第一百六十三章 中國人說:我們絕不乞求!(二)
字數:2517 加入書籤
國在多年裏,已經做了最大的退讓,承認釣魚島及其海域有爭議的現實。小說並一直主張,日兩國可將主權問題擱置,共同開發該區域。
日本政府一度曾同意,將此問題擱置,並承諾不做出任何超越擱置態度的言行。
可惜,日本在後來若幹年裏,一再改變主意。
而到了前不久,日本終於企圖在武力保障下,全麵掠奪釣魚島區域海底資源。
國如果再退,是放棄自己的領土和領海,形同曆史國懦弱時期的割地求和。
我們當然不能再退。
誰是爭端的挑起者,不用多說。
其二,人們不應誤判日本人的目標和長遠意圖。
人們,尤其是西方的人們,如果以為日本隻是為了釣魚島海域的利益,而不惜與國開戰,那太天真了
據有關情報,在日本新軍國主義者的計劃,列有條稱:在釣魚島區域獲得實際控製權勝利後,進一步要求台灣利益,進而爭取南洋資源的控製權。
日本政府內部有件稱,南國海以及以南海域,可視為日本繼續生存發展的海洋基礎區域。
以美國的情報水平,不知道日本新軍國主義者的短期目標和長遠規劃
其三,應該看清日本當權勢力的本質。
日本的某些實權人物,總以為國人好欺負。或許還有某些國家為其撐腰打氣的原因。
日本欲用武力擊敗國,要演一幕百年前的那場戰爭更加精彩光榮的好戲。從而洗雪所謂第二次世界大戰的恥辱。
美國假如以公正的第三者立場看,難道看不出雙方根本本質的不同
美國的政治家們,難道真地看不到這些年來,日益猖獗的日本新軍國主義的輿論浪潮,以及這種浪潮卷著日本民族,做了些什麽,以及還要做些什麽
曆史往往有驚人的相似。
不要總以為,製度的先進,會掃除一切誤解和偏見,不會犯錯誤。
你們美國的製度,先進吧
是在這樣先進的製度下,有著那麽多的第一流的人才,當年,不也被日本人欺騙得摔一個大大的跟頭
這裏,我不想多說曆史的教訓。我隻是提醒您和您的同事們:這世界,許多事物,還是有善惡之分的。
如果隻是為了狹隘的一時利益,明知是善,不支持;明知是惡,支持。那樣,最終必然是搬起石頭,砸自己的腳。
國有句老話:不要助紂為虐。
回到日戰爭的問題。
日本首先再一次挑起爭端,要全麵開發釣魚島海域,然後,又首先向國宣戰,國被迫應戰。這樣一目了然的事實,世人皆知,美國政府的人們難道還不明白
其四,美國政府在派出強大軍力到遠東太平洋的同時,解釋說,此舉是為了維護世界和平,正如多年來美國政府一再在各種重大軍事行動時的表態一樣。
我們國人,不會看不到,這一次,美國要麽不出手,美國一旦出手,必定是站在日本一邊,對國作戰
為什麽美國不站在明顯是在道義有理的國一方,打擊日本新軍國主義勢力,以求得世界和平
這次日雙方的爭端,美國憑什麽認為,日本是正義的一方,而國則是侵略的一方呢
曆史的舊帳,我這裏實在不想再提了。
隻是,日雙方圍繞釣魚島海域展開的爭端,假如真是如美國政府在許多場合表示的那樣,隻是日雙方自己的事情。那麽,美國是無法確定釣魚島海域究竟應屬何方的了。既然如此,為什麽美國政府一些人要傾向於堅決支持日本呢那是不是表明,他們認為釣魚島海域主權應該歸屬於日本,國的要求實屬無理
從這一點正常延伸,第二次世界大戰,那場反法西斯戰爭的成果,都是可以任意地,根據某一國的利益,而隨時改變的了
美國朝野某些人士固執的表現,以及總統您領導下的政府正式立場的偏倚,使我們感到十分的遺憾。
vwhtlbook4141576dexhtl