說完goingtoget之後,就將一塊巧克力放進嘴裏”,陳康傑對湯姆.漢克斯說完之後,又對女配角說道:“女士,你從那邊走過來後,坐在這個椅子的三分之一處即可,不用和阿甘相隔太近了,ok。”。
“導演,這個角色真的不好演啊,連說話的語氣你都那麽認真,嗬嗬”,湯姆.漢克斯咀嚼這巧克力對陳康傑笑著說。
“嗬嗬,好演就不找你了,先生,快別吃了吧,要不然啊,我怕你吃成胖子”,陳康傑拍拍漢克斯,然後自己走開。
這一場戲,一直到湯姆.漢克斯緊閉著雙眼回憶他小時候安裝腳撐為止,時間並不長,也就三分多種,可是,陳康傑叫了六次暫停,他精雕細琢與湯姆.漢克斯的每一個表情和每一句台詞的語氣,其中還有一次是漢克斯忘詞了。
拍戲的過程中,出現忘詞是家常便飯,中學生背課文,還經常背不上來呢,總之,前麵四分多鍾的兩場戲,一直拍到吃午飯才結束。
第一天的工作午餐都是一樣的,麥當勞將送餐車開到了拍攝現場,所有工作人員都吃漢堡,薯條,油炸雞塊,陳康傑自己也沒有要特殊,這種垃圾食品,偶爾吃吃還是蠻不錯的,也無傷大雅和健康,經常吃就不行。
為了追趕時間,半個小時的午餐之後,所有人都不能休息,繼續開工。
“itmustbehardbeingaking(看來“王”確實不好當)”,湯姆漢克斯繼續他自言自語的表演,中間回憶的聲音會采用配音,不需要他在這裏說。<101nove.comut”,陳康傑又叫暫停了,拍戲並不是那麽容易的,每一個鏡頭或許都要反反複複來很多次,才能達到導演的要求。
“女士,這裏你應該看著他,因為他前麵對自己小時候的講訴已經吸引了你,你不能再無動於衷了,你對他已經產生了一點興趣,湯姆,你說著這句台詞之後,應該以一種很平淡的方式撇過頭看看這位女士,因為他已經在聽你的故事了,即便他換成接著看自己的雜誌,你還得以主動的姿態給她繼續說你的故事,明白了嗎。”。
陳康傑給演員講戲,不像其他導演一樣需要手裏拿著劇本,他就是背著手,身上什麽也沒有,因為每一個畫麵,每一個動作,每一句台詞,都已經深深的印在他的腦子裏了,他可以現炒現賣。
兩人點頭表示明白,這段又隻能來第二次,可是湯姆漢克斯的第二句台詞才說兩個字,陳康傑這位導演又喊暫停了。
“女士,你的樣子真的是像在看雜誌,可是我需要你的表演隻是麵目對著雜誌而已,你的眼神一定要表現得已經看不進雜誌的內容了,阿甘的故事已經吸引你了,所以當湯姆給你接著說第二句台詞的時候,你的眼神應該迅速脫離書本,轉向他的方向,甚至你在他說完“itmustbehardbeingaking”之後回轉頭的時候眼睛可以多眨兩下,這會表現得更到位一些,大家準備,再來”。
“《阿甘正傳》第三場第三次,工作人員準備,演員準備,,,,action。”,等陳康傑坐定之後,給了兩位演員兩分鍾的時間消化陳康傑的話,傑迪卡又示意拍攝開始。
“itmustbehardbeingaking,youknoeethings(你知道,你的記憶有時清楚得不得了),101nove.coman’t(有時候卻什麽也不記得)”。
“ok,過了,很好,就需要這樣的速度,湯姆,你越來越進入狀態了,準備開始第四場戲”,第三次總共就這三句台詞,很容易就通過,並且陳康傑還第一次提出了表揚。<101nove.coas(我忘記了我的第一份聖誕禮物),andidon’tknow…”,第四場戲開始了,不過才開始又被陳康傑打斷了。
“湯姆,那是igotforas,而不是igetfor,那是過去式的語法”,陳康傑連這種細微之處都不放過。
湯姆.漢克斯見陳康傑兩手空空,有點不放心,拿出劇本來一看,寫的確實是igotfor,不得不服,“i’msorry,嗬嗬,真佩服你”。
“我們要注重每一個細節,我希望這部講訴內心故事的戲是細膩的,是值得品味的”,陳康傑對湯姆.漢克斯說道。
在語法上,陳康傑都不太允許有錯誤,這是因為這部電影一定會被國內很多學習英語的學生用作學習教材,他要是錯了,那就會誤導很多人。(www.101novel.com)