第803章 杜莎莎的演唱會(46)(過渡章)

字數:4012   加入書籤

A+A-




    In noreni per ipe,

    In noreni cora;

    Tira mine per ito,

    Ne domina.

    In romine tirmeno,

    Ne romine to fa,

    Imaginas per meno per imentira

    理想讓我們堅強

    衝破黑暗的阻擋

    理想讓我們堅強

    決不放棄希望

    偷過淚水能看見

    閃爍的星光

    穿越風和雨跟隨

    生命的光芒!

    ......

    《征服天堂1492》!

    在地球上,這是一首當之無愧的世界名作!甚至說其是一首史詩般的作品也不為過!

    《1492征服天堂》(英文全稱:《1492 CONQUEST OF PARADISE 》)是一首世界名曲,本作品屬於《1492 Conquest Of Paradise 1492征服天堂/哥倫布傳》專輯中的第二軌。該名曲也被作為中國電視劇《士兵突擊》插曲。

    2010年,陳君天導演、蔣緯國監製的22小時大型抗日紀錄片《一寸山河一寸血》第六次再版,更名為《國殤》,《1492征服天堂》取代了《抗敵歌》成為本紀錄片的片尾曲。

    1992年發行的這張《1492 Conquest Of Paradise 1492征服天堂/哥倫布傳》是希臘先鋒電子作曲家範吉利斯(Vangelis)電影配樂的最廣為流傳的代表作。它描述了電影的音樂概念,成為不少音樂學院的教材。

    專輯中主題曲《Conquest Of Paradise 征服天堂》,那種史詩般的氣派,完完全全是懾人的感覺,精彩絕倫。這部講述哥倫布征服南美洲故事的電影也成為了史詩般的巨作。[1]

    有氣勢且用意深遠,這是Vangelis自1990年的The City後的第一張電影原聲作品。這張作品的地位僅次於Vangelis的經典之作Chariots of Fire,主要是因為有他對作品內涵的獨到見解,和對作品宏觀的把握遊刃有餘。將大量人聲與現代的元素相混合,成功營造出了一種十五世紀感覺。用大範圍的,動態音效描繪出的效果更勝哥倫布角色本身所要表達的意圖。- Backroads Music/Heartbeats

    在這張傑出的專輯中,Vangelis 範吉利斯傾盡全力,在錄音上盡致完美,他以極具現代感的電子交響樂,完美地再現了500年前哥倫布等探險者。曆盡驚濤駭浪、致命病毒以及種種艱難險阻的洗禮,最終到達新大陸的悲壯故事。

    它的音樂充滿了史詩般的壯麗輝煌和宏偉氣勢,堪稱九十年代最成功的電影配樂之一。人們甚至可以用《1492 Conquest Of Paradise 1492征服天堂/哥倫布傳》測試你的音響係統和房間的聲學特性,你可以聽到飄逸在房間的各種樂器所描繪出的音場。“房間有多大,音場就應該有多大“,這是劉漢盛(台灣《音響論壇》總編,著有廣為流傳的音響測試文章《劉漢盛榜單》)先生對這張唱片的一句評價,“這是非常傑出的電子合成器音樂,傑出到可以完整測完《音響二十要》“。

    這張專輯是大導演Ridley Scott拍攝的一部關於哥倫布生活的電影原聲。電影講述的是哥倫布在發現新大陸過程中的探人所未探,做人所不能的動機。所有這些都通過令人目眩的視覺效果和非凡的細節表現呈現。這樣的史詩巨篇無疑需要一部與之相稱的配樂,而Vangelis近乎完美的完成了所交給他的重任。CD中的曲目與電影中的音樂有很多的不同。一些章節的名稱是相同的,但是CD上更多的音樂卻無法在電影中聽到,或是電影中的音樂在此CD中以一種截然不同的形式出現。這就使得這張專輯超越了一般意義上的單純電影原聲。而許多富於個性的為呼應片中情節轉折而做的的主題音樂(比如,出現在片尾處的暴風雨)沒被此CD收錄。

    除去上麵的這些精彩絕倫之處,這張專輯還有美妙的旋律,婉轉的合聲,合成器的恰切使用,還有民族樂器的演奏,使得此專輯在使您放鬆的同時,又有使您感到相當刺激。因為大多數Vangelis的愛好者都認為這是他最優秀的作品之一。同時這張盤在商業上也獲得了巨大成功。專輯首發的三年之後,還被德國拳擊冠軍Henry Maske當作個人主題曲,並又發行了一張單曲CD。這給此張專輯做了不小的廣告,很快這張專輯就占據了德國、奧地利、葡萄牙、荷蘭、比利時等國音樂榜的首位,創下了諸多的銷售紀錄(包括單曲和專輯)。

    由於該張專輯頻獲白金銷售大獎,East West公司決定為Vangelis辦一個慶功會,他希望在希臘接受獎勵。1995年2月,慶功會在雅典最奢華的Hotel Grande Bretagne舉行。包括Irene Papas,Milva和Mikroutsikos在內的諸多大腕一一登場。

    這張原聲獲當年的金球獎提名,遺憾的是沒有最終勝出。這對嗜球成癖的Vangelis,無疑是個遺憾。

    ........

    以上為地球上這首史詩作品的背景和一係列的成就和重要評價,這些李悠揚自是爛熟於胸。隻是在這個世界上,他將這首歌隻是命名為《征服天堂》!而去掉了原本的前綴1492.

    因為這首史詩作品創作是來源於1492年哥倫布發現新大陸的史實,至於哥倫布本人,他無疑是地球上最偉大的航海家之一,其功績不可磨滅,更可以說因為他的發現,人類文明史上又掀開了一頁光輝的篇章照耀萬世。

    但是,從另外一個角度而言,他發現的新大陸卻給當地的土著帶來血雨腥風和慘絕人寰的種族滅絕,所以說他還是萬惡雙手充滿血腥的殖民者也是實實在在的。

    在這首歌地球上原本的MV,或者幹脆就是這首歌的同名電影裏,每一個鏡頭都是波瀾壯闊的,每一個鏡頭都是讓人熱血沸騰不能自已的!看著那樣的鏡頭,任何人都會不由自主的將自己代入其中,幻想著自己就是那時的哥倫布,在那個時候帶著一批勇敢者一往無前,在大海中乘風破浪,征服那片海洋!征服那片大陸!

    李悠揚自己也不例外,看的時候真的是熱血沸騰,但是看過之後,真正的去回望那段曆史,在這種悲壯激昂的旋律下麵,卻是充滿著新大陸原住民的血淚!人類的文明史總總也是一部部血淚史!

    所以之於這個目的,李悠揚在這個世界此時並不想讓這首偉大的作品其實是在歌頌哥倫布這樣一個雖然偉大但實際還是滿手血腥的人,所以他徹底的去掉了1492這一環,而作品的背景也徹底的換成了杜莎莎。

    沒錯,這首歌在這個世界上此時就是以杜莎莎的名義在征服天堂!