第218章該算算我們的帳

字數:3663   加入書籤

A+A-


    初夏的帳算完了現在,該算算我們的帝雲軒風輕雲淡的說道。 vw

    我都不認識你算什麽賬初立偉又氣又狠

    他這輩子,還沒有如此狼狽過

    哼帝雲軒冷哼。按照我們的規矩,完全可以讓你不知道對手是誰,將你狠狠的踩在腳底下

    但是那還不足以讓他解恨。

    二十年前,冷家還記得嗎

    冷家冷家初立偉痛苦的念叨著

    而李政,一聽,知道他說的是誰

    二十幾年前,s市有名的,同初家一樣有名,處在同一位置的,是冷家

    難道難道是他李政驚訝的小聲說道

    什麽冷家我根本不認識什麽冷家

    初立偉也想到了,但是覺得又不太可能

    既然想不起來來,那我讓你想起來

    連指示都沒有,唐遠走了過去

    你想幹什麽站住初建國擋在唐遠的麵前

    自討苦吃唐遠嘴一撇。初建國應聲倒地,痛苦的呻吟

    不你不要過來不要過來

    初立偉看到唐遠走過來害怕的往後退,一動又全身痛得要死但是,唐遠像是地獄來的使者一樣,將十八地獄的酷刑,一一使用

    建國建國杜鵑擔憂的跑到初建國的身邊

    除了一開始因為突然的疼痛而驚叫之後,初建國忍住了。雖然還是依舊疼得他不斷的冒汗

    沒事吧沒事吧杜鵑抱起初建國的頭

    沒事我沒事初建國強忍住疼痛,安撫妻子的說道。

    何夢茜此刻也想跑過去,雖然她恨初家,但是,在初家這二十幾年,也讓她看清楚了初建國這個人

    他人不壞,但是卻沒有什麽主見,人不聰明,對朋友還是非常的義氣。生活的一切都由傭人處理,是個生活白癡。身旁雖然也有許多女人撲來,但是卻也算是較潔身自好,不會亂搞。

    她隻是恨他當時的無情,如果他當時,能夠承擔一些責任,那也許父親不會出車禍,母親不會因為傷心,也出車禍

    明明恨著初家,但二十幾年的相處,讓何夢茜對初建國是又恨又愛

    走開,走開初立偉看著唐遠,像看見惡魔般

    老大說了,幫你回想回想一下

    看著一直高高在,以為自己有多了不起的老狐狸,此刻,居然如此驚恐的看著他們。讓唐遠忍不住更想使壞了

    不要不要走開給我走開初立偉一直往後退

    二十幾年前,在s市,冷家同初家,是最大的集團,但是,為了一份合同,你帶領李政,以及幾個殺手,殺入冷家,將冷家大大小小,所有人殺得一幹二淨

    帝雲軒冷冷的訴說道

    倒是初夏吃驚的看向帝雲軒,沒有想到,原來他同初立偉也有著父母之仇。而他對初立偉的恨,她深得多

    二十幾年前,那個時候,冷家在s市的名聲初家要好,很多政府的工程都寧願花高價,也請冷家出麵

    而是在那一天晚,冷家,包括傭人二十幾條人命,一夜之間,全部消隕

    對了,那一夜,也像今天,對吧初立偉帝雲軒彎腰如同螻蟻般的看著初立偉。

    那晚,初立偉也如同今晚一樣,帶著一群雇傭兵,毫無預警的衝進冷家,將冷家下下二十幾條,連無辜小孩都不放過的,殘忍的全部殺害

    連辯解的機會,連求饒的機會都不給。

    初立偉握著手槍,一槍,一槍的打在冷氏家人的胸膛

    他死前,跟你發過誓,還記得嗎帝雲軒踩住初立偉的手說道。

    紅色的鮮血,以及手臂的痛楚,讓二十幾年前,那一夜,所有的回憶都湧現了出來

    那一夜,他自然記得,也是那一夜,讓他的人生發生了轉折點,讓他的身留下了永久的創傷

    本來那一夜,他可以不出麵,隻需要將所有的事情都交給那些他雇傭來的雇傭兵可以了,但是,他又不甘心,不甘心這麽放過他

    所以,他出麵了,並且在他們毫無準備之下,衝了進去

    讓他沒有想到的時,在他跟那人對峙之時,居然趁著他不注意時,拿起手槍射向了他,射了他的肩膀

    一槍將所有人的性命都解決了之後,他們趁著還未引起騷動,便離開了

    第二天,如預想的一般,整個s市,不管是報紙,電視新聞,都在說冷家被滅門了

    當時社會,有許許多多的猜測,有人猜測是被仇殺了,也有人猜測,是不是被卷進什麽黑道案件裏了。

    各種各樣的猜測。

    誰能想得到,二十幾條的人命,因為一個競標的工程,一個因為輸了而不甘心的競標,便殘忍的殺害了他們

    一想起那血紅血紅的一幕,他心的仇恨,叫囂著要衝出來,叫囂著,要腳下這人的性命

    初夏震驚了

    她沒有想到,他的手,不僅僅有父親那條命在,居然還有二十幾條人命

    雖然那個時候,她還非常的小,但是隱隱約約記得聽過,聽過關於冷氏一家殘忍被害一事

    隻是,畢竟跟她沒有關係,所以,她也並沒有特別的在意。沒有想到,今天,她居然會在這裏,聽到關於那件事情的真相

    更讓她沒有想到的是,二十幾條人命的凶手,居然一直都生活在她的身旁

    這,這是一件多麽恐怖的事情

    4141525