第九十九章 美國是否參戰?(二)

字數:1983   加入書籤

A+A-




    俄羅斯總統沒有立即講話。 vw

    假如不是從屏幕看到他正在思考之的表情,會讓人以為他已不在電話的那一端了。

    七八秒鍾後,俄羅斯總統帶點探詢的口氣說:據觀察,日本人首先向國軍艦開炮轟擊。

    美國總統心有點不耐。

    這俄國人聰明得很,經濟理論方麵亦可稱得是國際性權威,怎麽涉及到國際衝突事務時卻變得如此迂腐

    日雙方劍拔弩張已持續多日多月,衝突發生早已成為必然趨勢。怎麽至今還在糾纏誰先開的第一炮第一槍的問題

    但他馬想到,這俄國佬是在有意提到這麽一個小小的看似不大的問題,既巧妙地表示自己的可能傾向,又把球踢回給美國人,看看你到底是要什麽。

    自己不妨也給他來點花腔。據日本方麵宣布,國人首先向日本軍艦發射了遠程搜索式魚雷。

    俄國人臉現出愕然。魚雷,這是在衛星轉播信息無法直接見到的。

    俄羅斯人幹脆直插問題核心:總統先生,您和美國政府有什麽具體打算嗎

    美國總統環視他的委員會成員,大家都以期待的目光向他。

    正是這些忠心耿耿的同事們,幾年來,鞍前馬後,勞頓不休,國內外大事,他才得以涉過險灘,跨越激流。他的智慧和力量,很大程度,是來自他的這些同事和部下。

    他壓抑住感激的心情,轉臉向俄羅斯總統:我已命令我國相關部隊采取措施,在適當的位置進行調動。謹請閣下和貴國政府能夠理解我們的態度和立場。有關互通情報,不至於造成誤會的具體問題,還請貴國和我國有關部門人士及時交換意見。

    總統說著,向自己的三軍參謀長點點頭。

    參謀長立即從自己的座位站起,舉手致意,表示他將對此事負責。

    現在輪到美國總統發問了:貴國政府有什麽具體打算呢

    同美國一樣,在過去的日子裏,我們的外交部門和駐聯合國代表已經多次表明了我國的態度。我本人也曾此重大國際問題,在不同場合發表過觀點一致的意見。另外,英法兩國的態度也是相當明確的。

    美國總統不動聲色,暗想,英國首相剛剛與我通過電話,希望美國克製,不要輕易明確站到任何一方的立場。

    法國佬更是滑頭,以歐洲最強實力國家的身份,隻是拚命大呼雙方克製撤軍,卻不提出任何具體措施。

    俄國人搬出這兩國的態度來,是暗示我們美國也應如此

    不可小瞧了這位經濟學家出身的俄羅斯總統。美國總統暗想。

    哦,總統先生您剛才的意思,俄羅斯人選擇著用詞,貴國很有可能卷入這場遠東地區的糾紛裏。

    俄國,作為一個地處歐亞兩洲,在地理又是與國日本兩國直接相鄰的國家,亦希望美國,當今世界的頭號強國,不要輕易卷入這地區的糾紛為好。

    我國政府目前的計劃是,希望能以鄰國和第三國的身份,參與對日雙方的爭端進行調停。

    我在此,誠摯地希望,美國政府能和我國一起,提出調停方案,並聯合其他國家,共同投入這項對地區和世界和平,以至對人類都具有緊急重要意義的工作。

    vwhtlbook4141576dexhtl